C 299/12. s. тому
Green - Swan Pharmaceuticals проти Чеської інспекції сільського господарства та продовольства
18 липня 2013 р.
Посилання для попереднього ухвалення було зроблено у справі між Green-Swan Pharmaceuticals та Чеською інспекцією сільського господарства та продовольства, предметом якої є одна з дієтичних добавок. Запит стосується тлумачення статей 2 та 28 Регламенту (ЄС) № 1924/2006 щодо харчових речовин та заяв щодо здоров’я на харчових продуктах.
До 1 січня 2005 року компанія Green - Swan Pharmaceuticals випустила доповнення до бренду “GS Merilin” на чеському ринку. На упаковці продуктів зазначалося, що "продукти також містять кальцій і вітамін D3, які сприяють розвитку остеопорозу та одному з факторів ризику переломів кісток". Національна торгова марка GS Merilin також була зареєстрована в Чеській Республіці в 2003 році.
У своєму рішенні, виданому в 2010 році, Чеська інспекція сільського господарства та продовольства встановила, що фармацевтичні препарати Green-Swan доповнили додаткову упаковку дієти GS Merilin, порушивши статтю 10 Регламенту (ЄС) № 1924/2006. Отже, зазначений орган встановив, що компанія виконувала адміністративні правила, та зобов'язав компанію виплатити Чехії суму в 200 000 чеських крон.
Фармацевтична компанія Green-Swan подала апеляцію на рішення Чеської інспекції сільського господарства та продовольства, в якій, серед іншого, доводила, що дієта GS Merilin не була включена в додаток до упаковки. У 2011 році Суд відхилив апеляційну скаргу. Згодом компанія Green-Swan Pharmaceuticals оскаржила це рішення позовом, поданим до регіонального бюро в Брно. Green-Swan Pharmaceuticals стверджувала, що стаття 28 Регламенту (ЄС) No 1924/2006 повинна застосовуватися до добавки до дієти GS Merilin, оскільки це положення поширюється на продукти, а не на торгові марки чи торгові назви, що позначають ці продукти. Він також послався на статтю 2 Регламенту, зазначивши, що у цій справі заява про додаткову упаковку дієти GS Merilin не передбачає і не передбачає "значного" зниження фактора ризику розвитку захворювання людини.
C-544/10. s. ожив
Deutsches Weintor eG проти Рейнланд-Пфальц
6 вересня 2012 р.
Регламент (ЄС) № 1924/2006 про харчові та медичні вимоги щодо харчових продуктів забороняє упаковувати та рекламувати напої, що містять більше 1,2 об.% Алкоголю.
Deutsches Weintor (винний кооператив, що діє в регіоні Рейнланд-Пфальц у Німеччині) продає вина з виноградників Дорнфельдер і Грауер/Вайсер Бургундера, які упаковують і маркують. "Вино є спеціальним, органічно-зменшуючим кислотою, не містить LO3 процес.
Орган, відповідальний за моніторинг збуту алкогольних напоїв у землі Рейнланд-Пфальц, заперечив проти використання терміна "легкозасвоюваний" на тій підставі, що закон про охорону здоров'я забороняє вживання "здоров'я". Тому Deutsches Weintor звернувся до німецьких властей, щоб дозволити використання знака для упаковки та реклами цих вин. Deutsches Weintor, незважаючи на той факт, що термін "легкозасвоюваний" стосується лише загального блага, не пов'язаний зі здоров'ям. Суперечка tбrgyбban в legfelsхbb примірника eljбrу Nйmet Szцvetsйgi Kцzigazgatбsi Bнrуsбg до kйrte в Eurуpai Bнrуsбgot до pontosнtsa terjedelmйt в kйrdйses заборона йs в відповідних випадках hatбrozzon arrуl що цsszeegyeztethetх йs чи bortermelхk в borforgalmazуk alapvetх прав як pйldбul в foglalkozбs megvбlasztбsбnak або vбllalkozбsnak зі свободою.
Згідно з рішенням Європейського Співтовариства, заборона на використання "заяв про здоров'я" щодо упаковки та реклами алкогольних напоїв перевищує 1,2% об. Спірне позначення свідчить про те, що це вино легко засвоюється, легко засвоюється і має знижену кислотність, так що його вживання не завдає шкоди травній системі, і в цьому випадку його можна повторити, або лише в невеликих випадках воно завдає шкоди. їх багаторазове споживання має тривалий негативний вплив на травну систему, а також на здоров’я. У розумінні рішення Співтовариства цей знак може бути заборонений, оскільки він є "заявою про здоров'я". Далі Співтовариство зазначає, що регулювання алкогольних напоїв повинно бути вільним від будь-якої неоднозначності, щоб гарантувати, що споживач обізнаний про всі ризики, пов'язані з його споживанням.
C-236/09. кількість справ
Бельгійська асоціація захисту споживачів та асоційовані особи проти Ради міністрів Королівства Бельгія
1 березня 2011 р.
Директива 2004/113/ЄС забороняє всі форми дискримінації за ознакою статі щодо доступу та продажу товарів та послуг. За одним винятком, Директива забороняє враховувати стать при розрахунку премій та виплат щодо страхових договорів, укладених після 21 грудня 2007 року. Як виняток, держави-члени можуть відступити від норм про унісекс-страхові внески, якщо гарантується раціональність актуарної та статистичної бази розрахунків.
Бельгійська асоціація споживачів та дві особи подали позови до Конституційного суду Бельгії щодо скасування бельгійського закону про ратифікацію Директиви. Конституція Бельгії закликає європейців цінувати рівність між чоловіками та жінками.
Згідно з рішенням Європейського суду, застосування фактору ризику до страхування застрахованої статі у договорах страхування повинно враховуватися відповідно до принципу недискримінації. В своїй історії Європейський Союз наголошував на тому, що Європейський Союз прагнув усунути всі форми нерівності та сприяти рівності між жінками та чоловіками з метою сприяння рівності між жінками та чоловіками. Крім того, Комісія зазначає, що Директива не містить остаточного кінцевого строку для виключення недотримання закону, тим самим зберігаючи можливість недотримання закону, що суперечить принципу єдності. З огляду на це, Співтовариство вирішило, що відступ від загальних правил щодо унісексних страхових премій та пільг у секторі страхових послуг не застосовуватиметься після 27 грудня 2012 року.
C-262/02. s. та C-429/02. s. порушені уніфіковані справи
C-262/02. s. Отже: Європейська комісія проти Франції
C-429/02. s. таким чином: Bacardi France проти Télйvision Française TF1 та інші
11 березня 2004 р.
У Франції виступала боротьба з тютюном та алкоголізмом. Закон про вино забороняє пряму або непряму рекламу алкогольних напоїв на телебаченні. Позови проти цих правопорушень трактуються як виклик у французькому кримінальному праві. У Франції також був розроблений етичний кодекс для передачі закону для трансляції спортивних подій в інших державах-членах.
Справа C-262/02. s. ьgyben в Eurуpai Bizottsбg ny'jtott дії до megбllapнtбsбra, що французькі szabбlyozбs emlнtett в цsszeegyeztethetх закон kцzцssйgi, який забороняє mбs tagбllamok terьletйn zajlу sportesemйnyek televнziуs kцzvetнtйsйt в тому випадку, якщо ці kцzvetнtйsek sorбn reklбmoznak alkoholtartalm' напоїв в reklбmtбblбkon, що televнziуs reklбmja Franciaorszбgban Тилос.
Справа C-429/02. s. У такому випадку посилання на попереднє рішення від французького суду подається до Європейського суду щодо того, чи узгоджені вищезазначені норми Франції сумісні з положеннями Директиви 89/552/ЄЕС. Оскільки предметом цих двох справ є однаковий французький регламент, Європейське Співтовариство вирішило ці два питання за одне життя.
Європейська комісія встановила, що нинішня заборона на непряму телевізійну рекламу алкогольних напоїв у Франції (наприклад, банерна реклама на стадіонах) сумісна із законодавством Співтовариства. Співтовариство обґрунтувало своє рішення на тій підставі, що, хоча ця заборона і є обмеженням вільного руху послуг, вона може бути виправдана на підставі охорони здоров'я.