Інтерв’ю-2009 7 вересня.

Я переїхав до міста любові три з половиною роки тому, заради самої любові. Спочатку моє життя було непростим, тому що більшість парижан високо оцінюють англійську мову, як полярного пекаря, який не відповідає на запит англійської мови, але голосно виправляє нещасного новачка, який світиться французькою мовою, якщо він просить багети не у жінок, у чоловіків. Я боровся з французами по 6-8 годин на день, одночасно повідомляючи вітчизняним ЗМІ про зовнішні події. Сьогодні виклики французької мови досить значні, останнім часом я маю справу з Ференцом Фейто 8-12 годин на день. Він був би дуже гордий, почувши, як молода жінка встає з ним і лежить з ним.

Наскільки добре ви знали Ференца Фейто? Які стосунки вони мали?

Три роки тому Ідестова я зустрів Легенда, кого я дізнався в коледжі - і рік тому втратив з ним свого почесного діда. Між першими трьома зустрічами ввічливості пройшло кілька місяців, його завжди приймали у своїй квартирі, як усіх. Три-чотири гості на день! Бо так багато людей прийшло поговорити і послухати його у віці 97 років. У нього було і є незліченна кількість друзів та шанувальників. Однак на нашій третій зустрічі він говорив важко, схуд, здавався розбитим, бракував сил. Сила, необхідна для життя. Якщо людина вже півроку доглядає за помираючим пацієнтом, вона впізнає менші знаки, бо око справді є дзеркалом душі. Бабуся черпала багато сил із нашого співіснування того року, і воно було набагато довше, ніж передбачали лікарі. З цим уроком за спиною, я вирішив відтепер відвідати Фейто, ніби їду до одного з бабусь і дідусів.

принесли
Зображення Barnabás Tóth Gift - Несподівана зустріч з Ференцем Фейто з його фільму

Яка мета веб-сайту - окрім вшанування пам’яті Майнінг?

Чи плануєте ви представити вплив Фейто у Франції на веб-сайті через спогади своїх друзів у Парижі та своїх наукових колег?

Наразі я планую дві серйозні співбесіди. Рене Обалдія, французький прозаїк, якого також визнають театральним драматургом і поетом у Франції, та Жан-Франсуа Бутор, який також є La Croix (Віра), де Ференц Фейто багато разів публікував. Крім того, ми хотіли б надати уривки з листів філософа, соціолога та міністра закордонних справ Франції Бернара Кушнера Ференца Фейто.

Фото: Ілля Саркантю

Як веб-сайт буде жити, навіть якщо ви завантажили все, що того варте?