Чому в німецькій мові буква V вимовляється як F? Звичайно, пояснення є більш складним, але, подивившись це цікавий плакат про історію алфавіту (за допомогою даних, що передаються) видно, що в давньогрецькій мові символ, що символізує обидві літери, є однаковим, чимось дуже подібним до поточного "у".

верс

Як цікавість, це могло б пояснити, чому в німецькій мові батько пишеться Ватер, а в англійській мові Батько, хоча вимова і в тому, і в F звучить однаково.

2 коментарі

Що насправді дивує, так це те, що в іспанській мові v та b вимовляються однаково. Деякі пояснення?

Ну, я не маю особливого уявлення, але я впевнений, що мови, які були на півострові, коли прибули римляни, зумовили такий результат. Може бути, вони не розрізняли дві фонеми, або що вони вже мали одну з двох (зупинка B, яка в підсумку домінувала над фрикативною V), і це полегшило мовцям пройти цей шлях під час навчання нової мови та змішуючи її зі своєю.

У будь-якому випадку, це те, що сталося з самого початку і передує походженню самої іспанської мови, якою ми її знаємо зараз. Існує латинський афоризм (часто помилково приписуваний Хуліо Сезару), який читає Beati hispani quibus vivere bibere est, "щасливі латиноамериканці, за яких живеться", і що якщо він виник там, де пропонується, він базуватиметься на тому, що мешканці що римська провінція не розрізняла вимову V та B.

Коментарі закриті.

Мене звати Хосе Алькантара і я спеціаліст з спритна розробка програмного забезпечення.

Я написав дві книги: «La Sociedad de Control» (2008, Барселона) та «La Neutralidad de la Red» (2010, Мадрид). Я також вивчав хімію, і насправді Я здобуваю ступінь доктора спеціалізується на аналітичній хімії, що працює над розробкою апаратних засобів для лазерного хімічного аналізу.