Оцінка:
Інші серії:
Слідуйте за нами у Facebook!
У ролях:
Актори
Творці
- режисер: Хан ХеСонг-Джун Лі
- сценарист: Молодий Чул Джанг
- композитор: Джей Кім
Думка:
Ймовірно, існує три (можливо, чотири) версії серії:
- який MBC подав першим (ми це знаємо з угорськими субтитрами)
- який він транслював на показі (особливо останній епізод змінився: сюжети входили та виходили)
- версія DVD (в основному перепроектована версія - я не знаю)
- міжнародна версія (куплене угорським телебаченням - кривавіші частини вирізані з перепроектованої версії)
Серіал дуже хороший для романтичного пригодницького фільму, але його історична достовірність також була сильно спотворена в Кореї - Нян тут позитивний персонаж, тоді як реальність, якщо не зовсім протилежна цьому році, набагато суперечливіша - його портрет краще намалювати в Шін Дон. Його брати, які завдяки йому здобули владу, є більш сумнозвісними в історії Кореї, ніж відомими, оскільки вплив їхньої сестри використовувався лише для власної вигоди, а не для впливу Горьє.
Ви також можете здивуватися, що в цій історії принаймні три-чотири нації повинні були говорити між собою, звичайно, монголи, корджі, турки та китайці відразу зрозуміли промову один одного:)
Насправді, лише їх пунктуація мала все китайське походження (оскільки перший китайський імператор стандартизував пунктуацію по всьому Китаю до нашого часу), тому китайці також дали загальну основу пунктуації оточуючих народів.
"Ханджа" (хадж), що використовується в Кореї, також має китайське походження (все ще використовується у важливих офіційних документах сьогодні), хоча вони мають власну пунктуацію (хангул) протягом сотень років. Однак це взагалі не стосується мови. Більше того, кажуть, що в Китаї люди з різних провінцій досі не розуміють мови один одного. Саме тоді вони беруть у руки папір та олівець (або більше їхніх розумних пристроїв сьогодні), тому що їм простіше спілкуватися в письмовій формі.
Я бачив приклад цього у фільмі, коли Чосон і маньчжурський намагалися говорити марно, але потім вони відразу процвітали з пунктуацією.
Хоча серія майже закінчилася коронацією, насправді імператор та імператриця продовжували царювати довгий час. Потім вони також пишуть, що вони також вели війну проти Кореї. Стільки про свободу Кори.
Також є що сказати, що Талтальба був мудрим регентом, проте його заслали та отруїли, як тут у серії.
Справа в тому, не забуваємо, що реальність не має нічого спільного із серіалом.
Трохи про барвінок, але я не хотів його вирізати:
На основі експериментів на тваринах найкращим протиотрутою для аконітину є сульфат магнію iv. спосіб передавання. Високі концентрації Mg2 + у рідинах в організмі пригнічують серцеві ефекти аконітину, а також запобігають паралічу дихання. Додайте 5-10-20-40 мл 10% розчину MgSO4 повільно, внутрішньовенно, спостерігаючи симптоми. Зазвичай за допомогою нього також можна запобігти смертельному отруєнню.
Утилізація: швидко і легко окислюється, розкладається перекисом, перманганатом.
Виявлення: дає осад за допомогою алкалоїдного тестера Несслера. При сушінні фосфорною кислотою залишок є фіолетовим. Стоячи в розчині сірчаної кислоти, він повільно набуває коричнево-червоного кольору.
Як написано, його також використовували як отруту для стріл.
Серйозний. Вони також були вбиті квітами шоломів у Королівстві Сілла.