BOE публікує Закон про спадщину Басків, який вперше включає визнання “жіночого внеску” у баскське суспільство. Він також офіційно захищає танці та гуляння, які пережили режим Франко.

спадщина

Політика 30.05.2019 08:20

Тверді сходинки на бруківці. Ноги, які піднімаються до неба, поруч з тиксапелою, яка в кінцевому підсумку летить у напрямку людини, яку вшановують. Ауреску, один із власних танців країни Басків, зазвичай присутній у різних актах та данинах. Це, par excellence, великий танець честі. Сьогодні це вже нематеріальний актив, а також інші ознаки баскської ідентичності, яку диктатура Франко хотіла знищити.

Офіційний державний вісник (BOE) публікує цієї середи Закон про баскську культурну спадщину, затверджений регіональним парламентом 9 травня голосами PNV, EH Bildu, PSE та Elkarrekin Podemos. З цього рівняння відсутня Народна партія, яка вирішила вийти з парламентської більшості - хоча і затвердила деякі статті - після подання 35 поправок. Консерватори критикували цю норму не чітко посилався на "релігійну спадщину", те, що вони називали "відсутністю чутливості".

Закон, який зараз публікує BOE, націлений, головним чином, на "нематеріальні активи", які є частиною баскського суспільства. Фактично, цей текст має на меті змінити правила, затверджені в 1990 р., Тепер включаючи ті характеристики країни Басків, як танці, берцоларизм –Мистецтво, що складається з імпровізації віршів, дотримання ритмічних вказівок, басконської пелоти - серед інших класичних видів спорту - або „традиційних та пам’ятних вистав”.

Новий закон включає музику, танці, гастрономію або "соціальне використання"

Точно так само серед «нематеріальних цінностей, що складають баскську культурну спадщину», є «традиції та усні вирази культури», включаючи мову «як транспортний засіб нематеріальної культурної спадщини та топоніміка ”. Музика, гастрономія або "соціальне використання" також включені, а також "знання та використання, пов'язані з природою та Всесвітом" або "кустарні та промислові техніки".

Щодо мови, Департамент культури уряду Басків підкреслив у своїй заяві, що "новий закон також включає, що питання, пов'язані з еускерою та культурою басків, які впливають на всі басконські мовні території вони повинні вирішуватися спільно та спільно з Форальною громадою Наварри та Іпарральде », території під французькою юрисдикцією, на якій також використовується баскська мова. У цьому напрямку «можливість сприяти співробітництву та угодам про співпрацю з урядом Наварри та з Евскалом Елкаргоа де Іпарральде (Mancomunidad de Iparralde) у питаннях культурної спадщини ".

Спадщина жінок

Закон йде далі в іншому аспекті, який ніколи офіційно не визнавався: роль жінок та їх внесок у баскське суспільство. “Набір ресурсів, спадщини та знань про історично невидимі соціальні групи, як це було у жінок ", - вказує новий регламент.

У цьому сенсі саме в письмовій формі "буде гарантований інтегративний підхід до концепції спадщини, який дозволяє реконструювати почуття та значення жіночої уяви як культурну цінність і який служить сприяти діям державної політики які роблять видимими та переоцінюють як диференційні елементи спадщину та жіночий внесок ".

Заборонено Франко

Багато з тих внесків, спадщини та традицій, які сьогодні визнані нематеріальними надбаннями країни Басків, не завжди користувалися цим захистом. Протягом 40 років диктатури Франко режим намагався стерти Еускеру з карти, переслідували евкальдуни (люди, які розмовляють цією мовою) і навіть зайшли так далеко, що продовжували традиційні баскські танці та фестивалі.

Наприклад, у Сестао свято Святого Інаціо, пропагандируване групою Еуско Лорак, стало відзначатися затримання тих, хто брав участь у діях, про що йдеться у документальному фільмі "Сан-Ігнасіо, заборонена вечірка". Імена на баскській мові також були заборонені.

Новий закон підкреслює, що "у випадку нематеріальної спадщини її регулювання набуває більшої ваги та значення відповідно до визнання, яке цей тип спадщини набув за останні роки". Для цього створюються два нові спеціальні інструменти захисту: «Інвентаризація нематеріальних культурних цінностей BAC (Автономна громада країни Басків) та Плани захисту нематеріальних культурних цінностей, обидва спрямовані на забезпечення охорони та життєздатності зазначеної спадщини ".

У цьому контексті пояснюється, що "плани охорони нематеріальних культурних цінностей" включатимуть ті заходи, які "вважаються доцільними та які сприятимуть активізація постраждалих спільнот перевізників, не лише економічно, але принципово соціально-культурний ".

Промислова спадщина

Подібним чином закон також захищає промислову спадщину Евскаді, яку вважають "баскою, яка впродовж століть характеризується створенням сумісних способів життя та виробництва, що поважають ландшафт та збереження біорізноманіття", крім того, що представляє "характеристику та особливі з формами роботи, місцями, професіями та будівлі, що були унікальними елементами промислової революції”На цій території. "Фабрика як робоче місце була не лише джерелом доходу для сімей, а й простором для підтвердження гідності, соціалізації та об'єднання та побудови кращого майбутнього для майбутніх поколінь", - підкреслює він.