Вибір посилання на документ:

  • bg - українська
  • es - еспаньол
  • cs - чещина
  • da - данська
  • де - Дойч
  • et - англійська
  • el - ελληνικά
  • en - англійська
  • fr - français
  • ga - Gaeilge
  • hr - хорватська
  • це - italiano
  • lv - латиська мова
  • lt - литовською мовою
  • hu - угорська (вибрано)
  • mt - мальтійська
  • nl - Нідерланди
  • pl - польський
  • pt - португальська
  • ro - română
  • sk - словенчина
  • sl - словенська
  • fi - фінська
  • sv - шведська

Європейський парламент,

людини

- беручи до уваги свою резолюцію від 12 грудня 2017 року щодо проекту рішення Ради про укладення Угоди про посилене партнерство та співробітництво між Європейським Союзом та його державами-членами, з одного боку, та Республікою Казахстан, з іншого боку ( 1) та 2016 року до її резолюції від 10 березня 2006 року (2),

- беручи до уваги свою законодавчу резолюцію від 12 грудня 2017 року щодо проекту рішення Ради про укладення від імені Європейського Союзу Угоди про політичний діалог та співробітництво між Європейським Союзом та його державами-членами, з одного боку, та Республіка Казахстан, з іншого боку (3),

- беручи до уваги свої попередні резолюції щодо Казахстану, включаючи резолюції від 18 квітня 2013 року (4), 15 березня 2012 року (5) та 17 вересня 2009 року у справі Євгена Жовтиса в Казахстані (6),

- беручи до уваги угоду про посилене партнерство та співпрацю, підписану в Астані 21 грудня 2015 року,

- беручи до уваги свої резолюції від 15 грудня 2011 року про стан реалізації Стратегії ЄС для Центральної Азії (7) та від 13 квітня 2016 року про імплементацію та перегляд Стратегії ЄС для Центральної Азії (8),

- беручи до уваги висновки Ради від 22 червня 2015 року та 19 червня 2017 року щодо стратегії ЄС щодо Центральної Азії,

- беручи до уваги щорічний діалог з прав людини між ЄС та Казахстаном,

- беручи до уваги правила 135 (5) та 123 (4) свого Регламенту,

А. враховуючи, що 21 грудня 2015 року Європейський Союз та Казахстан підписали посилену Угоду про партнерство та співробітництво, спрямовану на створення всеохоплюючої основи для політичного діалогу та співпраці у сфері юстиції та внутрішніх справ та багатьох інших сферах; враховуючи, що ця угода робить сильний акцент на демократії та верховенстві права, правах людини та основних свободах, принципах ринкової економіки та сталого розвитку, а також співпраці з громадянським суспільством, включаючи залучення громадянського суспільства до формування державної політики;

Б. враховуючи, що Казахстан приєднався до Європейської комісії за право на демократію (Венеціанська комісія) у березні 2012 року;

В. беручи до уваги, що уряд Казахстану не вживав жодних заходів для перегляду загальних положень статті 174 Кримінального кодексу, яка забороняє „розпалювання” соціальних, національних та інших конфліктів, та статті 274, яка забороняє „розповсюдження інформації ', яку він знав як неправдиву ", але продовжує використовувати ці положення як основу для звинувачення та ув'язнення громадських активістів та журналістів;

D. враховуючи, що кількість політичних в’язнів у Казахстані зросла; враховуючи, що у 2016 році в різних регіонах Казахстану відбулися мирні марші проти змін до провінційного кодексу, в яких було затримано понад 1000 учасників (у тому числі 55 журналістів), з яких понад 30 заарештовано; враховуючи, що Робоча група ООН з питань самовільного затримання зазначила довільний характер затримання, відсутність належної процедури та, в деяких випадках, серйозні порушення прав; враховуючи, що Макс Бокаєв відбуває покарання активіста громадянського суспільства за його законну участь у цій мирній акції;

E. враховуючи, що уряд Казахстану співпрацював з делегацією високого рівня від Міжнародної організації праці (МОП) і взяв на себе зобов'язання впровадити дорожню карту у відповідь на занепокоєння МОП, але не вжив суттєвих заходів для реалізації її положень, таких як закон про профспілки; тоді як, аналогічним чином, він не реалізував попередні рекомендації Комітету МОП із застосування стандартів щодо перегляду закону про профспілки та Трудового кодексу та вжиття всіх необхідних заходів для забезпечення діяльності Федерації незалежних профспілок Казахстану (CITUK) та організації, що входять до неї, повністю реалізують свої профспілкові права;

F. беручи до уваги, що профспілкові члени Нурбек Кусакбаєв та Амін Елеузінов були звільнені умовно-достроково в травні 2018 року, але їм все ще заборонено займатися профспілковою діяльністю; враховуючи, що активістка Лариса Харкова стикається з подібними обмеженнями та постійними переслідуваннями у суді, а Ерлан Балтабай, активіст профспілки в Стимкенті, перебуває під кримінальним розслідуванням на підставі сумнівних тверджень;

Ж. враховуючи, що нова законодавча база для НУО звузила правила бухгалтерського обліку для організацій громадянського суспільства; враховуючи, що правозахисні організації зазнають податкового тиску на гранти міжнародних донорів;

З. враховуючи, що свобода релігії та переконань була серйозно підірвана; враховуючи, що влада використовує релігійні вірування як привід для свавільного затримання; враховуючи, що Сакен Тулбаєв ув'язнений за звинуваченням у "розпалюванні релігійної ворожнечі";

І. беручи до уваги, що 13 березня 2018 року влада заборонила мирний опозиційний рух „Демократичні вибори в Казахстані” (DCK) і враховуючи, що понад 500 людей запевнили DCK у різних формах підтримки; враховуючи, що громадянський активіст Алмат Жумагулов та поет Кенжебек Абішев стали жертвами боротьби казахстанської влади проти ДКК і були засуджені до 8 та 7 років ув'язнення відповідно; враховуючи, що Абловас Джумаєв був засуджений до 3 років, а ЕТ Абішев - до 4 років за критику влади в Інтернеті та підтримку DCK;

J. оскільки, хоча право на свободу об’єднань захищене конституцією Казахстану, воно в значній мірі обмежене в країні, і Закон про громадські об’єднання продовжує вимагати реєстрації об’єднань у Міністерстві юстиції; враховуючи, що зміни до цього закону, введені в грудні 2015 року, вимагали громіздких зобов'язань щодо звітності та державного регулювання фінансування через урядовий орган; Оскільки осіб, які беруть участь у діяльності незареєстрованих організацій, можуть загрожувати адміністративні або кримінальні покарання;

К. беручи до уваги, що громадянське суспільство та правозахисники продовжують зазнавати помсти та обмежень у своїй діяльності, такі як Олена Семенова, якій заборонено виїзд за "поширення завідомо неправдивої інформації", та Ардак Ашим, активіст профспілки в Тимкенті "підбурювання опозиції"; обвинуваченого та примушеного до психіатричного затримання за розміщення критичних зауважень у соціальних мережах; враховуючи, що під час візиту делегації Європейського парламенту до Казахстану 10 травня 2018 року поліція застосувала надмірне насильство проти мирних демонстрантів, намагаючись зустрітися з членами Європейського парламенту; враховуючи, що поліція заарештувала понад 150 осіб та затримала понад 30 протестуючих без суду; враховуючи, що 17 та 18 вересня 2018 року казахстанська поліція заарештувала низку демонстрантів, які намагалися зустрітися з членами делегації Європейського парламенту;

Л. враховуючи, що нові обмежувальні поправки до Закону про ЗМІ та інформацію набули чинності в квітні 2018 року, оскільки інформація в соціальних мережах продовжує блокуватися, а проти Forbes Kazakhstan та Ratel.kz ведуться кримінальні розслідування за „поширення завідомо неправдивої інформації”; враховуючи, що використання соціальних мереж контролюється та обмежується державними органами; враховуючи, що блогери та користувачі соціальних мереж, включаючи Руслана Гінатулліна, Ігоря Чупіну та Ігоря Сичева, засуджені до тюремного ув'язнення; враховуючи, що Муратбек Тунгішбаєв, блогер, був екстрадований Киргизстаном в Казахстан за серйозні порушення закону, де він зазнав зловживань;

М. беручи до уваги, що катування та жорстоке поводження з в’язнями та підозрюваними, як правило, залишаються безкарними, незважаючи на прихильність уряду до нульової терпимості до катувань; враховуючи, що влада не змогла достовірно розслідувати звинувачення у тортурах під час тривалого страйку 2011 року в нафтовому секторі в Занаозені;

Н. беручи до уваги, що прокуратура Алмати не знайшла достовірних доказів, що підтверджують твердження про те, що бізнесмена Ісандра Єримбетова, якого в жовтні 2018 року засудили до семи років ув’язнення за масштабне шахрайство, катували; беручи до уваги, що Робоча група ООН з питань самовільного затримання в 2018 році дійшла висновку, що арешт та затримання Єримбетова були свавільними, вимагала його звільнення та висловила занепокоєння щодо передбачуваних тортур під час його попереднього ув'язнення;

О. враховуючи, що високий рівень насильства щодо жінок та традиційні патріархальні норми та стереотипи є значними перешкодами на шляху гендерної рівності в Казахстані; враховуючи, що за даними НУО, рівень повідомлень про насильство над жінками є низьким, а рівень розслідувань випадків насильства та сексуального домагання щодо жінок низький;

П. беручи до уваги, що ЛГБТІ в Казахстані стикаються з юридичними проблемами та дискримінацією; враховуючи, що одностатеві статі є законними як в Казахстані як для чоловіків, так і для жінок, але одностатеві пари та одностатеві домогосподарства не мають права на правовий захист для подружніх пар;

В. Беручи до уваги, що Світовий індекс демократії посідає Казахстан на 135 місці із 167 країн і, отже, є авторитарним режимом;

1. закликає Казахстан дотримуватися своїх міжнародних зобов'язань та поважати права людини та основні свободи; закликає владу Казахстану припинити порушення прав людини та всі форми політичних репресій відповідно до принципів, викладених у статтях 1, 4, 5 та 235 Угоди про посилене партнерство та співробітництво;

2. наголошує, що поліпшення політичних, економічних та культурних відносин між ЄС та Казахстаном повинно базуватися на спільній прихильності загальнолюдським цінностям, зокрема демократії, верховенству закону, доброму врядуванню та повазі прав людини; очікує, що MPEM сприятиме зміцненню верховенства права та демократичній участі всіх громадян, різноманітності політичної арени, кращому функціонуванню, незалежності та неупередженості судової влади, підвищенню прозорості та підзвітності уряду та вдосконаленню трудового законодавства;

3. вітає звільнення наступних політичних в’язнів: Володимира Козлова, Гюзджала Байдалінова, Сейказі Матаєва, Едіге Батирова, Єрзана Оразалінова, Саят Ібраєва, Асета Матаєва, Зінаїду Мухортову, Талгата Аджанека та Ейнзіна, нафтовики, чия свобода підлягає обмежувальним заходам вітає рішення звільнити Ардака Асіма з психіатричної клініки; Засуджує жорстоке поводження з психіатричним лікуванням як покарання та закликає скасувати примусове амбулаторне психіатричне лікування Асума та всі примусові медичні заходи проти активістки Наталії Уласик;

4. закликає до повної реабілітації та негайного звільнення всіх активістів та політичних в'язнів, які зараз перебувають у в'язниці, зокрема Муктара Якисєва, Макса Бокаєва, Іскандера Єримбетова, Арона Атабека, Саната Букенова та Махамбета Абжана та Сакена Тулбаєвих;

5. закликає уряд Казахстану внести зміни до статті 174 Кримінального кодексу, яка забороняє "підбурювання до соціальних, національних, етнічних, расових, класових або релігійних відмінностей", обмежуючи положення щодо запобігання довільним кримінальним провадженням з порушенням стандартів прав людини; також внести зміни до статті 274, яка забороняє "розповсюдження завідомо неправдивої інформації", та звільнити активістів, журналістів та інших критиків, які в даний час затримані за цими статтями;

6. закликає уряд Казахстану припинити репресії проти незалежних профспілок, зняти обмеження щодо їх діяльності, припинити політично вмотивоване кримінальне переслідування профспілкових лідерів та скасувати засудження Лариси Харків, Нурбека Кусакбаєва та Аміна Елеусінова; продовжувати свою профспілкову діяльність без втручання та переслідування; також закликає уряд розглянути занепокоєння Європейського парламенту щодо кримінального розслідування Ерлана Балтабая та переглянути Закон про профспілки 2014 року та Трудовий кодекс 2015 року з метою приведення їх у відповідність зі стандартами МОП;

7. закликає уряд Казахстану виконати рекомендації спеціального доповідача ООН щодо права на свободу мирних зібрань та об'єднань та переглянути Закон про громадські об'єднання та умови доступу до фінансування;

8. закликає уряд Казахстану припинити всі форми самовільного затримання, помсти та переслідувань правозахисників, громадських організацій та політичних опозиційних рухів, включаючи фактичних або передбачуваних прихильників ДВК (Демократичні вибори Казахстану);

9. закликає уряд Казахстану переглянути поправки до Закону про ЗМІ та інформацію, що набрали чинності цього року, запровадити мораторій на наклеп, вжити необхідних заходів для скасування статей про наклеп, передбачених новим Кримінальним кодексом, та встановити справи щодо цивільного наклепу; припинити переслідування та помсту проти журналістів, які критикують уряд і припиняють блокувати доступ до інформації в Інтернеті та в режимі офлайн;

10. закликає до подальших дій за заявами, зробленими Комісією ООН з прав людини, Робочою групою ООН з питань самовільного затримання та Спеціальним доповідачем ООН з питань катувань; закликає до захисту жертв катувань, надання їм належної медичної допомоги та належного розслідування випадків катувань; закликає припинити зловживання процедурами екстрадиції Інтерполу та переслідування політичної опозиції; закликає уряд Казахстану дотримуватися своїх зобов'язань щодо нульової терпимості до катувань і забезпечити повне розслідування заяв про катування, в тому числі в заходах Занаозена; закликає уряд переглянути справу Іскандера Єримбетова з урахуванням висновків Робочої групи ООН з питань самовільного затримання та забезпечити належне розслідування заяв про катування;

11. вказує на етнічне та релігійне різноманіття Казахстану та наголошує на необхідності захисту меншин та прав меншин, зокрема щодо мови, свободи релігії чи переконань, недискримінації та рівних можливостей; вітає мирне співіснування різних громад Казахстану; закликає Казахстан припинити переслідування людей за законне здійснення свободи совісті та релігії; вимагає негайного звільнення засуджених за своїми переконаннями;

12. закликає органи влади боротися з усіма формами насильства щодо жінок; також закликає до ефективних та доступних каналів звітування та заходів захисту, які враховують потреби та конфіденційність жертв; закликає припинити безкарність та надати відповідні кримінальні санкції проти винних;

13. наполягає на повному дотриманні прав ЛГБТІ-спільноти; закликає уряд Казахстану гарантувати, що ЛГБТІ-спільнота не зазнає жодної дискримінації;

14. закликає Казахстан повністю виконувати рекомендації ОБСЄ та Міжнародної моніторингової місії ОБСЄ напередодні виборів 20 березня 2016 року, яким країні ще потрібно пройти довгий шлях до резолюції ОБСЄ про демократичні вибори; зобов'язання; закликає владу Казахстану не обмежувати діяльність незалежних кандидатів; також закликає дотримуватися права громадян на виборчий процес;

15. знову наголошує на важливості співпраці ЄС та ОБСЄ задля вдосконалення найкращих практик демократичного врядування в країні, особливо у галузі прав людини та верховенства права; тому закликає владу Казахстану продовжити мандат ОБСЄ в країні, і, зокрема, відновити мандат ОБСЄ в Астані, оскільки це є важливою умовою подальшої співпраці між ЄС та Казахстаном;

16. закликає ЄС, зокрема Європейську службу зовнішньої дії (ЄСВД), уважно стежити за розвитком подій у Казахстані, інформувати владу Казахстану про свої занепокоєння, якщо це необхідно, пропонувати свою допомогу та регулярно звітувати перед Парламентом; закликає Представництво ЄС в Астані продовжувати відігравати активну роль у моніторингу ситуації та піднімати питання свободи слова у всіх відповідних двосторонніх дискусіях; закликає ЕСВД активно брати участь у делегаціях спостереження за судами з метою моніторингу політично чутливих переговорів та політично мотивованих кримінальних проваджень та перевірки того, чи право на справедливий судовий розгляд стосується всіх;

17. доручає своєму голові направити цю резолюцію Раді, Комісії, заступнику голови Комісії/Верховному представнику Союзу із закордонних справ та політики безпеки, Спеціальному представнику ЄС у Центральній Азії, урядам та парламентам Держави-члени та Казахстан.