Обговорення теми
Лизати - це не вибране слово !
Але ми злизуємо крем, бо дієслово lys - одне з виділених дієслів.
робіть-у- навіть не бажайте цього в цьому слові, бо друкарська помилка? або два?
Виділені слова після "l" не є. Виділені слова після букв b, m, p, r, s, v, z насправді є обома. Після "l" вони не є обома, у словацькій є лише спеціальні слова після "l", а "l" - твердий приголосний.
виділені слова після L
Я насправді не існую. Через те, що L є твердим приголосним - навчання в третьому класі початкової школи. Здається, насправді деякі блогери переходили від другого до четвертого .
Ці чеські та словацькі слова відповідають дійсності, і питання в цьому полягає.
У своєму дискусійному дописі я чітко дав зрозуміти, що ми пишемо дієслова з м’яким i. Я відразу написав неправильне речення. Ви відповіли, що я "викладаю". (Ви зреагували так: Вину від мене, я не запитую себе, чи правильно зрозумів?) Ніхто не відповів на запитання "ти помилився?.
Це правда, що мало хто на таких дискусійних сайтах очікує якихось "соціологічних" досліджень. Прошу вибачення у всіх постраждалих.
Вікіпедія пише про вибрані слова після "l" як винятки, але в даний час викладається як "спеціальні слова після l".
Дівчата, мені потрібно знову долучитися до обговорення. Я народився у Словаччині і ходив до школи лише короткий час, тому що ми переїхали до Чехії, де я насправді здобув освіту, але навіть там я був далеко не один рік. Я вивчаю словацьку літературу через Інтернет - читаючи «Правду» і тут, у Варшаві. Однак я також часто знаю орфографічні помилки словаків - деякі, але я, безумовно, роблю їх багато.
Чому я пишу? Мені також дуже шкода, що красива словачка стає своєрідною сумішшю "нечистих", а не приємних звуків слів. Подібно в Чехії. ЗМІ, намагаючись бути у СВІТІ, ставлять іноземні слова навіть там, де їм не потрібно.
@bozulka - ну спасибі.
@arasidka - Я люблю вираз будь-якого діалекту (я писав, що працював із середовищем, де місцевий діалект використовувався на 90% - скрізь, я навіть це вивчив).
@kuchticka - Я приймаю, звичайно, ми можемо писати електронною поштою.
@evanaaa - велосипед - бі - це перша частина складних слів із значенням двічі (два колеса), напр. двосторонні переговори - двосторонні переговори у розумінні двох держав, бікіні - купальники з двох частин тощо.:-)
Нарешті, я хотів би подякувати усім, хто своїм внеском сприяв різноманітності цих дебатів. Це освіжило нас, ми також отримали задоволення, також взяли перерву у приготуванні, випічці і, можливо, навіть їжі.
PS. - @jody - що "ЯК ЗНАТИ" (читати ч. о)?