Моделіст, консультант, тренер, спікер.

сторінки

22.12.09

Моделювання Різдва - Моделювання Різдва

Астиферна тварина
Моделювання Різдва

Цього року ми хотіли моделювати Різдво: - що воно таке, як воно є, чому воно є: як воно працює - як змусити його працювати, як вийти за його межі.

Але ми не дуже зайшли - занадто багато метафоричного, магічного і, можливо, міфічного моделювання - природного - і не мало помилок.

У будь-якому випадку, ми пропонуємо цей фундамент, щоб інші авантюрні різдвяні духи, які ще мають прийти, могли нести факел вперед - або принаймні веселитися на деякий час.

Під час моделювання Різдва ми виявляємо деякі деталі, які можуть бути змінені та пов’язані різними способами.

Тож для тих з вас, хто зазнав нестерпного у вимушених зв’язках та жахливих іграх у слова у «польовий день» Майстра з НЛП, реконструйованого - ми представляємо пам’ять. А для тих, хто цього не робить - авансом або, можливо, попередженням.

Ви можете визначити всі зв’язки? Хтось весело, хтось дуже погано - все можливо.

Вертеп і віслюки

(а) іспанська версія назви палестинського міста, назва якого арабською мовою означає "м'ясний дім" (بَيْتِ لَحْمٍ) - щось на зразок "Байт Лам" - а на івриті "будинок хліба" (בֵּית לֶחֶם) - щось подібне як "Beit Lehem"). Як відомо, м’ясо та хліб поєднуються у багатьох місцях - наприклад, монтадіто де ломо.
(б) Ім'я відомої іспанської актриси.

Портал Белен

(а) Розмістіть в Інтернеті, де ви зможете отримати доступ до всіх сторінок, присвячених життю, чудесам та рекламі молока Пулева згаданої іспанської актриси.
(b) Ім'я, дане певному баченню народження в стайні. Включає Богородицю, Святого Йосифа та Дитину в колисці.
(c) Про різдвяну конструкцію, розміщену біля входу в будівлю. О ні - це "Belen del Portal".
(г) Картка із типовими сценами зазначеного палестинського міста.

(а) Масло в Римі
(б) Ймовірно, тварина, яка зробила найбільший внесок у світову економіку (звичайно, після людей)
(c) Тварина, яка починає своє життя, звучачи як гамбургер. (найвідоміші - Макдональдс та Боррікін)

(а) Дзвінкий звук (або дзвіночки - можливо, від відомої іспанської актриси)
(b) Річка в Німеччині, де можна купатися двічі.
(c) Абстракція звуку, який майже ніколи не чути на мобільних телефонах
(d) Маленький французький комікс-детектив знайшов старого цуценя телевізійної німецької вівчарки, і деякі речі зникли під час аварії.
(д) Телефонне повідомлення відомої іспанської актриси про те, що на осла надходить партія шоколаду. Який сміх, будь ласка! Я, це те, що я поправляв.

Дзвони Белен

(а) Рекламні плани тієї самої іспанської актриси, написані на англосаксонській клавіатурі.
(b) Ретро штани того самого типу.
(c) Назва популярної різдвяної колядки.


Беленським пастухам

(а) І Йоланда для штор, і Маруджа для венеціанців. У цьому містечку кожна жінка продає речі, щоб закрити вікна.
(b) Чергова колядка (ви також можете сказати "malcico з фільму").

Різдвяних рослин

(а) Повзуча з білими ягодами, яку високо цінують друїди.
(b) Місце забруднення грипом А.
(c) Цікава суміш летальної загрози та “високої ставки” в популярній картковій грі.
(d) Почуто на андалузькому літературному фестивалі: хто така eza zeñera? E la muér d Ago stini.
(д) Ви повинні померти.

(а) Який падуб пріберо? Содар дариз або яструб?
(b) Дерево/чагарник з червоними ягодами та колосовидним листям.
(c) Сильний та сприятливий загоюючий ефект без ранніх фармакологічних активних інгредієнтів
(d) Це робить не потворним, а святим ніто.
(д) Це трапилося святим голлоном часу.

(а) Коли ви наполягаєте на тому, щоб ніщо не залишалося недоторканим - (наприклад, ялиця, що знаходиться в цій валізі)
(б) Хвойне та вічнозелене дерево, яке використовується для підтримки прикрас та подарунків для притулку (я думаю, деякі люди теж такі). По-каталонськи це називається "avet" (без набору).
(в) Яка перша назва аркард де Мадрі?
(г) Я стріляю по слюні або що?
(д) У вас дуже погана ялина - не ходіть сьогодні на роботу.

З Різдвяних фігур

(а) Я не можу повернутися додому, тату - Різдво все ще
(b) Це зробив тато - різдвяний сусід.
(в) Персонаж, винайдений нью-йоркськими крамарями для просування комерційного духу Різдва. Заснований на різних магічних та релігійних діячах північних культур.
(г) Червоно-біла надувна лялька невизначеної форми, яка з’являється на стінах будинків на Різдво.
(д) Тато - різдвяний орден Байрон, але він все ще джентльмен і дуже романтичний.

Троє мудреців

(а) Дон Хуан Карлос і Донья Софія з каталонською собакою (д'атура чи ні) (вам потрібно змішати мікету - не місяць - каталонської, щоб це вийшло).
(b) Відповідно до “zeitgeistthemovie”, астрономічна конфігурація, яка настає наприкінці грудня
(в) Троє симпатичних монархів, ритм яких затвердів з часом, поки вони не стали мудрецями чи чаклунами.
(d) Гаспар, Бальтасар і Мельхор.
(е) Метафора певного виду добра, дарування та ілюзії.

(a) Астиферна тварина з червоним носом.
(b) Астиферна тварина, яка йде небесним шляхом (див. "його буде північним оленем неба")
(c) Надіслати заголовок відповіді електронною поштою на відмову.
(d) Рішуча відмова в певних місцях Латинської Америки.
(e) Астиферна тварина із замком (див. "ключі північного оленя")

Для більшої гри - якщо ви тримаєтесь - більше речей, які ми мали в початковому списку:

Надобраніч
Креветки
баранина
Копання
Бульбашки
Синхронне плавання
Сім медалей
Реклама
Е - картки
Тиха ніч
Повертайся додому
Вовк
Різдвяні колядки
Тиха ніч
Адесте Фіделес
Мир на Землі
Замбомба
Полворони
Вівці
Ангели
Воли
Зірка
Ясла
Нуга
Риба в річках тощо. тощо.

І кілька жінок, серед яких:

Мир, Ангели, Зірка, Белен, Королі, Поклоніння, Різдво Христове, Сніги, Бланка і, звичайно, Марі Морена.

16.11.09

Ефективна практика


Повернімось до книг, згаданих у попередньому дописі. Правда полягає в тому, що між ними є багато подібності. Вони обидва цитують одне і те ж дослідження, хоча й не приходять до абсолютно однакових висновків.

Одним із висновків, до якого дійшов Джефф Колвін, є те, що "фінансовий капітал легко дістати" - я думаю, що він не жив в Іспанії:-) - але що справжнім дефіцитним ресурсом є "людські можливості". Для нього поняття "вроджений талант" є, якщо не помилковим, то, принаймні, і для практичних цілей не має значення. За його задумом, це не має значення, оскільки навіть у випадках очевидного генія (наприклад, у цитованій справі Моцарта) є багато інших важливих факторів, які слід взяти до уваги. Один з них - "навмисна практика".

Центральним для цієї "концепції" є думка, що повторювати - це не те саме, що практикувати. Всі ми, хто навчився музичному інструменту, знаємо різницю між грою для задоволення від гри, створенням музики разом з друзями та практикою конкретно того, що виведе нас за межі, де ми є. «Тренуйся руками, і це буде коштувати тобі цілий день, - сказав великий скрипаль Ауер, - займайся з головою, і це буде коштувати півтори-дві години».

Колвін з деякою іронією коментує "слава богу, що півтори години достатньо, тому що тренування з головою коштує".

Коли я жив (або намагався жити) з музики, ми говорили, що, щоб стати дуже хорошим інструменталістом, "все - це питання знання того, що потрібно практикувати". Зараз я б сказав, що це більше питання знання того, що робити, як і чому.

Цикл семінарів "Мистецтво та наука ефективної практики" відповідає на це питання. Якщо я хочу добре володіти терапією, інноваціями, управління змінами, управління емоціями, медитацією, гіпнозом, життям у системах та багатьма іншими речами - що я повинен практикувати, як і чому? Звичайно, це не просто, а тим більше просто. Просто - можливо, так. Також неправда (як стверджують і Колвін, і Андерс Еріксон), що це обов’язково неприємно і не дуже смішно.

Було багато спроб більш-менш загадково упакувати ефективність у різних сферах. Жоден, про який я знаю на сьогоднішній день, не вийшов далеко за рамки теорій чи методів. Натомість методологія DBM пропонує систематичний спосіб поєднати науку - ретельні дослідження, дослідження, експерименти, перевірку, фальсифікацію та не тільки - із мистецтвом творчо робити щось варте результатів для виявлення та розвитку „найкращих“ практик та навчання. бути вашим найкращим учителем.

Одне із заявлених застосувань DBM - допомогти вам покращити все, що ви робите. Це амбітно - але перевіряється.

5.11.09

Талант чи ні? або більш? Або щось інше?


Я знайшов дві книги, які здаються цікавими щодо цієї теми. Одним із них є книга "Вибіжники" Малкольма Гладвелла (яка, серед іншого, свідчить про те, що той факт, що китайці мають кращі показники з математики, ніж західні, пов'язаний із системою підрахунку та вирощуванням рису). Інший - книга Джеффа Колвіна "Талант переоцінений" - суперечлива та провокаційна назва де завгодно.

З точки зору моделювання, вони обидва можуть запропонувати щось цікаве з точки зору понять "успіх" і "висока ефективність".

22.10.09

Визначте або визначтеся 2. Те, що щось має назву, не означає, що воно існує: - Синдроми.


Той факт, що щось має назву, не означає, що воно існує.

У дитинстві ми всі пройшли цю "фазу" постійного запитання "що, як його звати - і що - і це?"
Вони говорять нам, і ми відчуваємо, що знаємо щось інше. "Як добре!"
Найцікавіше, що зауважимо, що єдине, що ми зробили в цій взаємодії, - це пов’язати звук із якимсь способом подання чогось - знаючи, ми не обов’язково знаємо щось інше. І все ж відчуття - так. Нова назва - нові знання.

Історія та життя в цілому рясніють прикладами. Уява використовується для створення речей, які не існують, і найменування їх має вирішальне значення, щоб мати можливість ними маніпулювати. Той факт, що немає кокосових горіхів, перевертнів, вампірів, флогістона, Діда Мороза чи філософського каменю, не зменшує їх значення як метафоричних посилань на певні способи існування у світі. У культурному відношенні вони мають своє значення.
Інша справа, коли сам спосіб називання чогось - або навіть сам тип імені, що використовується - призводить до більшої довіри, ніж це було б доречним для певного поняття, - а це, в свою чергу, призводить до марних або контрпродуктивних дій.

Другий приклад у цій міні-серії спричинений статтею "El País Semanal" у неділю - я не пам'ятаю, яка неділя - навесні 2009 року. Стаття стосувалася "синдромів" і включала афоризм, про який йдеться - "якщо у нього немає назви, воно не існує". Я думаю, письменник прагнув потішити непрацюючого читача легкими та веселими ідеями та, водночас, чимось іншим, ніж щоденне. Інтернет - справжня золота для цих ідей. Ви виконуєте "google" пошук "синдромів", і стаття майже пише сама.

Читаючи, одразу згадав схожість між деякими способами розуміння психіатрії/психології та маркетингу - виявлення деяких характеристик, які вони мають спільні або часто з’являються, шукаючи метафоричну крапку для імені - та розумний.
Це стереопізм, що тягне до карикатури. Таким чином, ми маємо "синдром Стокгольма", "синдром імператора", "синдром порожнього гнізда".

Називання чогось "синдромом", здається, дає йому патину довіри, а також звичності - "о так, синдром відміни, звичайно, тому я не можу кинути палити".

Деяка етимологія
Слово "синдром" походить, як і багато інших речей, з грецької. "Syn" (або "без"), що означає разом і "дромеїн" для запуску (той самий корінь, який знаходиться в "дром" "іподрому", "аеродрому"). Потрібно описати речі, які "поєднуються", насправді "синдроми" як прикметник, що вже описав речі, що з'явилися разом.

Той факт, що слово походить від грецької, однак не означає, що синдром, яким ми користуємось сьогодні, бере свій початок у еллінській думці.

Деяка історія
Тепер ми робимо "вертишний" рух у часі. Середина/кінець 17 століття - після закінчення громадянської війни в Англії. Томас Сиденхем, (див. Зображення) боєць у лавах парламенту, лікар та англійський мислитель був тим, хто спочатку розробив використання цього інструменту. І я кажу «інструмент», а не «слово», оскільки те, що він робив, розробляло підхід до допомоги людини, заснований на спостереженні за тим, що насправді відбувається - а не на доктрині. Продукт такого способу дії називається "синдромом".

Він був цікавим хлопцем, цей Сиденхем. Серед іншого, він забезпечив міцну дружбу з деякими найзнаменитішими мислителями та вченими того часу - наприклад, філософом Джоном Локком та вченим Робертом Бойлом. Про нього розповідається не один анекдот, гідний чуйності та глибокого «здорового» глузду нині легендарного Мілтона Еріксона .

Один з них мені особливо подобається: Його пацієнт, джентльмен певної спадщини і страждає від іпохондрії, сказав йому наприкінці, що він не міг би зробити для нього більше, але що там було в Інвернессі (дуже північ Шотландії, а тому дуже далеко з Лондона) якийсь лікар Робертсон, який був спеціалістом у таких випадках, як ваш. Лицар здійснив подорож сповнений ентузіазму та надії, які згодом перетворились на лють, коли він виявив, що в цьому місті немає лікаря з таким ім’ям. Потім він повернувся до Лондона, злий, але все ще вилікуваний від своїх труднощів.
Великий внесок Сиденхема в науку полягав у тому, щоб приймати хвороби, які вони виникали в природі, і скласти повне уявлення про об'єктивні характеристики кожного з них. Його ідея полягала в тому, що хворобу можна визначити за її симптомами. Цілий крок вперед у XVII ст. Те, що запропонував Сайденхем, було спостерігати за тим, що трапилося з відносно великою кількістю пацієнтів, та групувати те, що спостерігалося, виходячи з ідеї, що хвороби мають ідентифіковані типи, подібні до видів рослин і тварин.

Ця група симптомів називається "синдромом". Це спосіб сказати, що було виявлено щось, що відбувається, але не чому (що має більше спільного з етіологією) чи як (більше патогенез). Метафорично "ми спостерігали цю групу бандитів разом, але ми не знаємо, що вони планують і яку можливу користь вони знаходять у спільному перебуванні".

Іншими словами, при організації та виявленні різних захворювань - нозологія, щоб дати йому назву - синдром - це, так би мовити, стадія на цьому шляху. Це маркування, яке присвоюється результату групування випадкових або в кінцевому підсумку різних "характеристик" - до того, як зможете чітко ідентифікувати та встановити походження або походження хвороби, про яку йдеться (етіологія) та як вона працює (патогенез ). Але, звичайно, ми даємо йому назву, і це ніби існують дві нові речі - хвороба і, крім того, наші знання про неї.

У маркетингу розуміється, що цього рівня деталізації достатньо для виявлення груп певної купівельної спроможності, наявних грошей чи інтересів. Знамениті акроніми YUPPY, SWELL, DINK тощо. вони є "скороченими" способами посилання на групу людей за деякими способами поведінки чи класами поведінки, що є спільними для них.

Але є одне додане. Абревіатура - маркетинговий "синдром" - крім того, що є описовою, смішною, розважальною і, мабуть, справжньою, ще й дуже вказівною. Коли ми говорили про "юппі" або "динки", з'явилося більше: - світ був населений юпі, оскільки в ньому повно вагітних жінок, коли вони на касеті.

Потім є психологічні «синдроми» - синдром типу «Стокгольмський синдром» - який насправді не є синдромом у нозологічному сенсі. Це не групування різних природних свідчень того, що відбувається органічно.
Enotnces Що це? Очевидно, щось існує - але це синдром? Чи має значення, є це чи ні? Чи має значення, якщо хтось привласнює науковий авторитет, щоб правдоподібне поняття виглядало більш компактним, достовірним і "сексуальним"? Ну так, я думаю, це має значення. Більше про це пізніше.