Вероніка Шевчикова: "ПРАЦІВНИКИ АЕРОПОРТА БУЛИ НА ПЕРШІЙ ЛІНІЇ В КОНТАКТІ З ПАСАЖИРАМИ З-ЗА РУХУ"
Вероніка Шевчикова, докторант кафедри журналістики факультету мистецтв Карлового університету, також є речником M.R. Штефанік. На цій посаді він майже 7 років. До цього вона працювала редактором політики у щоденнику Nový Čas, а під час навчання також була короткою представницею позапарламентської політичної партії, а також випробувала себе в якості редактора та ведучої на телебаченні Devínskonovovske.
В інтерв’ю він знайомить нас із атмосферою за лаштунками аеропорту після того, як хвороба COVID-19 досягла нашої території.
Які зміни відбулися для персоналу аеропорту? А як щодо вашого графіку - ви також працюєте вдома? Заборона на цивільні рейси зробила багатьох працівників аеропорту перешкодою для роботи, а це означає, що вони залишились вдома. Деякі працівники, особливо адміністративні, працюють вдома, а деякі співробітники чергують у денні та нічні зміни. Ми зустрічаємося з колегами на регулярних засіданнях кризового штабу, тому я все ще їду на роботу, але я також використовую можливість працювати вдома.
Уточнити ... На кого впливає робота в безперервній роботі в денні та нічні зміни?
Деякі співробітники - оперативні служби, охорона, пожежно-рятувальні служби, паливо, обладнання електробезпеки тощо - продовжують змінюватися, оскільки аеропорт продовжує виконувати рейси, які не були заборонені.
Як прес-секретар аеропорту, ви були піддані, наприклад, тому, що не отримали певної важливої інформації, і вам довелося імпровізувати в цій особливій ситуації.?
У нас в аеропорту дуже добре налагоджений інформаційний процес. Оперативно-диспетчерський центр мене регулярно інформує про плани польотів, департамент кризового управління про заходи щодо коронавірусу та на зустрічах кризових штабів керівництво аеропорту про подальші кроки. Крім того, принаймні раз на два роки аеропорт повинен проводити тактичні навчання за узгодженням із зовнішніми підрозділами щодо процедур у випадку повітряних аварій з масивною інвалідністю або у випадку вірулентної інфекції на борту літака або в аеропорту .
Тож ти не здивувався?
Точні процедури записані в плані дій на випадок надзвичайних ситуацій в аеропорту, тому я знаю, як реагувати, відповідно. як буде діяти аеропорт, якщо відбудеться таке зараження. Також наприкінці січня ми провели процедуру профілактичних вправ на випадок, якщо пасажир із підозрою на хворобу Covid-19 був присутній в аеропорту.
Як поводився персонал аеропорту, коли ви отримали інформацію про те, що вірус COVIS-19 вже знаходиться за межами кордону?
На додаток до того, про що я вже згадував, співробітники аеропорту також регулярно проходять навчання, тому я вважаю, що всі знають, як діяти у разі зараження в аеропорту. Безумовно, були певні занепокоєння серед співробітників аеропорту, оскільки - як фельдшери, продавчині чи поліція та пожежники, вони були в авангарді контактів із пасажирами з-за кордону. Крім того, спочатку не обов’язково носити маски для обличчя або рукавички, і отримати їх було непросто. Наразі їх у нас в аеропорту досить.
Чого вам зараз не вистачає?
Нам не вистачає пасажирських перевезень в аеропорту. Як і вони, я сумую за поїздками. Ми віримо, що разом із авіакомпаніями ми зможемо переконати пасажирів, якщо в країнах пом'якшать обмеження і "відкриють" аеропорти як для безпеки повітряних перевезень, так і для аеропортів. Перевізники запровадили багато профілактичних заходів - щоденну дезінфекцію літальних апаратів, обов’язкові портьєри та рукавички для екіпажу та пасажирів, безготівкові платежі за послуги на борту літака, перевагу для онлайн-реєстрації. Повітря також фільтрується на борту літака. Ми також готуємось в аеропорту до введення нових профілактичних заходів, які, можливо, будуть єдиними в європейських аеропортах. Вже зараз усі ділянки набагато більше дезінфікуються, прибираються, ми також придбали спеціальне обладнання для дезінфекції кімнатних аерозолів. Використання засобів індивідуального захисту - це само собою зрозуміле, і необхідно буде дотримуватися безпечних відстаней. До яких країн можна буде летіти, залежить від рішення державної влади.
Ви дізналися щось нове "завдяки" цій ситуації?
До цього часу в аеропорту в Братиславі були для нас кризові ситуації, особливо ті, коли літак затримувався, і натовпи розгніваних пасажирів звинувачували в цьому наш персонал і сердито телефонували до ЗМІ, тепер кризова ситуація була більш серйозною. Ніколи в історії в аеропорту не забороняли всіх пасажирських рейсів. Тому, якщо ця ситуація повинна чогось навчити нас, можливо, в майбутньому, принаймні, терпінню пасажирів, коли в авіації трапляються несподівані ситуації, такі як скасовані або затримані рейси. Тому що пріоритетом буде, як завжди, оснащення рейсом при збереженні найвищої безпеки та здоров’я пасажирів. Для мене така ситуація - це також школа кризового спілкування, що, зрештою, є моєю дисертацією на кафедрі.
Окрім роботи в аеропорту, ви є докторантом кафедри журналістики Університету Коменського ... Разом із вашими студентами друкарської та Інтернет-студії ви мали уроки, призначені для 7.30. Ви звикаєте, хоча, можливо, вам не доведеться вставати рано?
Я роками прокидаюся без будильника, рано не встаю. Мене будить якийсь внутрішній будильник, відповідальність за те, щоб ходити до школи, на роботу. Після закриття шкіл ми спілкувалися з учнями в електронному вигляді, електронною поштою. Вони надіслали мені свої роботи, і я спробував надіслати їм відгук, що було складніше із кількістю електронних листів та бакалаврських робіт.
Чи маєте ви якусь пораду для студентів?
Попрацюйте над собою, потренуйтеся, зв’яжіться з редакцією, щоб допомогти вам. Досвід студентських часів принесе вам користь у вашому робочому житті після закінчення навчання.
Текст: Зузана Шувадова
Фото: архів Вероніки Шевчикової