Роботу, створену скульптором Палем Ко, розташовану на площі Сабадсага, відкрили Сандор Леззак, віце-президент парламенту, Йозеф Ратко, син поета, Оскар Сештак, президент окружної Асамблеї, та Золтан Юхаш, незалежний мер Надькальо.
У своїй урочистій промові Шандор Лезшак підкреслив, що «дисциплінарні та попереджувальні роботи, загрожуюча життю Йозефа Ратко - це красномовна статуя, що малює вік у Надькальо, і це також дорожній знак у Карпатському басейні.
"Нам потрібні кам'яні та бронзові картини в громадському просторі, придорожні хрести, старовинні знаки, дорожні знаки нашої угорської спадщини та нашого майбутнього", - заявив він. За словами віце-спікера Національних зборів, скульптура була завершена як історична репарація та справедливість, а робота була названа "непорушною присутністю поета від смерті".
"Йозеф Ратко був там із нами у вересні 1987 року в Лакітелеку, на подвір'ї нашого будинку, у побитому дощем наметі", - згадав Шандор Лессак про пам'ятні зустрічі. "Тоді я отримав від нього вирок і заохочення: ти виріс хлопчиком, продовжуй організовуватися", - нагадав політик.
Говорячи про смерть та прощання Йожефа Ратко через два роки, віце-президент Національної асамблеї нагадав: "у на жалюгідну юрбу в церкві було серцебиття або навіть журнал". Перед його труною я поклявся продовжувати організацію проти "великих привидів жовтня" 1917 року, зізнався політик.
Дюла Іллієс, Ласло Надь, Шандор Чорі, покоління Тижнів і Дев'яток є спадкоємцями етнографів, тих, хто сховався у вірші, серед них і його вдячність.
Книжники не зраджували Угорщині та історичній батьківщині навіть заради неба, - продовжував Шандор Лезшак, - вони готували зміну режиму на дві третини для сьогоднішніх угорців у свій час, зі своєю можливістю. Політик пояснив, що сьогодні, коли на "історичному ринку, що змінює ринок, багато суєти і суєти", Ратко міг би підвести підсумки таким чином: нас було мало, але багато хто залишився. "Після його вибухового характеру він додав би, так що це добре, зцілюй, кого можна зцілити", - сказав Шандор Лесак.
Похваливши всю статую, віце-спікер Національних зборів сказав: Йозеф Ратко має місце в "Національному пантеоні крила" Паля Ко.
На церемонії, організованій в рамках Року пам’яті Йожефа Ратко, представники історичних церков благословили роботу в громадському просторі, а потім присутні поклали квіти та вінки пам’яті біля статуї Йожефа Ратко.
Лауреат премії Йозефа Аттіли Йожефа народився 9 серпня 1936 року в Пестершебеті. Він закінчив свої школи в столиці, а потім у дитинстві переїхав у сільську місцевість; він працював у радгоспі, виноробні, а згодом також працював журналістом та директором бібліотеки Надькальо. Його вірші публікуються в національних журналах з 1955 р., А перший том «Без страху» виходить. Його поетичну драму «Допоможи королю» поставив у 1985 р. Театр імені Зіґмонда Моріча в Ніредьгазі.
Поет помер 13 вересня 1989 року в Надькальо після тривалої хвороби.
- Європа стикається з майбутньою угорською нацією
- Ботокс у шлунку зайвий ризик угорської нації
- Її чоловік спричинив смерть Наталі Вуд угорської нації
- Розпад Індексу триває, розробники Magyar Nemzet припинили свою діяльність
- Кількість чарівних партійних ластівок зменшується, але мені цікаво, чому галерея Magyar Nemzet