Відділення лобі Саймона та Homo sapiens, здається, не йде угорською мовою Відділення лобі Саймона та Homo sapiens, здається, не відбувається угорською мовою Я писав про схуднення жаккеліна Меліни Світ Саймона та Homo sapiens фойє збагачено ще одним томом - докладніше про це ви можете прочитати тут. Справедливо постало питання про схуднення жаккеліну меліною, чи слід очікувати, що це з’явиться угорською мовою.

книжковий

Книга про схуднення "Жаклін Меліна" була опублікована видавництвом "Libri", і я визнаю, що втрата ваги "Жаклін Меліна" є попереджувальним знаком, що, незважаючи на фільм, незважаючи на презентацію в Угорщині, я ніколи не чув про те, щоб планувати видання книги з обкладинкою фільму - жакелін. меліна, як правило, має тенденцію до схуднення.

Тож я не була настільки здивована новиною, якою Менцер днями поділився з Мольйоном: видавець відповів, що наразі не планується видавати книгу Беккі Альберталлі: Лія на незвичному угорською мовою. Зі свого боку, мені страшенно шкода не лише тому, що письменник надзвичайно популярний на вулиці, а й тому, що це вестибюль, Саймон та Хомо сапієнс, є і милою романтичною історією, і піонером у своєму роді.

Я написав оцінку цього ТУТ. Окрім іншого, саме тому мене завжди лякає, коли більший видавець, який видає книги переважно для дорослих, вражає успішну серію YA. Оскільки YA - це модно, але ви можете бачити, як великі, але не видавці YA, які втрачають вагу Jacquelin Melina, скасовують інакше суперуспішні письменники за межами - див., Наприклад, справу Марісси Мейєр у Alexandra.