Офіційний вісник L 237, 22/09/1993 С. 0023 - 0027
Фінське спеціальне видання: глава 3 том 52 с. 0145
Шведське спеціальне видання: глава 3 том 52 с. 0145
Директива Ради 93/74/ЄЕС
від 13 вересня 1993 року
на корми, призначені для певних харчових цілей
РАДА ЄВРОПЕЙСЬКИХ Співтовариств,
Беручи до уваги Договір про заснування Європейського економічного співтовариства, і зокрема його статтю 43,
Беручи до уваги пропозицію Комісії [1],
Беручи до уваги висновок Європейського парламенту [2],
Беручи до уваги висновок Економічного та Соціального Комітету (3),
Оскільки корми, призначені для певних харчових цілей, відіграють все більшу роль у годівлі домашніх тварин; враховуючи, що така продукція також використовується у тваринництві;
Оскільки в деяких державах-членах корми, на які поширюється дія цієї Директиви, вже продаються таким чином, щоб привернути увагу споживачів до їх конкретного складу;
враховуючи, що для відповідних продуктів слід встановити загальне визначення; Оскільки це визначення повинно передбачати, що продукти, представлені таким чином, щоб відповідати певним певним харчовим вимогам, повинні мати певний склад та/або виготовлятись спеціальними методами; Оскільки необхідно встановити принцип, згідно з яким такі корми повинні бути чітко розмежовані за своїми характеристиками та призначенням від звичайних кормів та від лікувальних кормів;
Беручи до уваги, що склад та приготування кормів, призначених для певних харчових цілей, повинні бути спеціально розроблені з урахуванням особливих потреб у харчуванні категорій домашніх тварин чи худоби, травлення, засвоєння або метаболізм яких може бути короткочасно порушене або тимчасово або безповоротно порушено;
Оскільки, встановлюючи правила розміщення на ринку кормів, призначених для певних харчових цілей, слід подбати про те, щоб такі корми мали сприятливий вплив на тварин, які їх споживають; оскільки, отже, корми завжди повинні мати ринкову якість; Беручи до уваги, що вони не повинні представляти ризик для здоров’я тварин чи людей чи навколишнього середовища, а також не повинні продаватися в оману;
Оскільки ця Директива застосовується без шкоди для інших положень Співтовариства, що стосуються кормів, і зокрема до правил, що застосовуються до комбікорму;
Оскільки споживачеві кормів, призначених для певних харчових цілей, повинна бути надана точна та змістовна інформація;
Оскільки, щоб розрізнити корми, що відповідають критеріям, встановленим у цій Директиві, та інші корми, опис корму повинен містити єдиний кваліфікуючий термін „дієтичний”;
Оскільки, як і у випадку зі звичайними кормами, слід декларувати принаймні кількість аналітичних складових, які мають прямий вплив на якість кормів; Оскільки слід передбачити декларування деяких інших аналітичних складових, які надають корму його дієтичних властивостей;
Оскільки всі виробники кормів, призначених для певних харчових цілей, повинні мати можливість вказувати на маркуванні певні відомості, корисні для споживача;
Беручи до уваги, що для постачання кормів, призначених для певних харчових цілей, не вимагається ветеринарний рецепт, оскільки такі продукти не містять жодних лікарських речовин у значенні Директиви Ради 65/65/ЄЕС від 26 січня 1965 року про наближення положення, встановлені законом, нормативними актами чи адміністративними діями, що стосуються заявок на патенти; лікарські засоби [4], але для забезпечення належного використання кормів дуже специфічного характеру споживачеві слід повідомити, що доцільно шукати думку експерта перед використанням;
Хоча, однак, для кормів, призначених для задоволення харчових потреб тварин з безповоротно порушеним травленням, всмоктуванням або метаболізмом, або тварин у патологічному стані, що вимагає медичного нагляду, слід передбачити можливість встановлення додаткових правил маркування, що передбачають споживача повинна бути дана: рекомендація звертатися за попередньою думкою до ветеринара, замість загальної рекомендації проконсультуватися з експертом;
Оскільки на рівні Співтовариства слід також скласти позитивний список передбачуваних видів використання кормів, призначених для певних харчових цілей тварин, із зазначенням їх точного використання, основних харчових характеристик, обов’язкових або необов’язкових заявлених показників маркування та конкретних вимог щодо маркування; Оскільки, маючи на увазі важливість цього переліку для імплементації цієї Директиви, такий перелік повинен бути прийнятий вчасно;
Оскільки розміщення на ринку кормів, призначених для певних харчових цілей, які відповідають вимогам цієї Директиви, не повинно підлягати будь-яким обмеженням щодо вмісту, способу виробництва, представлення або маркування;
Беручи до уваги, що у випадках, коли продукт представляє ризик для здоров’я тварин чи людей чи навколишнього середовища, будь-яка держава-член повинна передбачити вимогу Комісії вжити відповідних заходів у обґрунтованих випадках;
Беручи до уваги, що у випадках, коли Рада уповноважує Комісію застосовувати правила, встановлені щодо кормів, призначених для певних харчових цілей, повинна бути встановлена процедура тісної співпраці між державами-членами та Комісією в рамках Постійного комітету з кормів, створеного рішенням Ради 70/372/ЄЕС; ЄЕС (5);
Оскільки необхідно забезпечити ефективний контроль кормів, призначених для певних харчових цілей; Оскільки, за певних обставин, звичайних засобів, доступних інспекційним службам, може бути недостатньо для підтвердження того, що корми насправді мають визначені їм поживні властивості; враховуючи, що тому слід передбачити, щоб особа, відповідальна за розміщення товару на ринку, допомагала інспекційній службі виконувати свої обов'язки, якщо це необхідно;,
ПРИЙНЯЛА ЦЮ ДИРЕКТИВУ:
1. Ця Директива стосується кормів, призначених для певних харчових цілей.
2. Держави-члени передбачають, що корми, призначені для певних харчових цілей, можуть бути розміщені на ринку лише в тому випадку, якщо:
- відповідати умовам, викладеним у статті 3,
- позначені відповідно до положень статті 5,
- їх цільове використання включено до переліку, складеного відповідно до статті 6, та відповідає іншим положенням цього списку.
Для цілей цієї Директиви застосовуються такі визначення:
(а) "корм" означає продукти рослинного або тваринного походження, у природному стані, свіжі або консервовані, а також продукти їх промислової переробки та органічні або неорганічні речовини, що використовуються окремо або в сумішах, містять або не містять добавок; призначені для прийому всередину годівля тварин;
(b) "комбікорми" означають суміші продуктів рослинного або тваринного походження, у їх природному стані, свіжих або консервованих, та продуктів їх промислової переробки, або органічних або неорганічних речовин, що містять або не містять добавок, призначених для перорального використання; годування тварин у вигляді повнораціонних або прикормових кормів;
(c) "корми, призначені для певних харчових цілей" означають комбікорми, які через їхній специфічний склад або спосіб виробництва можна чітко відрізнити від звичайних кормів та продуктів, як визначено в Директиві Ради 90/167/ЄЕС від 26 березня 1990 р. що встановлюють умови, що регулюють підготовку, розміщення на ринку та використання лікувальних кормів у Співтоваристві [6], і представлені таким чином, щоб відповідати конкретним харчовим вимогам;
(d) "спеціальна харчова ціль" означає мету задоволення конкретних потреб у харчуванні певних домашніх тварин чи тварин, у яких процеси травлення, всмоктування або обміну речовин можуть бути тимчасово або безповоротно порушені, і тому вони можуть отримати користь від споживання корму, відповідного їх хвороба;.
Держави-члени вимагають, щоб склад кормів, зазначений у статті 1 (1), був таким, щоб продукти були придатними для їх конкретного поживного призначення.
Ця Директива застосовується з урахуванням конкретних положень, викладених у ній, без шкоди положенням Співтовариства щодо:
(а) комбікорми;
(b) добавки, що використовуються у кормі;
(c) небажані речовини та продукти у харчуванні тварин;
(d) певні продукти, що використовуються в харчуванні тварин.
На додаток до положень щодо маркування у статті 5 Директиви 79/373/ЄЕС від 2 квітня 1979 року щодо збуту комбікормів [7], держави-члени вимагають, щоб:
1. наступна додаткова інформація надається на упаковці, контейнері або етикетці кормів, зазначених у статті А (1), у призначеному для цього місці:
(а) кваліфікуючий термін "дієтичний" разом з описом корму;
б) точне використання, тобто. спеціальне харчове призначення;
(c) зазначення основних харчових характеристик корму;
(d) заявлену претензію, передбачену у графі 4 Додатку, щодо конкретних харчових цілей;
(д) рекомендована тривалість використання корму.
Деталі, зазначені в пунктах (a) - (e), повинні відповідати змісту переліку призначених видів використання у Додатку та загальним положенням, які мають бути встановлені відповідно до статті 6 (b);
2. Інформація, відмінна від зазначеної в параграфі 1, може надаватися у місці, призначеному для цієї мети, настільки, наскільки це охоплюється статтею 6 (а);
3. без шкоди для статті 5е Директиви 79/373/ЄЕС, маркування кормів, зазначене у статті 1 (1), може стосуватися конкретного патологічного стану за умови, що воно відповідає харчовим цілям, встановленим у списку використання, складеному відповідно до статті 6 (а);
4. на маркуванні або в інструкціях із використання кормів, зазначених у статті 1 (1), повинно бути зазначено: "Рекомендується шукати думку експерта перед використанням". Однак перелік передбачуваних видів використання у Додатку може передбачати, що ця декларація повинна бути замінена для конкретних дієтичних кормів рекомендацією про отримання попередньої думки ветеринара;
5. положення статті 5c (5) Директиви 79/373/ЄЕС також застосовуються до кормів, зазначених у частині 1 статті 1, призначених для тварин, крім домашніх тварин;
6. маркування кормів, зазначене у статті 1 (1), також може підкреслювати наявність або низький рівень однієї або декількох аналітичних складових, необхідних для опису корму. У таких випадках мінімальний або максимальний вміст аналітичних складових, виражений у відсотках до маси кормів, повинен бути чітко зазначений у переліку заявлених аналітичних складових;
7. кваліфікаційний термін "дієтичний" повинен бути зарезервований виключно для кормів, зазначених у статті 1 (1). Кваліфікаційні терміни, крім "дієтичні", повинні бути заборонені при маркуванні та поданні таких кормів;
8. Незважаючи на положення статті 5c (3) Директиви 79/373/ЄЕС, декларація на кормові матеріали може подаватися у вигляді категорій, що групують кілька кормових матеріалів, навіть якщо декларація на деякі кормові матеріали вимагається із зазначенням їх конкретна назва, щоб обґрунтувати харчові характеристики корму.
Відповідно до процедури, встановленої у статті 9:
(a) перелік призначених видів використання повинен бути встановлений не пізніше 30 червня 1994 року відповідно до Додатку. Цей список включатиме:
- дані, зазначені у статті 5 (1) (b), (c), (d) та (e) та
- де це можливо, дані, зазначені у частині 2 статті 5 та другому підпункті статті 5 (4);
(b) можуть бути встановлені загальні заходи щодо застосування деталей, зазначених у (а), включаючи відповідні допуски;
(c) заходи, прийняті відповідно до (a) та (b), можуть бути змінені з урахуванням розвитку науково-технічних знань.
Держави-члени повинні забезпечити, щоб на корми, зазначені у частині 1 статті 1, з причин, що стосуються положень цієї Директиви, не застосовувались інші обмеження щодо збуту, крім передбачених цією Директивою.
1. Якщо держава-член виявляє, що використання кормів, зазначених у статті 1 (1), або його використання у встановлених умовах представляє ризик для здоров’я тварин чи людей чи навколишнього середовища, вона негайно інформує Комісію, вказуючи причини, з яких його рішення ґрунтується.
2. Комісія якнайшвидше ініціює процедуру, передбачену статтею 9, з метою вжиття будь-яких відповідних заходів.
1. Якщо слід дотримуватись процедури, встановленої цією статтею, питання передається Постійному комітету з кормів, надалі іменованому "Комітет", за власною ініціативою або на прохання представника Держава-член.
2. Представник Комісії подає комітету проект заходів, які слід вжити. Комітет надає свій висновок щодо проекту у строк, який голова може встановити відповідно до терміновості питання. Висновок надається більшістю, встановленою у статті 148 (2) Договору, у випадку рішень, які Рада повинна прийняти за пропозицією Комісії. Голоси представників держав-членів у комітеті зважуються в порядку, встановленому в цій статті. Голова не може голосувати.
3. Комісія приймає передбачені заходи, якщо вони відповідають висновку комітету.
Якщо передбачені заходи не відповідають висновку комітету або якщо висновок не надається, Комісія негайно подає Раді пропозицію щодо заходів, які слід вжити. Рада приймає рішення кваліфікованою більшістю.
Якщо після закінчення тримісячного періоду з дня звернення до Ради Рада не прийняла рішення, запропоновані заходи приймаються Комісією, якщо Рада не прийняла рішення проти згаданих заходів простою більшістю.
З метою забезпечення ефективного офіційного контролю за кормами, зазначеними у статті 1 (1), застосовуються наступні конкретні положення:
1. Держави-члени вживають усіх необхідних заходів для офіційного контролю під час виробництва або розміщення на ринку, принаймні шляхом відбору зразків, щоб забезпечити дотримання умов цієї Директиви;
2. Компетентний орган повинен, коли це доречно, уповноважений вимагати від особи, відповідальної за розміщення продукту на ринку, подавати дані та інформацію, що підтверджують відповідність кормів цій Директиві. Якщо такі дані були опубліковані у легкодоступній формі, посилання на відповідну публікацію буде достатнім.
Цими Директивами вносяться зміни, передбачені:
1. у статті 1 (2) Директиви Ради 74/63/ЄЕС від 17 грудня 1973 року про встановлення граничних рівнів для небажаних речовин та продуктів у кормах
додано таке:
"(f) корми для особливих харчових цілей"
2. у Директиві 79/373/ЄЕС:
(а) до статті 1 (2) додається таке:
"(h) корми для особливих харчових цілей"
(b) абзац перший абзацу другого підпункту статті 5е замінюється таким:
"- він не повинен бути призначений для позначення присутності або змісту аналітичних компонентів, крім тих, декларування яких передбачено в статті 5 цієї Директиви або в статті 5 (2) Директиви Ради від 13 вересня 1993 року про корми, призначені для конкретних харчові цілі [9]
3. у статті 1 (2) Директиви Ради 82/471/ЄЕС від 30 червня 1982 року щодо деяких продуктів, що використовуються у харчуванні тварин
додано наступне
"(f) корми для особливих харчових цілей:"
Держави-члени повинні ввести в дію закони, підзаконні акти та адміністративні положення, необхідні для дотримання цієї Директиви, не пізніше 30 червня 1995 року. Вони негайно повідомляють про це Комісію.
Коли держави-члени приймають ці заходи, вони повинні містити посилання на цю Директиву або супроводжуватися таким посиланням під час їх офіційного опублікування. Держави-члени визначають, як робити такі посилання.
Ця Директива адресована державам-членам.