Анекдоти про відомих людей
Анекдоти відібрані з книги Anekdotoj pri famaj homoj - зібрана та перекладена на есперанто Е. В. Тварожеком (видавництво Esperpres Bratislava, 1992).
Ви можете придбати книгу на веб-сайті www.espero.sk.
Переклад Растислава Шарішського словацькою мовою.
Пабло Пікассо
Пікассо відвідав виставку дитячих малюнків. Подивившись на картини, 90-річний художник сказав:
- У їхньому віці я малював як Рафаель. Мені знадобилося багато років праці, щоб почати малювати в дитинстві.
Озброєний зброяр переслідував біженця. Підійшовши до будинку Сократа, він здалеку кричав Сократу, що стояв перед його дверима:
- Взяти його!
Але Сократ не рухався, і переслідуваний зумів врятуватися. Озброєнець дорікнув Сократу:
- Чому ти не впіймав вбивцю?
- Вбивця? Хто вбивця?
- Яке питання! Вбивця - це людина, яка вбиває.
- Різник, так?
- Дурість! Це людина, яка вбиває інших людей.
- О, солдат.
- Жах! Я думаю про того, хто гасить життя інших у повному спокої.
- Розумію, ти маєш на увазі: кіт.
- Блін! Подумайте трохи і зрозумійте: Хто вбиває інших у власному будинку!
- Подобається це! Нарешті я розумію, ти думаєш про лікаря!
Ганс Крістіан Андерсен
Ганс Крістіан Андерсен був відомий тим, що не турбувався про те, як він був одягнений. Одного разу його знайомий зупинив його і сказав йому:
- Що у вас на голові - це шапка?
Андерсен відповів із сердечною посмішкою:
- А те, що у вас під капелюхом, - це ваша голова?
Людовик XIV
Король Людовик XIV вирішив оглянути Паризьку міську в’язницю. Він зі своїм оточенням увійшов у камеру і запитав першого в’язня:
- Чому вас посадили?
- Мене звинувачують, ваша королівська високість!
- І ти? - запитав він іншого в’язня.
- Я тут за несправедливість суддів, - була відповідь.
Третій ув'язнений, хоча і не отримав відповіді, поспішив заявити:
- Мене кинули до в’язниці, бо суддя, який судив мене, взяв хабар у моїх ворогів.
Король насупився і, з огидою, хотів піти. Але перед тим, як піти, він звернувся до останнього в’язня, стоячи, притулившись до стіни:
- А чого ти тут?
- Я злодій, ваша високість. Посадили мене сюди, бо я вкрав.
- Цього чоловіка негайно звільнять! - наказав король своєму помічникові, додавши: - Щоб ці три невинні не були ним зіпсовані.
Ернест Хемінгуей
Друг лауреата Нобелівської премії, американський письменник Ернест Хемінгуей, який знав неспокійну, завжди блукаючу природу цього письменника, якось звернувся до нього з листом: "До письменника Ернеста Хемігуея, Бог його знає де".
Лист, хоч і адресований таким чином, пішов письменникові. Через кілька днів друг отримав телеграму від Хемігуея:
"Бог знав. Ернест ".
Афоризми
З книги Едуарда В.Тварожека "Афоризми" (видавництво ESPRIMA, 1992).
Ви можете придбати книгу на веб-сайті www.espero.sk.
Переклад Петра Балажа.
Любов - це полум’я, яке нагріває, бажання - це вогонь, який руйнує. (Ніра)
Без любові - це лише труп у відпустці. (Е. М. Ремарк)
Чим більше ми любимо, тим легше нам ходити по світу. (Кант)
Якщо у вас є хороший друг, у вас є більше, ніж він. (Ч. Фуллер)
Хто друг? Перша людина, яка прийшла, коли всі пішли. (А. С. Марден)
Друг - це той, хто знає про вас все і все ще любить вас. (Е. Хаббард)
Найкориснішим із усіх видів мистецтва є мистецтво бути корисним. (Б. Франклін)
Навіть найкрасивіші ноги десь закінчуються ... (Дж. Тувім)
Найщасливіший - той, у кого найменше вимог. (Будда)
Де взяти сміливість? Сміливий цього не дасть. (St. J. Lec)
Чим вище ми злітаємо, тим меншими здаємось тим, хто не може літати. (Ніцше)
Скептицизм - це повільне самогубство. (Р. В. Емерсон)
Егоїст - це той, хто більше про себе дбає про себе. (Дж. Тувім)
Боягузтво - це знання, що робити, а не робити. (Конфуцій)
Хлопчик стає чоловіком, коли він обходить дитинча, замість того, щоб увійти в нього. (Платон)
Бути мудрішим для інших легше, ніж для себе. (Т. ла Рошфуко)
Свобода означає відповідальність, саме тому більшість людей її боїться. (Г. Б. Шоу)
Немає більшої втрати, ніж втрачений час. (Мікеланджело)
Ми все ще скаржимося, що у нас мало часу, але ми живемо так, ніби нам слід це назвати.
Людина, яка не може мовчати, не може навіть говорити.
Молоде покоління вважає, що разом із ним настає і кращий світ.
Старе покоління вважає, що краще з ним піде. (К. Чапек)
Хто нічого не знає, повинен усім вірити. (Дж. Неруда)
Дітям потрібно більше прикладів, ніж критики. (О. Жубер)
Жарти
Жарти вибрані з книги „coercoj 1, 2 - зібрані та перекладені на есперанто Е. В. Тварожеком (опубліковано ESPRIMA, 1992).
Ви можете придбати брошури на веб-сайті www.espero.sk
Переклад Петра Балажа словацькою мовою.
- На світі все відносно, - зітхає чоловік за келихом пива.
- Що ви маєте на увазі? - запитує його колега-спікер.
- Що сто корон, яких жінка не знає, це більше п’ятисот, що вона знає.
Вони запитують старого холостяка:
- Як ви впізнаєте своє пальто?
- За кнопками.
- А які у вас кнопки?
- Жодного.
- Наш друг Яно старий, ти не думаєш?
- Чому ти так думаєш?
- Просто спостерігайте, як він йде на обід: він спочатку подивиться меню, а потім офіціантку.
- То що ти сьогодні робив у школі? - питає бабуся свого онука.
- На уроці хімії вчитель показав нам експеримент із вибухівкою.
- А що ти завтра будеш робити в школі?
- У якій школі?
- Тату, яблука ростуть взимку?
- Яблука ні, але їх ціна робить.
Катехит запитує дітей у школі:
- Що ми повинні робити, якщо хочемо пробачити свої гріхи?
Маленький Петко, довго не думаючи, відповідає:
- Ми мусимо грішити.