Девід Теджера Expósito | Відгуки | 10 липня 2013 р

бомба

Паоло Бацигалупі провів метеорну траєкторію в Іспанії. Ризикований заклад запуску The Mechanical Girl від Plaza & Janés у 2011 році став ковтоком свіжого повітря для шанувальників найновішої наукової фантастики іспанською мовою. Роман набрав похваль і критики в рівних частинах серед іспанських читачів, але це не завадило йому дійти до третього видання і дозволити видавництву видати El cementerio de barco, молодіжний роман, який розпочинає серію, в якій автор досі працює.

Бомба номер шість та інші історії, лауреат премії «Локус» за найкращу антологію 2009 року - це збірка історій автора, що з’явилися до випуску «Механічної дівчини». Бацигалупі пише їх з 1999 року, коли він опублікував «Кишеньку повну Дхарми», яка відкриває антологію. Дві історії в книзі "Калорійник" та "Жовта картка" відбуваються в тому ж світі, що і перший роман письменника, саме тому ви можете подумати, що "Бомба-шість" та "Інші історії" - це не що інше, як місцевість. На якій Бацигалупі дозволив ідеї для свого першого зрілого роману. Ніщо не є далі від істини: антологія об’єднує одинадцять історій, які заслуговують на розповідь серед найкращих науково-фантастичних історій останніх років.

Розповіді розташовані хронологічно відповідно до дати їх публікації у спеціалізованих журналах. Перший з них, «Кишенька повна Дхарми», відбувається у китайському місті Ченду, місці, де бездомний чоловік опиняється у кубі даних з оцифрованою совістю когось дуже важливого, і його використовують як месенджер, що приймає перевага його соціального статусу. З самого початку особливості, які Бацигалупі буде розвивати в наступних роботах, можна побачити в Бацигалупі: смак до екзотичних місць, відмінності між класами та вишуканий стиль, наповнений іноземними термінами, які встигають перенести читача безпосередньо в інші культури.

Виробник калорій і Жовта картка повертають нас у майбутній світ, яким автор зачарував значну частину шанувальників наукової фантастики, в якому великі компанії взяли під свій контроль трансгенні насіння, головне джерело їжі на планеті. У першій історії Лальджі, корінний індієць, повинен буде пересуватися Міссісіпі в пошуках виробника калорій, який може бути ключем до відновлення таємниці сільського господарства та припинення економічної монополії. Зі свого боку, друга історія знайомить нас із Транхом, жовтою карткою, яка втратила свою компанію та своє соціальне становище, а тепер блукає між депресією та алкоголем, поки не зустріне Ма, колишнього працівника, якого він звільнив. У цих двох оповіданнях Бацигалупі сіє світ, ідеї і навіть персонажів - Тран виявляється під іншим ім'ям у "Механічній дівчині" - свого великого літературного дебюту.

Насос номер шість знайомить нас з Тревісом Альваресом, працівником з обслуговування каналізаційних насосів, який мешкає в Нью-Йорку, де середній інтелект його мешканців значно знизився. Один із цих насосів - номер шість - виходить з ладу, і Тревісу доведеться вдатися до пошуку запасних частин у світі, де більше немає компанії, яка їх постачає, і де інженери, здатні їх створити, помітні їх відсутністю. Знущання над людським станом, який почувається чудово до колекції, в якій переважає відчай.

Обкладинка Drabblecast 261, у тому числі читання «Сущ ​​піску та накипу».

Навіть залишаючи коментарі до тривожних оповідань «Дівчинка-рифлянка» та «Маленькі підношення», суворість Еволюційного Відповіді або містика Ель-Пашо, ми не можемо закінчити, не виділивши також Сущ піску та накипу, де найгрубіший і найпесимістичніший Бацигалупі збиває нас із історією, складеною в далекому майбутньому в якій внаслідок екстремальних умов людство еволюціонувало до такої міри, що не потребує кисню для життя та регенерації ампутованих кінцівок.

Через його перо, Бацигалупі попереджає нас про наше майбутнє і наслідки, які можуть мати деякі тенденції, які сором’язливо піднімають голову сьогодні. Коротше кажучи, читачі, яким сподобалась «Годинникова дівчина», знайдуть однаковий голос у цій громкості та, у багатьох випадках, однакову складність, але меншими дозами. З іншого боку, тим, хто цього не робив, але сподобався «Кладовище кораблів», доведеться читати більш міцно, оскільки деякі історії набагато вибагливіші за інші. У будь-якому випадку, навіть для неофітів Bacigalupi, це настійно рекомендована антологія автор, який дуже добре справляється з короткими дистанціями. Переклад здійснює відомий перекладач фентезі та наукової фантастики Мануель де лос Рейес, Іспанський голос американського автора, коли він відповідав за переклади "Механічної дівчини" та "Корабельного кладовища". Щось необхідне, і це стає очевидним, коли читач розгадує складну термінологію, яка присутня в оповіданнях, і що Бацигалупі кидає на читачів без будь-якого сорому чи каяття.

Конспект

Бомба номер шість та інші історії

Складання одинадцяти науково-фантастичних оповідань із сильним соціальним та екологічним компонентом. Бацигалупі досліджує задокументованою винахідливістю та поглинанням сировини можливі наслідки найважливіших рішень, що стоять перед людством у наш час.