З усіх тварин самка найкраща, крім людства. (Бедуїн) Є багато спільного в їжі та сексі, що є предметом першої необхідності. У прислів'ях секс часто виникає під виглядом бажаних страв. Сексуальне бажання та задоволення часто виражаються в метафорах про їжу - апетит, смак, обід, ні і їжа: від фруктів до курки, від хліба, який потрібно нарізати (це метафора дефлорації), до скибочок хліба, отриманих із вже нарізаного коровай. Потім є солодкість меду, спека гарної кави чи супу, вони однаково проектовані перед нами як спокусливі образи сексуального споживання. Почнемо з кількох фруктових прикладів:
Ви дізнаєтесь про смак дині, коли вкусите її! (Корейська)
-
Коли інжир дозріє, кожна птиця повинна. (Мандінка, Гвінея)
-
Жінка - як побачення, помийся та їж!
(Арабська, алжирська)
Ніби голод і їжу відчувають лише чоловіки, і роблять це лише вони. Єдиним прикладом, коли жінка «сексуально» їсть фрукт, є бенгальська метафора:
Наречена соромиться їсти, при цьому ковтаючи банан цілим. (Бенгальська)
& Аакутем, на відміну від чоловіків, зображує бідних збентеженими і не забуває насолоджуватися переживаннями (принаймні, не в прислів'я). Сенс не зовсім зрозумілий: він бентежить себе або соромиться того, що насолоджується тим, чого не в силах показати?
У прислів'ях статевий потяг чоловіків часто маскується під голод, а заняття любов'ю - під їжу:
Голодний крокодил не вибагливий. (malgas)
-
Якщо дружина вийшла заміж за кухню, любов незабаром зголодніє. (Німецька)
-
Якщо ви хочете з’їсти курку іншого чоловіка, зв’яжіть ноги своїй курі! (Словенська)
Серед прислів’їв про венеричні хвороби також є метафора про їжу, яку ми побачили в девізі зулу. Він застерігає від ризику споживання певних продуктів і пропонує вибагливе ставлення: до можливих наслідків нашої їжі не слід ставитися легковажно! Однак це також правда, що статевий акт з жінкою може також служити ліками для чоловіка, як це ірландське прислів'я проголошує:
Жінка не повинна виходити з дому, щоб дати своєму чоловікові найкращі ліки.
Метафорично, жінки перетворюються на всілякі «їстівні» товари, які змушують чоловіків-споживачів голодувати з моменту їх сприйняття. Окрім наведених вище прикладів, в меню є безліч інших фруктів: яблука, полуниця, вишня, кокосові горіхи, виноград, персики, груші, все. Ми також знаходимо овочі (як із власного саду, так і від сусідів), від буряка (який у випадку свекрухи гірким смаком) через капусту до салатів. Також є варена їжа, суп, рагу, варене пшоно, рис або вареники; борошно, тісто, хліб (нарізаний або необрізаний).
Тут будуть жінки, молоко, йогурт, яйця та сир; тістечка, тістечка, млинці, цукор, мед та багато інших солодощів - і в цих формах жінки пожинають серйозне визнання. Чоловіки також із задоволенням розбивають жінок кам’яними насінням і черепашками, щоб скуштувати те, що вони знаходять усередині. У шкірі старого бика, осла, кози, коня, вола, свині чи гієни кавалери вважають за краще переварювати молоді, молоді бутони, свіже листя, м’які груші, солодкий виноград.
Ціла серія прислів’їв обертає метафорами аргументи літніх людей на користь їхніх амбіцій отримати дуже молоду дружину. Ось чому старі чоловіки дивляться на молоді, смачні ласощі у всьому світі прислів’їв. & Iacuteme є одними з багатьох відомих, деякі приклади:
Стара коза також любить молодий лист. (фриз)
-
Ледача свиня їсть м’які груші. (Албанська)
-
Старий бик любить свіжу траву.
(Тайська/іспанська, аргентинська)
-
У старої гієни буде найкращий виноград.
(Перська)
-
Старий кіт любить молоду мишку.
(Іспанська, чилійська/мексиканська)
Що стосується жінок, то в прислів’ях чоловіки теж не виглядають набагато вибагливішими за крокодилів. Особливо дуже голодні екземпляри - це зовсім не вегетаріанці, а всеїдні або жадібні хижі хижаки. Кішка, сокіл, акула, тигр, вовк тощо. під їх маскуванням метафорично поглинаються жінки, сховані в мишачих, рибних, козячих, ягнячих, коров'ячих, телячих, курячих або курячих шкурах. Повернімось трохи до курки, яка є моїм улюбленим уловом, оскільки вона одночасно і смачна, і корисна:
Орел цілував курку аж до останнього пера. (Російський)
-
& Oumlreg - суп з курятини. (Французька, іспанська, креольська)
-
Стара курка ситна. (Іспанська, кубинська)
-
& Курка Oumlreg хороша для запікання. (Англійською)
-
Не готуйте суп з курки, якщо у ваших пташенят золоті пір’я! (Арабська)
Серед метафор вживання їжі жінки мають багато оцінюваної харчової цінності для вічно голодних чоловіків. Ті, хто їсть, звичайно, більші і сильніші тварини, і їхня їжа логічно складається з відносно дрібних і незахищених фруктів, рослин і тварин. Ця метафорична дієта поєднується з низкою зауважень на льоту, нагадуючи побожній аудиторії, що є також певні правила, яких слід дотримуватися, правила, які обов'язково обмежують ковтання їжі без шиї.
Тигр, наприклад, повинен утримуватися від споживання заміжніх жінок. Також гієні не можна дозволяти спати з козами. З слабших живих істот ягня, це благочестиве і вразливе створіння, ніколи не повинно самостійно заходити в оселю звіра. Корова не повинна ризикувати своїм життям, зустрічаючись з тигром, козел не повинен заходити в натовп, і жодна вівця не повинна бути досить божевільною, щоб подружитися з вовком.
Прислів'я не дозволяють жінкам контролювати своє життя, піклуватися про себе та захищати себе:
Кульгавий в’язень, що стрибає туди-сюди, є легкою здобиччю для рушниці. (Арабська, туніська)
-
Не кидайся в ліс, козел, бо ти отримаєш усіх вовків! (Російський)
-
Звір не може жити з ягням.
(Барі, Судан)
Одержувачами таких попереджень є віддані, а не пожирачі. Одне з головних правил гри - ніколи не пропонувати їжу добровільно та негайно для споживання, а також намагатися відкласти виконання своєї жахливої долі якомога пізніше:
Якщо жінка полює на чоловіка, це ніби чоловік шукає коня. (Індонезійська)
-
Якщо сіно йде за конем, він хоче, щоб вони його з’їли. (Голландська)
Мало того, що це ганебно, але також надзвичайно небезпечно, якщо їжу їдять добровільно для перекусу, і кожен, хто пропонує таку погану поведінку, сіно чи подібні речі, не повинен милувати!
Багато харчових метафор, як правило, забувають, що жінка може мати власний апетит. У прислів'ях, якщо предмет не надто жахливий, щоб мати справу з ним, він засуджує жіночий апетит надзвичайно сильними словами. Жіноче бажання - тема табу. Жінки, які наважуються виявити інтерес до "їжі", втілюються в різні катастрофи. Оскільки ігбосо висловлюють дуже сильно, жіночий поштовх - це не що інше, як прелюдія до Армагедону:
“Коли жінка каже чоловікові: Приходь, обійми її!
"Світ закінчиться того дня".
& Aacutem, навіть найсильніші тварини мають свої слабкі сторони і платять ціну за свою жадібність. Найслабшим їхнім місцем є їх нещадний апетит, коли вони пожирають все, що тільки заважає їм. Жінки використовують власні стратегії, щоб отримати бажане: вони обіцяють чоловікам свою красу, свою кулінарну науку та перспективу потомства:
Шепіт симпатичної дівчини чути далі, ніж левчий рев. (Англійською)
-
Господар будинку - як ведмідь лісу, жінка будинку - як млинці з медом. (Російський)
-
Союз перемагає лева.
(Шлюб приручає чоловіка.) (Арабська, алжирська)
Деякі метафори зображують чоловіка, котрий був підданий жінці, як нещасну жертву жіночого зла, і прислів'я з великим занепокоєнням супроводжують долю тих, хто потрапляє в руки їдачок: «Дружина - пантера у вашому ліжку, ”- каже кошмар умбунду. Підривних жінок порівнюють з отруйними тваринами, змією та скорпіоном, про які вже згадувалося вище; іноді з них вирізають небезпечних хижаків, які, ймовірно, зжеруть своїх чоловіків:
Той, хто одружується з вовком, часто сканує ліс. (Баскська)
-
Краще жити з левом, ніж з дружиною. (Грецька)
-
Скоріше йдіть за левом чи змією, ніж за жінкою! (Іврит)
-
Чоловік - це або бог, або вовк жінки. (Англійською)
Обнадіює те, що деякі з цих жінок, що перебувають під загрозою зникнення, не піддаються дії: вони не є справжніми кровопивцями, а тому стають жертвами власної відсутності здібностей: жінки змушені чіплятися до власних природних ролей. З іншого боку, на відміну від харчових метафор жінок, чоловіків ніде не можна розглядати як апетитні фрукти, рагу, супи, тістечка або соковиту здобич, якою насолоджуються веселі жінки-їдці. §
Чоловік, якого збила жінка, більше не встає. (комі)
Серед сотень прислів’їв про одруження я знайшов ледве десяток, що стосується фізичного насильства, яке застосовують жінки проти чоловіків. Кожен був створений у суспільствах, в яких також існують подружні прислів’я. & Uacutegy tínik, виникає внаслідок насильства чи сварок проти чоловіків, або внаслідок самозахисту (коли жінки дають зворотний ефект); рідко коли жінку зображають ініціатором.
На відміну від багатьох прислів'їв, які схвалюють і сприяють одруженню шлюбних шлюбів, вираження насильства проти чоловіків виражають страх, неспокій, обурення або зневіру, єменське прислів'я на івриті все це резюмує: "Тільки Бог може допомогти, коли дружина б'є чоловіка".
Ідея шлюбу засуджується в Європі; наприклад, порівнявши жінку, яка перекручена до такої речі, з дияволом (який тут також на боці жінки).
Жінка, яка вдарить свого чоловіка, помре в країні диявола. (Португальська)
Американське прислів'я пропонує ще одне звичне покарання для такої дружини: "Якщо жінка викидає чоловіка, він, як правило, припадає на коліна перед іншою жінкою". Прислів'я пропонують вжити відповідних контрзаходів проти такої жахливо підривної жіночої поведінки. Як і на війні, чоловікам рекомендують страйкувати першими. & Iacuteme - болгарський приклад: "Якщо ви не биєте дружину по шиї раз на тиждень, вона вдарить вас по шиї".
Інші прислів'я жартома інструментують загрозу: "Якщо ти впадеш на обличчя перед дружиною, твої зуби залишаться цілими", - каже бірманська приказка. У той же час бути жінкою-жертвою - справжня ганьба для чоловіка, який смажить себе перед членами своєї громади. Куди можна піти скаржитися? За словами бразильського прислів'я: "Хто б'є жінка, той не біжить до поліції зі своєю скаргою".