директор нараховує 132 000 євро на рік

Серед 37 людей, які безстроково працюють у CEDRO, вони ділять майже третину зібраного за авторськими правами

Один - на вулиці Мігеля Анхеля, за два кроки від Кастеллани, в Мадриді. Інший у Каррер де По Кларіс, поруч із Пасео де Грасія, у Барселоні. Штаб-квартира Іспанського центру репрографічних прав (CEDRO) розміщена в двох блоках з найдорожчим квадратним метром в Іспанії. І з таких привілейованих точок зору вони захищають авторські права на нужденний колектив і це переживає дуже складний час, задушений піратством та перетворенням звичок читання.

позови

Парадокс ілюструє дисбаланс між представниками та представниками, що вискакує при порівнянні інших деталей: зарплата директора CEDRO, Магдалина Вінент (на посаді з 2000 року), становить 132 000 євро, що еквівалентно річному доходу Libros del KO, одного з невеликих альтернативних видавництв моди.

Це важкі часи для галузі, і серед 23 127 співробітників CEDRO (понад 90% є авторами) все частішає критика щодо управління їх правами. Дехто скаржиться на те, що, хоча статути це забороняють, члени ради директорів та різні комісії отримують 310 євро як надбавки, які не повинні бути обґрунтованими (витрати окремі) для кожної із зустрічей тих, хто відвідує (в середньому один раз на місяць), цифри, якої дуже мало іспанських письменників вдається досягти, стягуючи свої щорічні гонорари.

Члени ради директорів та різні комітети отримують 310 євро (плюс витрати) за кожну зустріч, яку вони відвідують щомісяця

Невідповідність формується в таких ситуаціях, як та, яку ви описуєте Мануель Ріко, Президент Асоціації письменників Іспанії, яка отримує дохід від CEDRO за дві різні концепції. За кожне щомісячне засідання Комісії з видачі бібліотеки, членом якої він є, він бере тих 310 євро, що в п’ять разів більше, ніж щорічно стягує за „авторські права” на всі свої роботи. "У мене видано понад 20 книг, і я не маю більше 60 євро на авторські права", - зізнається він.

"Серед 37 людей, які безстроково працюють у CEDRO, розподілено більше двох мільйонів євро, майже третина зібраного, не враховуючи всіх витрат, що передаються на аутсорсинг, "засуджує члена Комісії з економічного контролю, який особливо дратується надбавками". Я попросив аудитора заявити, що ця виплата суперечить статуту і що всі зібрані гроші, щось що до речі вони не внесли протокол ", - говорить.

"Остання крапля - це те траплялися орфографічні помилки у проекті. В асоціації, яка захищає письменників! ", - скаржиться він. З CEDRO вони захищаються, стверджуючи, що зарплата еквівалентна зарплаті інших суб'єктів управління інтелектуальними правами, що за останні роки відбулося скорочення персоналу, які заморозили зарплати і намагаються щоб заощадити, наприклад, зустрічі все частіше та частіше за допомогою відеоконференції, щоб уникнути необхідності платити за проїзд.

"Подарунок технічній індустрії"

Не завжди все було так погано. CEDRO, одне з восьми суб'єктів управління інтелектуальними правами, зазнало урагану, який розкрив ганьбу: суміш політичної жорстокості, тиску з боку технологічної галузі та неприйняття громадської думки.

Особа, відповідальна за комерційне управління суб'єктом господарювання, Педро Санчес Альварес, підсумовує це у дві цифри. У 2008 році він пояснює, зібрав майже 38 мільйонів євро на приватну копію, гроші, отримані відомим «каноном» для копіювальних апаратів, сканерів тощо. Через сім років, у 2015 році, мільйон євро не був досягнутий, і після усунення канону ця цифра надходить безпосередньо із загальних державних бюджетів.

«Два укази поспіль змусили нас тремтіти, і це було зроблено злісно, ​​без попереднього повідомлення. Уряд скасував компенсацію за приватне копіювання. Це був подарунок технічній галузі що, звичайно, не знизило ціни на свою копіювальну продукцію на нього. Держава не тільки не врятувала нічого, але те, що ми зараз заробляємо, виходить із їхніх бюджетів. Це суперечність, яка суперечить течії з тим, що відбувається в решті Європи », - говорить він. Хав'єр Діас де Оларте, керівник юридичного відділу.

Гірше, ніж Польща

Цифри європейського середовища підтверджують їх правоту. Принаймні в цьому. Бельгійці щороку платять більше двох євро на душу населення як компенсацію авторських прав. Голландці, дещо менше. Середнє значення становить близько євро. В Іспанії? 0,158 євро. "У порівнянні 2013 року лише Польща нижче нас, але останнім часом вони значно прогресують, і, безумовно, вони вже нас перевершили".

Падіння доходів та збільшення членства (понад 8000 з 2008 року) різко висушили весну, яка напоїла авторів та видавців. Щоб проілюструвати це конкретним випадком, невелике видавництво отримало 3600 євро в 2008 році. У 2015 році він ледве перевищив 100. І падіння ще більш драматичне для авторів, яким виділяється 55% з майже п’яти мільйонів для розповсюдження (решта - для видавців).

"Я звернувся до них, щоб знайти мені авторські права на російський твір, і, хоча послуга була платною, вони нічого не отримали"

Чи є внесок CEDRO актуальним сьогодні для його бенефіціарів? El Confidencial проконсультував з дюжиною з них: прозаїків, есеїстів, викладачів університетів, перекладачів, великих, малих та середніх видавництв. З тих, хто пов'язаний, більшість не знали точно, скільки їх прийняли за останній рік і ніхто не вважає це відповідним для своїх фінансів. Багато, зазвичай молодші, навіть не чули про цю сутність.

"Відчуття таке, що навряд чи це добре. Я звернувся лише до них, щоб знайти мені право власності на авторські права на російський твір і, хоча послуга була платною, вони нічого не отримали"Вони пояснюють у невеликому мадридському видавництві." Можливо, видавці, які видають підручники, отримають трохи більше грошей, але я не знаю жодного письменника чи академіка, який би це враховував, будуючи плани ", - скаржиться він на свою частину відомий каталонський письменник.

Позови проти університетів

"Що ви заробляєте, не залежить від продажів, але використовуються шкали залежно від типу книги тощо. Торік я отримав 80 євро, і я знаю, що багато людей стягують більшу чи меншу суму. Мене пов’язують п’ять-шість років. Я вірю, що ваша робота важлива, принаймні є хтось, хто захищає сектор, але, звичайно, це не є економічним полегшенням для мене ", - говорить він Амелія Перес де Вільяр, письменник і перекладач, пов'язаний з CEDRO і членом однієї з його комісій, який зазначає, що в Іспанії "люди все ще думають, що ті з нас, хто пише, є істотами, які перебувають у чудовому офісі, ми робимо те, що хочемо, і ми просто якщо музи приїдуть до нас. І це не так ".

В останні роки CEDRO бореться за свою реконверсію і захищає обгрунтованість своєї діяльності, яка також фінансує соціальні проекти, незважаючи на те, що в Іспанії, кажуть, все важче захищати траншею авторських прав. Після ліквідації канону та фінансової асфіксії, що настала внаслідок цього, вони почали позовний процес в європейських закладах та ще в іспанських судах, щоб повернути втрачені права і одночасно стягувати з них копію ліцензій в навчальних закладах, компаніях тощо Наприклад, для матеріалів, що розповсюджуються в університетах, особливо через віртуальні кампуси, де уривки зі спеціалізованих книг розміщуються у відповідній інтрамережі.

У березні 2016 року вони досягли домовленості з конференцією ректорів (CRUE) щодо збору трьох мільйонів євро, які будуть розподілені між 76 містечками. Для таких навчальних закладів, як Національний університет дистанційної освіти (UNED), які, в свою чергу, стикаються з бюджетним дисбалансом, це становить витрати понад 200 000 євро на рік. Ще один напрямок, який вона намагається відкрити, - це винагорода за позики державним та приватним бібліотекам. “Головна перешкода в тому в Іспанії існує проблема обізнаності. Тут мало хто надає значення авторському праву, і нам доводиться його захищати, процес повільний і дуже трудомісткий ", - пояснює він. Кармен Куартеро, відповідальний за спілкування.