Вероніка Діанішкова, поетеса та публіцистка 12.01.2020 14:00

Снігова метелик, яку люди іноді приймають за ангела, маленького ельфа Cinderlinder, якого хтось переплутає з мишкою, джаміпігою чи феєю, на яких би ти взагалі не хотів сердитися. І два хлопчики - брати. Старший Рішо та молодший Матуш. Персонажі нової дитячої книги «Мед із крижаних квітів», написаної Петром Карпінським, мимоволі (і дещо бурхливо) вторгаються у світ фантазій, який визначає правила всієї історії.

книга

"Вшак. Однак про один дуже особливий вид квітки часто забувають. Ті, що мороз малює на вікнах. І живить їх нектар, або мед. - Цікаво, - іронізував Рішо. "А чому ми ніколи раніше не бачили вас у місті? Чи знаєте ви, скільки у нас вікон на нашому багатоквартирному будинку? Був би мед! »« Справді? »Метелик підняв брову. "Ви коли-небудь бачили крижані квіти на пластикових вікнах?"

Найдивовижніші речі

Мед із крижаних квітів приваблює своїм сугестивним світом фантазії, в який герої спочатку прагнуть увійти. Зрештою, іншого шляху немає. Старійшина Рішо, який менш схильний вірити в диво двох братів, ненавмисно випустив пуансеттію зі старої скрині в дідусевому будинку. І вона летить і летить, хоча до Різдва ще кілька днів. Існує небезпека, що пастухи, троє мудреців і весь світ незабаром прибудуть до ясел - і вони не знайдуть різдвяну дитину. Головні герої повинні виправити зроблене, тому вони сидять на спині Снігового метелика і літають в небезпечній експедиції. Вони повинні знайти зірку і повернути її в скриню, щоб вилетіти, коли прийде час.

Казку Карпінського обрамляє Різдво, ніби найдивовижніше могло статися під час Адвенту. Однак саме народження дитини Марії є каталізатором чи атмосферою, а не темою. Це стосунки між двома братами. Спочатку ми сприймаємо це як природну суперечливість, але пізніше ми дізнаємось про глибшу травму, через яку старший брат відмовляється прийняти молодшого. Подорож із мудрим путівником допомагає їм знайти шлях до себе через небезпеку, з якою вони стикаються. Як зазвичай у казках, вони врешті-решт її знайдуть, але має бути величезна криза. Старший Рішо повинен це подолати, він повинен змінити погляд на свого брата, а також на світ навколо них.

Історія розігрується з мотивом світу, який уже зникає - дідовий дім, в якому брати опиняються на зимових святах, є чи не єдиним заселеним будинком у глухому та знелюднелому селі. Замість законів міста та сили технологій у ньому панують історії. Електроенергія не працює, сигнал не спрацьовує і не ловить, тому наче персонажі відкривають ті якості та здібності, про які вони забувають протягом року посеред міської суєти та цивілізації.

(Наприклад, роман сучасного чеського автора Войтеха Матоха - Прашина працює з мотивом світу без електрики. У реальному світі світ Карпінського працює більш паралельно з ним, але для обох авторів правда, що історія бере свій початок де технологія не досягає.)

Коли час йде ...

Фантазія з "Нескінченної історії Майкла Енде" або "Некрайн" від Пітера, містера Джеймса Метью Баррі - це світи, які ніжно торкаються навіть Меду з крижаних квітів. В усіх трьох час протікає інакше, ніж лінійно. На шляху до цих фантастичних земель герої можуть (або повинні) врятувати людський світ або знайти щось, що їм потрібно, щоб вирости. Новела Карпінського для дітей поєднує ці два підходи.

Хлопчики поспішають врятувати Різдво (і сподіваються), але в той же час їхні стосунки розвиваються. Це історія про подорож, і оскільки ми з героями намагаємось зловити комет за хвіст, автор також відправився у космос. На Місяці не існує біологічних законів, але казкові - але вони невблаганні. Рішо здивований, що він може дихати на Місяці. Слабша гравітація дозволяє хлопчикам майже літати.

У місячній землі живе білий лев, який пов’язаний із відомим персонажем Сфінкса. Навіть лев - це той, хто відпускає паломників далі, лише якщо він відгадає загадку. Місяць має свою географію. На його далекій стороні живе Мати ночі, і ми навіть можемо знайти тут болото сну. Епізод, що відбувається на Місяці, також є одним із найсильніших у всій історії. Автор вміло має справу з метонімією, метафорою та образно використовує персоніфікацію. Таким чином, місячний світ формує дуже ефективну літературну картину.

Мед із крижаних квітів супроводжує Петра Карпінського вже досить давно. У 2005 році відбулася прем'єра його радіоп'єси з такою ж назвою, тобто драматизованої версії історії. У режисерській інтерпретації Яни Стніскової світ Карпінського буквально оточує і втягує нас. Реалізатори працювали послідовно зі звуковим дизайном. Однак герої (і деякі персонажі) мають різні імена, і на перший план виступає чарівність чарівного світу та зміна відносин з дідом та його світом, тоді як тут складніші стосунки братів скоріше вказані. На відміну від книги, вона не становить тематичної осі повісті.

Добре написані діалоги засвітяться в акторських інтерпретаціях Френсьєна Бауера, Томаша Халлона, Петра Склара, Маріана Словака, Бориса Фаркаша, Яна Галловича та Мирослава Ноги. Обробка також включає пісні, до яких Роман Жиаран написав музику. Можна подумати, що літературна версія «Меду з крижаних квітів» постраждає від втрати радіоресурсів, але Петро Карпінський, досвідчений радіо- та літературний автор, в обох випадках зміг працювати з текстом різними способами, створивши два відмінні версії історії.

Для дітей та дорослих

Ілюстрації - значна частина книги Мед із крижаних квітів. Можна навіть сказати, що саме вони змушують нас тягнутися до казки. Це ілюстрації з акцентом на портреті, деталі стилізованих облич, на яких магічні персонажі виглядають реалістично, тоді як у реальних персонажах ілюстратор значно працює з гіперболою, зміною точки зору та стилізацією. Ілюстрації також працюють із зображеннями з двох сторін, із кольоровими ділянками, з натюрмортами, різною інтенсивністю та теплом світла, але також із деталями та маленькими зображеннями завжди в нижньому куті сторінки. Вони посилаються на основний мотив тієї частини історії, в якій ми зараз перебуваємо.

Приголомшливі ілюстрації дитячої літератури наразі не рідкість, але часом нам може здатися, що, незважаючи на їх різноманітність, багато книг на ринку дитячої літератури дещо схожі на поверхневий вигляд. Мед із крижаних квітів настільки суттєво відрізняється за своєю художньою стороною, що його не можна не помітити з першого погляду. Візуальна сторона еквівалентна літературній. Однак кілька ілюстрацій могли легко з’явитись самі в галереї, і було б важко відвести від них погляд.

Мед з крижаною квіткою - це різдвяна пригода, яка порадує і дітей, і дорослих. У вірі т. Зв підривна література для дітей, яка у світі часто представляє дитячій публіці історії, в яких герої нігілістично змирюються зі своєю долею або пристосовуються до неї, хлопчики в Меді з крижаних квітів навчать нас, як керувати кризою, як допомогти це і скільки моя уява.

Незважаючи на те, що їх життєва ситуація кардинально не зміниться. А ще ми дізнаємось, який смак меду з крижаних квітів. І що? Якщо ви не хочете пропустити сюрприз, не читайте далі. Мед з крижаною квіткою на смак нагадує ванільне морозиво.

Книга вийшла для читачів від 7 до 100 років у видавництві "Перфект" з ілюстраціями Зузани Бочкайової Брунцкової.

© АВТОРСЬКЕ ЗАБЕЗПЕЧЕНО

Мета щоденника "Правда" та його інтернет-версії - щодня повідомляти вам актуальні новини. Щоб ми могли працювати для вас постійно і навіть краще, нам також потрібна ваша підтримка. Дякуємо за будь-який фінансовий внесок.