Лірова книга | Роздрібна торгівля | Гуртова торгівля | Видавці | Зв'язок | Карта сайту |
,Незабаром мені буде шістдесят. Два роки його переслідує смерть, і я тим часом займаюся тим, як погано рухається світ ", - говорить Самуель Ріба, головний герой Дубліна, справжній діяч культури, життя якого переплетене з літературою. Вони роками можна було вільно пити і, здавалося б, безнадійно бореться з дружиною, щоб зберегти їх колишнє кохання. Риба цілий день сидить перед комп’ютером, оглядаючи світ без нього в повній ізоляції, і ось одного разу він раптом ідея: Знамениті місця Улісса та поховання золотого віку Гутенберга з гідним пишністю.
Книга Віла-Матаса є одночасно і інтелектуальною пікарескою, і романом "емоційної подорожі" - текстові коридори дублінських провулків та цитати Джойса і Беккета іноді паралельні, а іноді перпендикулярні один одному. Його романоподібна історія з величністю меланхолійна і серцево-щира щира іронія заглядає у глухі кути нашого існування, "щоб побачити, чи хтось просто з’являється, про це ніколи не мріяли".
,Зображення було завантажено у Facebook, хоча це було зроблено за допомогою безпілотника, на ньому не видно навіть парламенту, тому багато хто зареєструвався, голови немає, парасольок немає, просто безліч імен ".
Нова книга автора роману з різким звучанням «Шарп» представляє утопію, яка може стати реальністю в будь-який час: у столицях країни Центральної та Східної Європи в 2010-х роках вибухне революція. Знизу ми бачимо, як сторонній стає частиною народного повстання і як історія проходить через нього, не помічаючи цього. Він спостерігає, як навколо нього обертається розчарований, двоколірний світ, але з димом пожеж барикад надія також згасає. Бідне на стимул існування в роздратованому суспільстві, де героїзм - це, щонайбільше, непорозуміння.
Том Шандора Неслара - захоплююча експериментальна проза: автор пише речення за кожен пройдений кілометр. Роман складається з цих речень, які наповнені життям концентрованими та вільними думками та образними асоціаціями бігуна. Його речення також особливі: майже всі знеособлені, намагаються прикрити свого оповідача.
Спроба написання пробігу закінчується дивовижним результатом. Безособове формулювання робить текст надзвичайно особистим. Не має значення, невідомий оповідач - чоловік чи жінка, старий чи молодий, письменник чи просто вихований син столяра, оскільки він буде нашим другом непоміченим. Ми будемо свідками його боротьби та свободи. Відповідно до ритму пробіжки ми пізнаємо важливі моменти його життя, відвідуємо його визначні місця.
Ось так зустрінуться біг і читання: 1111 речень з 1111 кілометрів. Бути опікуваним сином столяра - це приховане резюме, яке також змушує читача досліджувати сфери власного життя, запускати власні речення.
Основною подією книги, опублікованої в 1979 році, є зміни та їх природна історія. Том - це перехід між початковою оболонкою та наступними основними роботами. Поетичний світ розширюється, включаючи елементи міфології корінних американців, систему мотивів культури хопі та спогади про американські подорожі. Наче голос також змінюється - крім об’єктивних описів, посилюється і голос особистої присутності. Хайку та прозові вірші. Георг Тракл у Будапешті та поет Шейли на каналі Ері.
Імре Оравеч народився в 1943 році в місті Сжайла
Зруйнований, впертий молодий аристократ, художник-анорексик, блискучий, але переважно сварливий шеф-кухар і бабуся, яка відступає від життя і відступає до своїх спогадів - одиноких людей, не здатних вписатися в течію життя. Аристократ рятує життя дівчині, дівчина кухар і нерозумна аристократка, і вони разом прикрашають останні місяці її бабусі, а потім, трохи поворухнувшись, самі знаходять щастя. Місце проведення - це величезна, порожня від конголезів паризька квартира, чарівний заміський будинок, гонитва за кухнями елегантних паризьких ресторанів та сам Париж із цілим бурхливим, пульсуючим життям, пошарпаним шармом. Дотепна, легка, часом шокуюча історія про силу звільнення любові та дружби та про те, що ми вільні лише тоді, коли можемо не лише давати, але й отримувати.
Книга також зняла надзвичайно успішний фільм під назвою Alone You Go, в якому знялася Одрі Тату.
Можливо, молода людина ніколи не описувалася таким чином як станція розкладання. Це історія, розказана зсередини хлопчика з університетським життям, який може чіплятись лише за власний біль, його тигрові смужки, якими він дряпає на стегні щипчиками для нігтів. Поруч з нею дівчина, яка також є студенткою і довгий час жила поза проституцією. Тут поколюється ціле покоління.
Ласло Потозький говорить із сильною присутністю у цьому різкому, зневіреному світі, до якого не можна пов’язати ні психічно, ні емоційно, притуплення - це єдині стосунки. Існує лише фізичний біль, і тоді його більше немає. Запаморочення та блискуча порожнеча Facebook - це єдина рукоятка, поки нарешті герої жорсткого чоловічого світу не поглинуть власну мужність і втомлено ложкою тушкують яєчка в напівтемряві пабів.
Вісімнадцятирічний Карл Ове Кнаусгард починає самостійно жити в північно-норвезькому рибальському селі після закінчення школи. Хоча вперше у своєму житті він справді далекий від свого батька, фізична дистанція не забуває минулого, яке переслідує його і в Хафьорді. Кнаусгард влаштовується вчителем у сільській школі та переїжджає у власну квартиру, де нарешті має простір та час для написання, але дві речі постійно відволікають його від роботи: алкоголь та жінки. Четверта частина серії Harcom - це крупний план бажань та страждань підліткового віку, сором, приниження та неконтрольовані емоції.
Карл Ове Кнаусгард народився в 1968 році в Осло. Його перший роман, опублікований у віці тридцяти років, став лауреатом премії Норвезьких критиків. Його шеститомний автобіографічний роман - оригінальна назва: Min Kamp (Harcom) - виданий між 2009-2011 роками.
Патат Бенс закінчив ELTE у 2000 році, отримавши диплом скандинавіста з Фінляндії. Окрім скандинавських мов, він володіє фінською, естонською, англійською, німецькою, французькою та італійською мовами. Серед перекладачів - Ларс Саабі Крістенсен, Йон Калман Стефансон, Мая Лунде та Джуссі Вальтонен.
,Коли тихий учень приходить до школи з пістолетом під пальто і розстрілює десятьох своїх однокласників, кожному доводиться думати про батьків жертв. Як жахливо було б бути одним із них. Як би жахливо було, якби це сталося з моєю дитиною. Про страх і занепокоєння можна говорити з іншими, бо їх усвідомлює кожен. Батьки, які затамували подих під час читання таких новин, бо знають, що стрілець може бути навіть їхньою дитиною, залишаються наодинці зі своїм страхом ".
Двадцятисемирічний фінський чоловік Аслак Анттіла відкриває вогонь по перехожих з одного з дахів у центрі Гельсінкі. Він не одинокий вбивця, член зеленої терористичної групи, яка хоче запобігти екологічній катастрофі, вбивши якомога більше людей, тобто випадково відібрану піхоту. "Забіг часу" представляє вбивцю з трьох різних точок зору: дізнавшись про мотиви Аслака, з'ясувавши, що мати, син якої стає вбивцею, і старший брат, який стежить за подіями із столиці Сомалі. Роман Хірвонен піднімає теми, що мають літературне значення для всіх нас, такі як навколишнє середовище, зміна клімату, кібер-знущання чи навіть моральні дилеми, що виникають у роботі допоміжних організацій, і прагне відповісти на питання, чи може вона врятувати хлопчика від материнство. кохання, поки не пізно.
Сім'я з чотирьох людей вирушає на південь від Нью-Йорка через США. Чоловік хоче зібрати матеріал для своїх досліджень апачів, а дружина хоче задокументувати долю та історію дітей, які незаконно перетинають мексикансько-американський кордон. Більшість дітей, які прибувають самі або вразливі для торгівців людьми, ніколи не перетинають пустелю і не зустрічаються з родичами, які раніше втекли до Штатів. Поки сім’я подорожує від мотелю до мотелю у Вірджинії, Теннессі, Оклахомі та Техасі, батьки дедалі частіше сваряться. Напруга також стає очевидною для десятирічного сина чоловіка та п’ятирічної дочки жінки. Хоча батьки роблять усе можливе, щоб розважити дітей у далекій подорожі, вони не можуть виключити зовнішній світ, і коли мова заходить про радіо про міграційну кризу, діти починають задавати питання - і їх запитання мають несподівані наслідки. Перша книга Луїзеллі, опублікована угорською мовою, віртуозно зображує розпад сім’ї, повну соціальну байдужість до південноамериканських іммігрантів та корінних американців та задається питанням: чи дозволено робити мистецтво із страждань інших? Тим часом не лише Джеронімо, а й Девід Боуї відіграє важливу роль у історії.
Премія Folio 2020
Одна з найкращих книг 2019 року (New York Times, Guardian, NPR, GQ, Entertainment Weekly, Нью-Йоркська публічна бібліотека)
,Ти стоїш, і я пам’ятаю одну з дівчат у червоному пальто. Або французького бульдога, щоб наїхати, пещу. Або запах, а потім обернись. Ти стоїш, і я щось думаю, але мене там немає. Якщо я пам’ятаю, мене там ніколи немає. Якщо це спадає на думку, його тут ніколи немає. Це не так, як це не спадає на думку ".
Злість Розповіді Аніти показують знайомі ситуації з несподіваних точок зору. Хтось, хто не володіє мовою, намагається протистояти мультикомпанії, хтось наводить порядок у будинку свого померлого батька, хтось намагається поговорити зі своєю бабусею про деменцію. Родичі незрозумілі, стосунки гіркі. Аніта Анже народилася в 1988 році в Будапешті. У 2018 році він отримав нагороду Дьєрдя Петрі. Це його перший том.