Версії Дієго Бентівенї.

гнів

Комунікабельність борсука

У діалекті Луїно виділяють дві різновиди борсука: собачий і так званий пуршель, або свинячий борсук - через дисонансне накопичення жиру. Левіт говорить про це в контексті приписів: «А від жуйних або тих, що посікли копита, їсти не можна: верблюд, бо, хоча він жує жуйку, не має розколотого копита, він буде для вас нечистим; а також борсук, бо він жує, але не має розколеного копита". Вночі він їсть мед і крупи, має стійку шерсть, ідеально підходить для малярських та перукарських кистей. Він копає кілометрові підземні тунелі, виводячи тонни набитої землі. Копита та борсуки дивно повертаються у Посібнику з фантастичної зоології. Leucrocota - міфологічний звір з «оленячими ногами, левовою шиєю, хвостом і грудьми, головою борсука, розколеними копитами, ротом до вух і суцільною кісткою замість зубів. Він живе в Ефіопії […], і відомо, що він ніжно наслідує людський голос ”. Комунікабельність борсука є прислів'я в середній сезон, але стикається з дифузною втратою цінностей. Коли він зустрічає в лісі молоду жінку, яка зараз стала потворною і невисокою, він виє і біжить, поки дівчина не присвятить йому вірші про кохання.


Socievolezza del tasso

Nel dialetto di Luino si diferenziano due varietà di tasso: canine quello і il cosiddetto purscel, або свиняче тасо - за дискорду накопичення трави. Il Levitico ne parla in contesto di prescione: «Ma tra i ruminanti or quelli dallo zoccolo diviso in due, non mangerete: il cammello, perché se anche rumina not ha lo zoccolo diviso, sarebbe nečist per voi; е неппуре il tasso perché rumina ma non ha lo zoccolo diviso». Di notte mangia miele e cereali, має стійку пельцію, ідеально підходить для пеннелі деі пітторі або дель барб'єр. Scava chilometrici tunel sotterranei, що розміщує тоннелат di terra calcata. Цоколі та Тассі невпевнено перетворилися на беззаперечні в Libro degli esseri immaginari. Il Leucrocota - це міфологічний звір з «zampe da cervo, collo, coda e petto leonino, testa da tasso, zoccolo diviso, bocca fino alle orecchie і безперервним оссо в posto dei denti […] abita в Ефіопії і має славу імітаре з dolcezza la voce umana ». Socievolezza del tasso è proverbiale nelle mezze stagioni, навіть більше, якщо воно контрастує з diffusa perdita dei valori. Коли він знаходить нубілу донну в боско, джиа-брутто та бассо, він піднімається і чудово біжить, щоб че ла рагацца нон-глі присвятив versi d’amore.

Людина-жаба

З дитинства він має спогади про хвости і блідість. Жабри зменшуються при регенерації рук. Ірраціональні кальмари махають щупальцями по голові: він думає, що це алкоголь, він не знає, що пуголовки народилися, не ставши жабою. З цієї причини в кабінеті він надуває груди і стрибає з одного предмета на іншого.

L’uomo-жаба

Dell’infanzia має ricordi di code e pallori. Я впізнаю його, коли знову зустрінусь. Calamari irragionevoli agitano i parrot tentacoli nella sua testa: думає che sia l’alcol, non sa che è nato girino senza diventare rospo. Через це in ufficio gonfia il petto e jumps дає аргумент all’altro.

Ведмеді

Білий ведмідь - тварина, яку найбільше люблять діти з хорошою альпійською освітою. Зріст він один метр, а вага сягає восьмисот кіло. Гнати велику полярну рибу. Окрім Кодьяка та гігантського ведмедя Аляски, бейджі та голови мавра, існує людина-ведмідь. Незважаючи на важку плантаційну ходу і суворий одяг, він рухливий і, якщо потрібно, швидко втікає від агресії. Довга борода і вузькі джинси не допомагають йому під час спарювання, хоча, безумовно, дозволяють залучати інші екземпляри. Незважаючи на агресивний зовнішній вигляд, він легко пеститься. Навіть будучи одинаком, коли настає зима, він стає неспокійним, втрачає апетит і відправляється на пошуки дискотеки. Як повторюють у відділеннях міліції, у нього ласун на мед. Як тільки він усвідомлює, що хлопчиків стає дефіцитом, він не соромиться здійснювати тривалі міграції.

L’orso bianco è l’animale più amato dai bambini di buona educazione alpina. L’altezza al garrese è di один метр і вага raggiunge gli ottocento chili. Insegue i grandi pesci polari. Понюхайте запах кодіаку та всієї гігантської dell’Alaska, від бежевого до теста ді моро, c’è l’uomo-orso. Ноностанте важка ходьба призводить до плантіграда, і я одягнувся жорстко, a спритний і, якщо потрібно, скаппа швидко все агресивно. Довга борода і джинси-аттилати не розвалюються під час навчання, але також приваблювали інших. Nonostante l'aspetto перемир'я, якщо fa accarezzare легко. Будучи одинаком, з сопраггіунджере делл’інверно він був неспокійний, він втратив апетит, і якщо він перебрався туди, я влаштував дискотеку. Come ripetono le questure, è sweetie di honey. Appena si accorge che cominciano a scarseggiare and ragazzi, non esita a intraprendere plunghe migrazioni.

Гнів Стоатс

Горностай нагадує ласку, а отже, як склянку гарячого молока або, за словами англійців, як щиколотки коричневої дівчини. Він ненавидить сільськогосподарські райони, проводить дні в отворі стіни, дивлячись на нерухому панораму річок, що проходять. Біля стін її спина вигинається набагато більше, ніж коти. Селянин, зустрівши два екземпляри, поранив одного з них камінням, щоб потім пізніше його напав на шию. На його крик із кущів вийшло багато інших, і хлопець майже не залишився сухим. Їх кількість змінюється з року в рік. Равлики несуть відповідальність за це явище: в сезони дощів птахи харчуються ними, хоча іноді вони містять смертельного паразита: аналогія.


Комір Дельї Ермелліні

L’ermellino assomiglia alla donnola та quindi a bicchiere di latte muffin, або, за глибоким змістом, alle caviglie di a ragazza каштан. Він ненавидить сільськогосподарську зону, пропускає ґіорната в буко стіни, щоб охороняти нерухому панораму фіумі че скорроно. Лунго здався йому arcua il back ben più dei gatti. Контадіно, нестримний завдяки цій імперії, не фери, щоб засипати, але poi come Attaccato alla nape dall’altro. До папуги grido ne sbucarono molti altri dai cespugli і per little il tizio non ci rimase secco. Кількість папуг змінюється з року в рік, і люмаш відповідає за це явище: під час природженого піовосе глі ермелліні годували, навіть коли виявилося, що ви стали параситою літале, l'analogy.

Хижа газеля

Родина антилоп поділяється на десяток видів, одним з них є газель, пустиня великої рогатої худоби, яка виганяє лише сухі екскременти. У північних регіонах, з серпня по жовтень, він відколює роги для любові. Якщо ви виявите її вночі в дверному отворі або в антресолі метро, ​​не довіряйте її страхітливому вигляду; у місті антилопа стає хижою.

Газзела хижа

Famiglia delle antilopi, якщо розділити її на dozzina di specie, di queste è la gazzella, бичачу пустелю, що заклинає лише escrementi secchi. Nelle regioni settentrionali, з серпня по жовтень, якщо scheggia corna per amore. Se la incontri di notte in un androne or sul mezzanino del metrò, diffida from suo impaurito aspetto, in città l’antilope diventa carnivora.

Дізнайтеся повільність лося

Квадратна шия вміщує двадцять кілограмів рогів. Непрохідні болота, де тонуть берези, - це його заклад. Ви біжите швидко, але ненадовго - обмеження через низьку кількість еритроцитів. Датський поет пише: «Вони сліпі. Вони завжди хочуть все для себе. Коли нарешті є шанс побачити лося, штори опускаються ". На відміну від північних оленів та сутінкових дерев, він не любить лишайники. За своєю суттю він має ті ж смаки, що і кози та подорожі. Він не терплячий, він завжди знаходить спосіб встати, його поезія виживає не більше трьох тижнів. Шведи навчили їх як призовних звірів, тоді закон забороняв їх використання, "оскільки неможливо притягнути до відповідальності злочинців".

Я порівняю лезуватий dall’alce

Il collo quadrato sorregge venti chili di corna. Le torbiere impraticabili, dove affondano le betulle, sono il suo istituto. Він бігає швидко, не маючи ступеня, щоб підтримати свій стаж - обмежена кількість до рідотто до глобулі россі. Скрипт датського поета: «Sono i ciechi. Vogliono завжди avere tutto per папуга. Коли нарешті c’è la possiblebilita di vedere лося, тиран доглядає за ним ». На відміну від della renna e dei crepuscolari, non ama i licheni. У состанці він має gli stessi gusti delle capre e degli avanguardisti. Non è paziente, завжди тріва по-адзуффарсі, його поезія переживає massimo tre setuimane. Gli svedesi li ammaestravano to the shot, for legge and proibì l’impiego «perché risulta impossibile l’inseguimento dei malfattori».

Альберто Пеллагатта/Мілан, Італія, 1978 р. Він опублікував Long Mattinata (LietoColle, 2002) та L´ombra della salute (Mondadori, 2011). Він став переможцем першого видання премії Cetonaverde.