Італійська - італійська є однією з найпопулярніших іноземних мов у нашій країні. Кажуть, що це одна з мов, яку порівняно легко вивчити. У будь-якому випадку, це не надто багато, щоб почути це в прямому ефірі в Італії. Ми підготували корисну лексику та фрази для відвідувача Італії - від замовлення їжі та напоїв у ресторані до базової лексики, пов’язаної зі святом. Ми будемо додавати постійно:-)

alle otto

Італійська мова - італійська

Італійська - прекрасна диверсійна мова, тобто стандарт, який ми зазвичай знаємо. Ви можете говорити скрізь, навіть якщо регіональні діалекти ще не зникли, але більшість італійців уже не говорять ними (вони контролюють їх "пасивно"). Італійська мова бере свій початок з латинської мови і дуже мінлива. Ми також знаходимо багато італійських слів у словниковому запасі інших мов. Він, безумовно, очолює сферу мистецтва, будь то музичне чи мистецьке. І до того ж, хоч і менш "кричущий", але на сьогоднішній день найбільш уживаною італійською лексикою є "піца"! Італійська також прийняла багато запозичених слів, імен, імен з французької, але також з англійської. Особливо в галузі технологій та економіки. І розмовна також, напр. "Добре" означає bene, benissimo, perfetto (добре, чудово, ідеально, це нормально). Або французька, на якій непотрібно було б вигадувати італійські еквіваленти: бріош, кабріолет, біде, фуршет, меню тощо.

Адреси: По-італійськи yapping використовується не як форма ввічливості, а позіхання. Особистий займенник Lei (вона - у значенні вона-особа) вживається у зв’язку з дієсловом у 3-й особі жіночого роду. Італійці називають себе або "signore, signora, signorina - сер, леді, панночка, або по прізвищу чи титулу. Але не так, як у Словаччині, напр. "Доктор", а просто "лікар", "інженер", "професор", "маестро".

Привітання: Їм не добре в Італії, у них немає виразу. Використовується "Buon giorno" - добрий день весь ранок, після обіду близько 14:00, "buona sera" - добрий вечір - починає вітатися. Вони також використовують їх як привітання при виході. Крім того, при виїзді використовуються слова "awagererci" та ввічливо "awagerLa", що означає, що ми бачимось знову, щоб я міг побачити вас знову. І часто "buona giornata", "buona serata" у значенні, як і раніше мати приємний день, все-таки провести приємний вечір, або "buon fine setuimana" - приємні вихідні. Класична добра ніч - "buona notte".

Час: Під час розмов використовуються цифри протягом 12 годин, офіційно протягом 24 годин. Тож у розмовній формі додавання "di mattina" - вранці, вранці або "di sera" - вдень, ввечері також використовується для уточнення. Наприклад, "alle otto di mattina" - о 20:00, "alle otto di sera" - о 20:00.