Короткий словник словацької мови

пляшка -e пляшок, пляшка -y-мішків ž. звичка. скляна циліндрична посудина з горловиною; його вміст: літр, пиво f.;
пити ф-у молоко;
f. для заклинювання чашки

пляшка пляшка

● любить ф-у любить пити алкоголь;

пляшка цит. імітує звук збивання: f. йому на обличчя

пляшку додати. має форму пляшки: f-á силует

док. пляшка, пляшка -e -ú -s (k) ол

пляшка -у -чич ж. zd rob.: f. одеколон

Правила словацької орфографії

пляшка fle пляшка, пляшка ‑y ‑šiek ž.; розлив, розлив; пляшка ‑y ‑čiek ж.

ляпати ‑e ‑ú ‑sol, ляпати ‑e ‑ú ‑kol док.

Словник словацької мови (з 1959 - 1968) 1

пляшка, -е, пляшка і пляшка, -у, -перевірка жінок. р.

1. скляний, розведений. також жерстяна ємність, звичайна. з вузьким, довшим горлом: літровий, п’ятилітровий, пивний, бордовий;
f. для заклинювання;
ел. тех. leydenská f. циліндрична посудина для накопичення статичної електрики

● дзвінок. тримати дитину штучно вигодованим на пляшці;
як ф-у люблять пити алкогольні напої;

2. вміст пляшки: пити f-u вино;

пляшку і пляшку додати. м.: f-é скло;
телефонний дзвінок. пиво в пляшках, вино в пляшках;

пляшка 1, -у людина. р. розбавлений. різкий удар, удар (Hviezd., Ráz.)

пляшка 2 цит. імітує звук, що виникає при ударі обличчям, ротом, ляпасах, вказуючи на ляпас: f. йому в рот

магазин пляшок, -рне, -рне жінки. р. відділення на пивоварні, де пляшки наповнені пивом

пляшку додати. м. має форму, форму пляшки: f-á спіраль

флейта і флейта, -но, -ноу, -соль/-кол док. вираз (кому і кому) наносити удари по щоці, по роті, по обличчю, класти на вухо: f. комусь;
П’яний рано, він наважується розлити ще одну. (Тадж.)