«Хто благословив життя таким голосом, написана його доля».

питань

«Багато людей думають, що я виріс у народній музиці саме тому, що я виріс у селі, а один із моїх дідусів був циганським контрабасистом. Можливо, якщо ви народилися в Трансільванії, то так, архаїчні казки та народні пісні все ще живуть там у повсякденному житті. Але мене музика не знайшла, я дослідив її для себе. У віці шести років я випрошував у танцювальному домі легендарного народного педагога Еміля Мухарая, шиплячи навколо жінок гуртка народної пісні Багі.

- І, озброївшись серйозною подорожжю, він прибув до елітної середньої школи в Пешті, Апачаї, з великою кількістю угорських, циганських, єврейських та сербських пісень.

"Де в обмін на мої хороші квитки мене прийняли таким, яким я є". Вони називали це птахом. Беа, який завжди ходив би. Незабаром я знайшов мишачу доріжку до ансамблю танцю Бартока.

- І як кадри фільмів, розділи почали крутитися. Співзасновник Folkestra, Карпат та Zurgó, вже як співак; гостинність у цирку Bladder, Laokoó, Sebő, тріо Nagy János, групі Balázs Elemér та ансамблі Etnafon. Тим часом він закінчив ELTE за спеціальністю етнографія та півтора року провів у Парижі стипендіатом. Що він там дізнався?

- Індійська музика. Але коли мені сподобався болгарський ритм, я поїхав до Болгарії і придбав усі існуючі касети з народною музикою на першому ринку. Я також вивчив болгарську мову в початковій школі. Досить повільно я переніс надихаючий для мене вид із усілякої народної музики. Ось чому важко описати мою музику.

- У будь-якому випадку, він уже вразив світ ним, поки все ще скуштував його вдома.

"Це теж дивно, бо я багато разів хотів покинути цю країну тут". Але потім щоразу щось приносило його додому. Сьогодні це також мене заспокоює, що я можу почати в будь-який час. Все рухається, але душевний спокій повний. Я співаю це у своєму останньому альбомі. Той, хто слухає мою музику, мої тексти, може зрозуміти з них. Наприклад, якщо кохання мені зашкодило, я покликав на допомогу одного з моїх великих улюбленців, Сандора Вереша, і написав запис із «Психеї» разом зі своїм другом Гріллом Саму.

- Не дуже сучасна фігура. Він ходив до народної музики, віршів жуків, читав Вереста та Аттілу Йожефа.

- Насправді я хитрий.

- Я граю на болгарській дерев'яній сопілці. Але я також пробую індійський тампур. Я відмовляюся поспішати. Я також люблю розповідати про свої пісні. Я переписую їх знову і знову, поки не знайду їх остаточну форму. У будь-якому випадку, я підкидаю те, що є сучасним, а що ні.

- В альбомі Palya Bea Quintett, який вийде у Франції восени, будуть лише її власні композиції, які, як черговий сюрприз, були натхнені шансонами Edit Piaf. Він здебільшого співає їх французькою мовою. Буде також переклад з угорської мови?

- Фалуді десь пише, що між англійським словом ліс і угорським лісом не існує знака рівності. Пісня живе своїм текстом, вона горить у мені.

- Він уже давав уроки акторам Ковчега, навчав дошкільнят танцювати, співати для інвалідів. Здається, він наближається до людей, бо минулого року отримав "Громадянське визнання за гуманізм", нагороду Афеландри, а кілька тижнів тому його попросили стати послом щодо рівних можливостей.

- Мені доводиться брати участь у розмовах та програмах, в яких я повинен звертати увагу, наприклад, на права ромів та людей похилого віку, важливість гендерної ідентичності, важливість рівних можливостей взагалі.

- Але крім Єне Кальтенбах, чому про це попросили Беа Палю?

“Можливо, тому, що моя музика означає безумовне прийняття різноманітності та одне одного. Було б добре надати сенс порожнім гаслам, таким як кожна людина має право вживати заходів проти дискримінації. Для мене це більше стосується того, щоб домогтися людини з вами, і тоді ви не будете відчувати, що інші постійно намагаються йому нашкодити.