Журналістика
Щиро та вибачаючись за людські умови:
Модератор рушниці, перекладач із Південного парку
Шановний Бендегуз!
Дякую за лист.
Я написав близько десятка запитів перекладачам рогаток безпосередньо на адреси, надані ними на форумі, а також на сторінках кожної теми форуму. Саме тому, що субтитри фільмів та серіалів не мають канонізованої історії розвитку: кожен розповідає це так, як чув про це. У моїй статті було стільки ж людей, які відповіли на мій лист за два тижні. Перекладачі з довгих рушниць не дуже поспішали говорити про субкультуру. Думаю, на сторінках форуму (вже не заблокований черговим модератором) CicMax міг бачити, що я задумав. Я пам’ятаю, як писав для давно знятого перекладача South Park, оскільки включив до кола перекладачів найуспішнішої серії без відбору.
Мені шкода, що ми щойно "зустрілися" зараз і так.
Я не планую продовжувати, але бажаю вам подальших хороших перекладів!
- PISA означає; s; s угорською мовою; гірська порода Функція неписьменності; riusai угорський апельсин
- 1 Зорд; n; Угорський апельсин
- Російський k; л; Міністр гімнастики Москва; заборона т; - сказав Відний; Аттіла Нскі; t угорський апельсин
- Система; lt; випікати; n sz; tspriccelt простіт; ci; Угорський апельсин
- Копати; літалани; г; llapota угорський апельсин