Ви свистіть під час роботи? А може, ви просто хочете продовжувати плавати? Або, можливо, ви намагаєтесь закрити свої феноменальні космічні сили всередині лампочки.
Якщо будь-яка з цих фраз зараз резонує у вашій свідомості, то ви, мабуть, дитина Діснея, яка виховується на звичайній дієті з легковажними історіями, щоб зайняти вас, поки ваші батьки займали годину, щоб подбати про свої заняття.
Покоління, яке зараз заповнює ринок праці, було підживлене, як ніхто інший, святом анімаційних фільмів протягом їхніх років зростання.
"Русалочка" Вперше він з’явився 30 років тому, а менше ніж через півроку вийшов у відеоформаті. Це стало суттєвою зміною для Діснея, який зазвичай чекав кілька років, перш ніж дозволяв фільми бути доступними на VHS.
Від «Русалочки» до «Зоотопії» характеристика світу творчості Діснея змінилася
Подальші постановки, зроблені в 1990-х роках, включаючи "Красуню і звіра", "Аладдіна", "Короля лева", "Покахонтаса" та перші два фільми "Історія іграшок" - також були доступні у відео. Приблизно через рік після приходить в кіно.
А потім прийшли DVD. Першим анімаційним DVD Діснея було видання "Русалоньки" в 1999 році. DVD-диски не потрібно було перевертати і вони були менш сприйнятливі до пошкоджень після перегляду знову і знову. Вони були ідеальною "електронною нянею".
Але, Зробив eя знаю коктейль моралі, стереотипи та іскри магії Діснея якийсь тривалий вплив на це покоління дорослих який деякий час тому пожирав ці фільми в дитинстві?
І чи може це вплинути на поведінку ваших колег на роботі чи навіть на ваше професійне майбутнє?
«Дісней досить повсюдний у нашій сучасній культурі. Домашні відео знову і знову піддавали дітей ідеям із фільмів Діснея. Якби вони бачилися з ними з самого раннього віку, це могло б мати вплив ”, - говорить Мартін Гріффін, експерт із культурних уявлень з Університету Дарема у Великобританії.
На перший погляд, ці мультфільми - це нешкідлива розвага, але деякі дослідники висловлюють занепокоєння щодо підсвідомих вчень, які можуть містити фільми Діснея.
Мабуть, найпоширеніша критика пов’язана з як вони зображували гендерні та расові та культурні стереотипи в минулому.
Одне дослідження показало, що вплив принцес Діснея пов'язаний з жіночою поведінкою набагато ближче до стереотипів у дворічних дівчаток
Коли вона була випущена вперше у 1993 році, у пісні "Aladino", наприклад, містилася англійська фраза, що "вони відріжуть вам вухо, якщо їм не подобається ваше обличчя". Потім Дісней змінив текст пісні.
Стійкі стереотипи
Деякі дослідники поділяють спосіб, як корпорація зображує жінок, на кілька етапів.
Перший прийшов вітчизняна епоха, коли жіночих персонажів, таких як "Білосніжка", "Спляча красуня" або "Попелюшка", сприймали як домогосподарок, які часто прибирали і яких повинен був врятувати чоловік.
Потім прийшов повстанська фаза Аріель у "Русалочці", принцеса Жасмін у "Аладдіні", "Покахонтас" та "Мулан". На цьому етапі жінки Діснея, здавалося, здобули більшу незалежність і намагалися звільнитися від соціальних зв’язків. Але Аріель жертвує своїм голосом, щоб вона могла бути з чоловіком, якого любить.
Русалочка та п’ять наступних фільмів показали тривожну тенденцію: жіночі персонажі починають менше говорити
"Символізм тут сильний", - написали Міа Адесса Товбін та її колеги з відділу сімейних досліджень Державного університету Колорадо під час розслідування. "Щоб завоювати любов свого принца, вона повинна відмовитися від своїх думок та інтелекту, своєї незалежності та особистості.".
Хоча спочатку історію написав Ганс Крістіан Андерсен, дослідники кажуть, що вона пропонує гарну метафору того, що відбувається з багатьма героїнями Діснея: "ніхто не слухає їхніх слів".
"Русалонька" та п'ять фільмів, що послідували, також показали ще одну тенденцію: жіночі персонажі починають менше говорити. Незважаючи на головні ролі, жінки говорять лише 32% часу в "Русалочці"; 24% у "Покахонтасі" та 23% у "Мулані". В “Аладіно” цей показник ледь досягає 10% діалогів.
Кармен Фаут і Карен Айзенхауер, лінгвісти з Університету штату Північна Кароліна (США), аналіз яких знайшов ці цифри, також виявили, що чоловічі персонажі у цих фільмах, як правило, командують набагато більше команд, ніж жінки, набагато більше, ніж їм. І коли жінки використовували авторитет, вони були ввічливішими за чоловіків.
Білосніжка, Белль та Попелюшка - персонажі, більше прив'язані до давніх традиційних ролей.
Інші дослідження вказують на те, що рівні невизначеності в діалогах жіночих персонажів також зросли.
Для критиків це надіслати сильне повідомлення дітям що підкріплює багато старих гендерних стереотипів. І є деякі докази того, що це може залишити стійкий слід.
Дослідження Сари Койн, дослідниці Університету Брігама Янга з питань сімейного життя, натхненне її занепокоєнням споживанням власної доньки фільмів Діснея, показало, що дворічні дівчатка піддавалися дії принцес Діснея і пов'язане з жіночою поведінкою набагато ближче до стереотипи і з нижчою самооцінкою тіла через рік.
Демонізувати психічно хворих
Дісней також зазнав критики за те, як він лікує психічно хворих. 85% із 34 фільмів, знятих цією компанією до 2004 року, містили згадки про ці типи недуг, які часто, мали на меті принизити або відчужити ці типи персонажів, на думку дослідників психології з Університету Калгарі (Канада).
Експерти попередили, що це може мати "наслідки для дітей-глядачів з точки зору потенційного вивчення упередженого ставлення" до людей, яких вважають психічно хворими.
Ця ж дослідницька група попередила, що висока поширеність згадувань про зло у фільмах Діснея може привести дітей до навчання “Демонізуйте людей, у яких поведінка сприймається як 'погано'", на випадок, якщо вони неодноразово дивляться фільми.
Фільми Діснея можуть залишити тривалий вплив на світогляд глядачів
Це те, що Фред Ціммерман, поведінковий економіст з Каліфорнійського університету в Лос-Анджелесі, погоджується, що сьогодні може сприяти розширенню соціальних проблем.
"Найчастіше в фільмах Діснея проходить битва між добром і злом", - зазначає він. "Не можна не запитати, чи в такий спосіб"диснпривітфікада"Розуміння світу як битви між добрими та поганими людьми є частиною поточних політичних проблем поляризації та виключення".
Прихована світла сторона
Але у фільмах Діснея є також багато потенційних позитивних ефектів. Дослідження показало, що спостереження за персонажами Діснея допомагають одне одному - загальне явище - надихнуло дітей допомогти власним друзям.
Інше дослідження Койн показало, що Фільми Діснея багаті на так звану "просоціальну" поведінку, як ділитися, допомагати іншим, надавати їм визнання чи підтримку.
Вона та її колеги виявили, що фільми Діснея містять в середньому один акт "просоціальної" поведінки на хвилину, що в сім разів перевищує показник інших дитячих програм у США.
Зоотопія показує іншу картину світу праці
Гріффін вважає, що повідомлення, які маленькі діти вивчають із фільмів, можна перенести на робоче місце і що є велика ймовірність того, що деякі вірування когось, хто сидить поруч із вами в офісі, виклав Дісней.
Він вивчав, як робота зображується у фільмах Діснея, і стверджує, що це могло сприяти спротиву, який існує серед молодих людей, щоб інтегруватися до традиційних робочих місць.
тисячоліття вони вимагають від своїх роботодавців набагато більшої гнучкості, ніж попередні покоління; вони охочіше змінюють роботу та компанії; і часто віддають перевагу самозайнятості перед обмеженнями, встановленими контрактами на повний робочий день.
"У перших фільмах, робота завжди зображалася як ця погана та жахлива річГріффін відзначає. "У вас були персонажі, яких часто розлучали з батьками і карали у цьому світі праці, наприклад," Білосніжка ", яка повинна була наповнити своє відро водою, щоб прибрати будинок, і" Попелюшка ", яка повинна була взяти на себе всі домашні справи".
"Дісней відповів:" свистіть, поки ви працюєте ", і все буде добре, оскільки принц прийде вас рятувати", - говорить він. "Це тривало так у кіно роками".
"Якщо ви думаєте про цю ситуацію на сучасному робочому місці, це небезпечне бачення: якщо ви просто будете продовжувати експлуатуватися, тому що думаєте, що зрештою все буде добре".
Менеджери, наприклад, вважають потворних зведених сестер Попелюшки, також зазвичай характеризуються як маніпулятивні та огидні.
Нові версії старих класичних анімаційних фільмів Діснея, таких як Аладдін, були добре сприйняті
Гріффін додає, що це може також пояснити деяке невдоволення тисячоліття -які були дітьми наприкінці 1990-х - вони працюють.
Дісней не відповідав безпосередньо на неодноразові прохання ВВС про інтерв’ю чи коментарі до цієї статті.
Але в останніх фільмах цієї компанії багато дослідників помітили значну зміну.
Наприклад, Гріффін каже, що гонки зображуються в більш позитивному світлі і як щось, до чого слід прагнути.
" Зоотопія "- чудовий приклад роботи у фільмах Діснея", - говорить Гріффін.
“Є зайчик, який хоче бути поліцейським, з якого знущаються, але вона вирішує випробувати себе. У нових постановках також є ідея зблизитися зі своїми друзями, щоб допомогти вам змінити свою особу та робоче місце. Це справді позитивне повідомлення ".
Експерти не згодні в своїй оцінці героїнь Заморожених
Жіночі персонажі в "Заморожений", "Хоробрий" Y "Моана" вони також представляють нову еру незалежного духу Діснея. Вони сильні і контролюють своє власне життя і більше не потребують чоловічих персонажів, щоб їх врятувати.
Але хоча "Хоробрий" та "Моана" розглядаються як персонажі, які справді розбивають цвіль принцес Діснея, думки про героїнь "Заморожених" більш розділені.
"Компанія намагається йти в ногу з часом, коли справа стосується гендерної рівності та представництва", - говорить Інгвільд Квале Серенссен, яка вивчає стосунки дітей з Діснеєм у Норвезькому університеті науки і техніки.
“Як це впливає (на дітей у довгостроковій перспективі)? Ми не можемо знати, але представництво та різноманітність мають значення. І вміти мріяти і уявляти, що ти персонаж, щоб просто розважити себе, - це не погано », - додає він.
Жіночі персонажі в Frozen, Brave і Moana також представляють нову еру незалежного духу в Діснеї.
Мабуть, найкраще отримали нові версії старих класичних анімаційних фільмів Діснея, таких як "Аладдін" і наступні "Мулан".
На початку серпня Дісней оголосив, що випробовував співачку та актрису Хеллі Бейлі на роль Аріель у живій версії "Русалочки", рішення, яке викликало негативний відгук у деяких шанувальників, але було широко схвалено.
"Зміна акторів вп'єси з попередньої ери Діснея має сильний вплив в діти кольору і в глобальному різноманітті », - говорить Широн Робертс, який вивчав зміну обличчя соціальної свідомості Діснея в Університеті Ксав'є Луїзіани в Новому Орлеані.
«Нинішнє десятиліття Діснея дало дівчатам цілий спектр мрій за межами замків та уявлення повного обсягу їхніх можливостей. Це також послання для дітей. Жінки та дівчата є не тільки об'єктами їхньої прихильності, але і союзниками, щоб позбавити свій світ від зла та побудувати кращий світ для всіх ", - підсумовує він.
- Як читати етикетку, щоб зрозуміти, що ви їсте - загальна інформація
- Болівія 4 особисті анекдоти, щоб зрозуміти, як найбільше президентом став Ево Моралес
- Їжа, багата вітаміном D, для чого вона потрібна? Як це впливає на наше здоров’я?
- 73 Чому моя система працює так добре? Мої дієти для схуднення
- 8 переваг Psyllium Plantago - що це таке, для чого він призначений і як його використовувати - Mundo Buena Forma