Запитання від Міреї Севільяно (Панама):
Як правильно писати: "з" 27 травня 2018 року або "з" 27 травня 2018 року?
Відповідь від Castellano Actual:
Коли розглядається період між двома датами, він буде використовуватися з 27 травня 2018 р. До (...). Тепер, як пояснюється в Посібнику з граматики іспанської мови, «коли позначення дня тижня поміщає подію в тексті, вона з’являється під заголовком статті: понеділок, 31 грудня 1667 р., Жителі (… ) »[2010: 270]. Тому в цьому конкретному випадку це буде: 27 травня 2018 року.
15 коментарів
Ви також можете поставити часові розміри перед числом так, щоб воно завжди було "від", наприклад, було б правильно сказати: "З 27 травня 2018 року"
Як правильно з муніципалітету або муніципалітету
Шановна Грасіела:
Правильна конструкція належить муніципалітету ...
З повагою,
Поточна іспанська
Що стосується рисунків, то яка правильна форма.
2018 ВВП становив 2%.
2018 ВВП становив 2%.
Доброго дня, нещодавно я почав працювати в Благодійному товаристві Куско, коли постало питання про те, чи слід міняти назву "від КУСКО" на "від Куско". Буду вдячний за вашу відповідь.
Шановний Ніколас:
Ви можете використовувати один із двох способів.
Ви можете знайти повну відповідь за таким посиланням: http://udep.edu.pe/castellanoactual/duda-resuelta-del-2-o-de-2/
З повагою,
Поточна іспанська
Складіть плакат «Перевір машину» Чи правильно?
Чи правильно з тенісного клубу? Або з тенісного клубу?
Як правильно слово
Щасливого дня батька
АБО
Щасливого дня батька
Як би це було:
Я не усвідомлював мистецтва, яким є Бруно Марс
Я не усвідомлював мистецтва, яким є Бруно Марс
Допомога!
Як писати "фокус або фокус"
Все вказує на те, що там "експерт" опублікував замітку, в якій сказано, що не є обов'язком приєднуватися до написання двох класичних скорочень іспанського "al" та "del". Можливо, тому вони сумніваються і запитують.
Я копіюю пояснення, яке я там читав:
«Іспанською мовою, коли вживається прийменник a, за яким йде стаття el, відбувається скорочення і результатом є стаття al. Неправильно вимовляти або писати ці два окремі слова: a + el = al ".
Той самий критерій відноситься до прийменника, за яким йде стаття el (de + el = del), що створює сумнів. Що означає, що неправильно вимовляти або писати їх окремо.
Однак дуже багато в іспанській мові є виняток, вони не укладають контрактів, вони збираються разом, коли стаття (він чи вона) є частиною того, про що йдеться, яке майже завжди складається з великої літери. Наприклад:
У записці від El Comercio він згадує про збільшення амбулаторної торгівлі.
Перший бій під Ель-Аламеїном відбувся з 1 по 27 липня 1942 року.
Алексіс, Яджайра, якщо вони запитують "як це?", Перший або як він фірмовий, навіть якщо вони не ставлять знаки запитання
Чому правильно говорити про дітей Божих і дітей диявола? А інакше ... бо неправильно говорити в цьому ж контексті; сини Божі та сини диявола?
У мене питання: "Набір" або "Набір".
Залишити коментар
Команда Castellano Actual оцінює ваш інтерес до вмісту, опублікованого в цьому блозі, та повідомляє, що на даний момент вона призупинить увагу сумнівів. Однак протягом цього часу щотижневі статті, як і мовні та літературні рекомендації, будуть продовжувати публікуватися.
- Купівля кухонного робота або програмованого горщика сумніви вирішені ✅
- Поради щодо приготування 60 смачних корисних салатів; нинішній будинок
- Контроль ваги повинен бути тим, що зумовлює наше сучасне харчування - салудемія
- Вирішений запит щодо 15-хвилинної закуски
- Підрахунок макросів - остання альтернатива калоріям