Полярна дівчина - Євангельське видавництво б-ра Міхала Гудака-старшого, видало книгу шведського християнина у 2000 році

божий

Роберт Йоханссон з назвою: Сміх - це також Божий дар. Це було, певним чином, сміливим вчинком

навіть у гідні та серйозні кола Церкви "здатність дружно посміхатися недолікам реальності ". Можливо "трохи життя до смерті" .

Колекція цього типу не потребувала детальних оглядів чи рекомендацій. Сьогодні я хотів би процитувати уривок з передмови з цього першого видання у Словаччині, з пера самого упорядника Р. Йогансона: "Я справді відчуваю, що ми повинні радіти", - сказав один брат проповідник. Для мене гумор настільки серйозний, що я вже написав серію книг про церковний гумор. Перший союз був опублікований у 1983 році. Моїми зусиллями було спробувати задокументувати підбірку оповідань із жартівливим змістом та правдивим передісторією зі світу церков. Величезний відгук здивував і видавця, і автора. Наразі видано 8 різних томів та продано близько 80 000 примірників. Сьогодні я проводжу багато часу в подорожах і розповідаю про «Божу посмішку на землі». Я радий, що гумор зараз бере свої крила і перетинає кордони. Шановний читачу у Словаччині, від усієї душі бажаю тобі продовженого життя! Сприймайте гумор серйозно! Не противись здоровому сміху! "Р.Дж.

З вищесказаного випливає, що Полярна дівчина вона зробила новаторський крок у правильному напрямку, і, сподіваємось, це був не останній. Віримо, що перекладач М.Гудак-молодший і Білий ведмідь вони ще не сказали останнього слова з цього приводу.

Нарешті, невеличка «мітла»:

Пастор зауважує, що одна стара жінка нещодавно лила сльози в лаві під час літургії. Одного разу, після служби Божої, він виховує її і запитує:

-Дорога сестро, я помітив, що останнім часом під час служіння Богу ти був дуже зворушений. Це Боже Слово, або моя пісня, так зворушує вас?

-О, дорогий пасторе, жоден, але кілька тижнів тому коза застрягла в лісі. Щоразу, коли я чую, як ти співаєш перед вівтарем, я згадую її.