Японія:
(Офіційна назва, Nihon або Nippon Koku).
Розташований у Східній Азії. Він складається з чотирьох великих островів, які є
тягнуться у формі арки і з'єднані тунелями та мостами.
Токіо - столиця і найбільше місто країни.
Японський прапор або HINOMARU (від Hi = сонце та maru = коло) показує червоне коло, що представляє сонце на білому фоні.
Це національний символ з XVII століття. Вірші державного гімну "КІМІГАЙО" мають вік приблизно 3000 років; його музика була складена лише століття тому.
Що японці знають про Кубу?
Основними елементами, які японці відносять до Куби, є: епос Кубинської революції, образ нашого головнокомандуючого, Волейбол, Базова куля, цукор та наша музика. Деякі японці, які відвідували нас, із подивом коментують, як вони знайшли іншу Кубу, відмінну від тієї, яка з'являється у ЗМІ у всьому світі. З іншого боку, японці нічого не роблять випадково. Коли вони відвідують країну, вони намагаються знати все можливе. Самі туристичні агенції намагаються надати їм широку інформацію.
Характеристика японської культури:
?Вони нелегко висловлюють те, що думають і відчувають.
?Вони говорять низьким тоном і демонструють високі манери, звертаючись до інших людей.
?Вони ввічливі, і офіційних привітань ніколи не бракує при зустрічі один з одним.
?Не завжди посмішка або висловлення вдячності при наданні послуги означає, що вона була задоволена.
?Японці звикли отримувати високоякісні послуги у своїй країні, мабуть, найбільш персоналізовані та вишукані у світі.
?Ввічливого, доброзичливого та ввічливого ставлення не бракує жодному японському працівникові. Коли ви вступаєте в будь-яку торгівлю, вам кажуть. IRAYAIMASEE, що означає Ласкаво просимо!
?Посмішка на губах - це константа.
?Проста скарга на працівника може обернутися дуже серйозними наслідками.
?Вони пунктуальні та дисципліновані.
?Вони мають високу чутливість, вони вміють милуватися прекрасним і відкривати красу там, де її не бачать інші.
?Це, як правило, прості і скромні люди.
?Вони не тільки люблять чистоту та гігієну, вони отримують від цього задоволення.
?Вони надають великого значення освіті.
?Навчання завжди вважалося чеснотою.
?Мало японців розмовляють іншими мовами; найпоширенішою є англійська мова.
Коли розмовляють двоє японців, контрапункт показує безліч виразів, відомих під назвою AIZUCHI, які дозволяють ритмічність розмови і виражають згоду зі співрозмовником у розмові. Серед найпоширеніших виразів ми маємо HAI (jái), що означає Так, і який вставляється раз на кілька секунд у розмову. І інші, еквівалентні "Чи це правда?", Чи це правильно?, Які використовуються для підтвердження того, що ви слухаєте. Мовець може заплутатися і втратити концентрацію уваги, коли побачить, що слухач не надає відповідних відповідей на AIZUCHI, тому японець починає замислюватися, чи не відвідує його інша людина.
Японці ставлять турботу про свою особисту безпеку перед мовними бар'єрами, тому найпоширеніші вирази наведені нижче, що може послужити ініціацією та великою корисністю. Фрази в дужках відповідають вимові.
Цифри:
Жести: Є безліч жестів, характерних лише для Японії або не означають того самого, що робиться в інших місцях. Японці не люблять, коли їх чіпають, вони просто тиснуть руку або схиляють голову.
Виклик когось: Японець привертає увагу іншої людини хвилястим рухом долоні вниз.
Вказівне: Щоб вказати собі або запитати, хто, я?, Японець вказує вказівним пальцем на ніс.
Привітання: Японський салют, вигинаючи своє тіло на багатьох рівнях, від простого нахилу голови, формує кут 90 градусів залежно від поваги, яку ви хочете виявити. У TATAMI на одну чверть вигини знаходяться в положенні "кури-несучки", ноги закручені під сідниці, а обидві руки на підлозі вперед.
Сидячи: Хоча сьогодні в школах та компаніях є нормою обставляти столи та стільці, японці традиційно сиділи в ТАТАМІ, однак сьогодні багато будинків оформлені у західному стилі без ТАТАМІ. Зростаюча кількість молодих людей не може сидіти на ньому належним чином.
Смаки та звички, які слід враховувати, відвідуючи нас:
?Вони вимагають наявності тканин у спальні та ванній.
?Надзвичайна чистота, особливо у ванній.
?Їм подобається купатися в дуже гарячій воді.
?Вони вимагають пробку для ванн.
?Коли вони просять гарячої води, вони мають на увазі окріп, а не теплу воду.
?Вони просять одноразові тапочки для використання в номері.
?Якщо послуга включена в неї, повинен відображатися список із кількістю одиниць, що обслуговуються, та цінами за одиницю.
Гастрономічна служба:
?Вони вимагають листового чаю (зелений чай) без цукру (OCHÁ).
?У буфеті: шукайте багато фруктів, свіжих овочів, свіжої риби та соєвого соусу.
?Маленький десерт, мабуть, тільки фрукти.
?Вони насолоджуються пивом Cristal. (ASAHI, KIRIN, SAPORO, японські марки пива)
?Їм подобається тиха музика під час їжі.
?Вони пропонують типові страви.
?Вони дуже люблять соління (ЦУКЕМОНО)
?Вони віддають перевагу системі "все включено".
Вони вимагають багато інформації, особливо культурної та сфери послуг, пропозицій, зручностей місць для відвідування.
Вони прибувають на Кубу приблизно через 10 годин подорожі; втома - це елемент, який слід враховувати.
Вони очікують швидкої реакції на їхні вимоги та проблеми.
Основні причини покупки пов'язані з історією, культурою та природою. Вони захоплюються фотографією.
Кілька порад:
Деякі японці, які відвідували Кубу, висловлювали свої враження щодо різних аспектів. Серед них ми хочемо виділити негативні:
Уникайте затримок в аеропорту під час митних процедур як під час в’їзду, так і виїзду.
?Коли вони йдуть у групі, вони хочуть робити процедури як група.
?Уникайте затримок з реєстрацією та виїздом з готелів.
?Проводьте щоденне прибирання кімнат, які вони займали, а також зміну рушників та постільних речей. Вони віддають перевагу дерев’яній підлозі, бо при вході знімають взуття.
?Вестибюль та коридор готелів повинні бути добре освітлені.
?Гарячої води не повинно бракувати.
?Гігієна у ванних кімнатах повинна бути бездоганною.
?Ванни не повинні бути без пробки.
?У виїзді автобусів, які їх перевозять, повинна бути пунктуальність.
?Зупинки туристичних автобусів не слід робити в непередбачених місцях, а також не слід забирати незнайомців за рішенням водія.
?У меню ресторану повинні бути різноманітні страви з риби та морепродуктів.
?Наведіть широкий асортимент овочів у меню ресторану.
?Якість кондиціонування повітря в автобусах повинна бути оптимальною.
?Посібники повинні бути чітко вказані в описі відвіданих місць.
?Магазини готелів повинні бути забезпечені типовими товарами. Якщо можливо, із встановленою ціною.
?Увага в готельних магазинах має бути вишуканою, надзвичайно ввічливою, усмішки не повинно бракувати на вустах.
?Їжа повинна бути добре приправленою, але не дуже жирною.
?Швидке обслуговування номерів у готелі.
?Як бачимо, вирішення більшості показань залежить від вимог щодо вказівок та ставлення та прихильності, які кожен працівник докладає до своєї роботи.
Продукти харчування та напої:
Японське кулінарне мистецтво може здатися простим, але для того, щоб стати визнаним шеф-кухарем, потрібні багато років навчання, оскільки шукається правильний момент для приготування кожного страви, ні на хвилину більше, ні на хвилину менше.
Свіжі інгредієнти дуже важливі в традиційній японській їжі. Типовий обід складається з рису, супу з соєвої пасти, MISO, солінь та риби або м’яса. Популярні заправки включають соєвий соус, ШОЮ, зелений пряний бульба, ВАСАБІ, водорості, НОРІ.
Існує безліч страв з рисом як основою, які виготовляються з найсвіжіших інгредієнтів. Переважають овочі та всі види морських продуктів, тоді як м’ясо використовують рідше.
Гаряча їжа готується для посилення аромату та збереження властивостей їжі (теппаньякі - це короткий процес приготування, тому овочі залишаються хрусткими, зберігаючи свої властивості), тоді як холодна їжа багато інгредієнтів залишається сирою, надаючи їм різні типи порізів та вишукана презентація
Японська кухня надає для ока таке ж значення, як і небі.
Вони використовують палички для їжі OHASHI (аджасі) для споживання інгредієнтів їжі, тому їх потрібно нарізати шматочками, щоб їх було спожито без труднощів.
Японські ресторани щодня вибирають рибу на ринку, де є понад 400 різновидів морепродуктів та риби. Найцінніший продукт - тунець.
САШІМІ - це скибочки сирої або напівзвареної риби (ТАТАКІ). Існує кілька типів надрізів, які залежать від сорту риби (якщо вона волокниста, жирна, нежирна тощо)
Походження суші полягає в давньому звичаї зберігати сиру рибу в рисі та солі, виробляючи бродіння в рисі. Тому суші - це все, що має оцтового рису. Найвідоміші: МАКІС, НІГУІРІ, ТЕМАКІ, ГУНКАН ЧІРАШІ, ТЕМАРІ тощо.
М’ясо не є традиційною частиною японської дієти, але нові смачні рецепти розроблялися століттями з використанням курки, свинини та яловичини.
Сьогодні молоді люди захоплюються фаст-фудами, але серед сімейних страв та легких страв є омлети, макарони, хот-доги, картопляні чіпси, йогурт, шоколад, морозиво, торти, а також широкий вибір іноземних продуктів харчування та напоїв, таких як пиво, безалкогольні напої та кава.
Зелений чай, OCHÁ, є найкращим напоєм в Японії. Його подають після їжі і завжди групами людей. OCHA п’ється гарячим, без додавання, тобто без цукру і не дуже міцним.
Чайна церемонія (ЧАНОЮ) датується приблизно 800 роками. Буддійські ченці звикли пити чай, щоб зосередитися під час медитації, таким чином ритуали розроблялися навколо ідеї поділитися.
Вони люблять споживати соління перед їжею. Білий рис супроводжує кожен прийом їжі, а також трохи супу та чашку чаю.
Вони не зможуть засвоїти, що в ресторанах лист переходить з рук в руки; для них логічним є те, що кожному відвідувачеві дається картка меню. Вони також не зможуть засвоїти, що щось, що відображається в ньому, під час запиту йому кажуть, що воно не існує.
Вони будуть дуже обережно пити воду, яка не розливається в пляшки, хоча насправді вони не є важкими споживачами цієї рідини під час їжі.
Якщо ми хочемо сподобатись смаку японського туриста, слід переконатися, що ресторанам, можливо, за винятком тих, де подають типові страви, можна пропонувати деякі сорти риби та морепродуктів.
Основні японські продукти
Кунжутну олію. Ця сильно ароматизована олія видобувається із смаженого насіння кунжуту (кунжуту) і використовується в заправках для поливу деяких страв, а іноді додається до рослинної олії для ароматизації смаженої їжі та фритюру.
АНКО. Також називається Ан. Це солодка квасоля (квасоля), яку отримують повільним приготуванням квасолі ADZUKI в сиропі. Використовується як начинка для десерту та японських солодощів.
КУРОЗАТО. Темно-коричневий цукор з насиченим ароматом патоки, який зазвичай продається неправильними грудочками.
ТАКЕНОКО. Це молоді пагони блідо-жовтого бамбука з м’яким смаком, певного виду бамбука .
КАРЕКО. Порошок японського каррі. Це ароматний порошок каррі з різним ступенем пікантності.
DAIKON. Гігантська велика біла редька з м’яким смаком. Це основний інгредієнт японської дієти. Мацерований Дайкон називається ТАКУАН.
В Японії локшина така ж популярна, як і рис. На вулицях є ресторани та кіоски, де продають лише локшину. Тачігуйтен? орієнтований на ділових людей? до ресторанів або кіосків, де їдять товсту локшину, гречану локшину, китайську локшину, каррі тощо. за цілком доступною ціною. Японцям це дуже подобається, і скрізь багато магазинів локшини. Відомі магазини настільки популярні, що люди стоять у черзі перед ними.
РАМЕН. Тонка, жовта, борошняна та яєчна локшина. Застосовується в супах.
СОБА. Локшина, виготовлена з гречаної або чорної пшеничного борошна, іноді змішана з звичайним борошном. Ця тонка, сірувато-коричнева локшина. Їх можна їсти на бульйоні, пасерувати або смажити, під соусом .
ЖІДКІ. Тонка і біла локшина, виготовлена з пшеничного борошна. Влітку їх використовують для холодного салату
УДОН. Товста і біла японська локшина, виготовлена з пшеничного борошна. Їх вживають у супах, хоча їх також можна подавати обсмаженими.
ГАРУСАМА. Вони - тонка біла локшина. Вони стають прозорими після варіння. При контакті з гарячою олією вони набрякають і біліють.
ГАРІ. (Маринований імбир). Це тонкий лист імбиру, мацерований у солодкому вінегреті. Його використовують як освіжаюче піднебіння, коли їдять суші.
КАЦУОБУШІ. (Копчене і сушене м’ясо боніто. З нього роблять Даші. КАЦУО БУШІ
КОМБУ. Це сухі водорості водорості, що є основним для приготування Даші.
МІРІН. Блідо-золотистий колір. Мірін - солодкий рисовий лікер. Використовується більше для приготування їжі, ніж для пиття.
MISO. Це повнотіла паста, отримана з ферментованої сої.
ЯПОНСЬКИЙ ПОРАД. (Караші). Він пікантніший за звичайну гірчицю. Зазвичай використовується для салату.
НОРІ. Дуже тонкі зелені листя, які отримують пресуванням і сушінням водоростей. Він використовується для обгортання суші.
PONZU. Лимонний оцтовий соус і соєвий соус.
КОРИСТЬ. Алкогольний напій, отриманий при бродінні вареного рису.
ШИТЕЙК. Вони є найвідомішими з усіх японських грибів. Їх можна знайти як сухими, так і свіжими.
ШИЧІМІ ТОГАРАШІ. Це суміш семи різних спецій. Смак його пряний.
ТОФУ. Його отримують шляхом згортання молока, яке утворюється при замочуванні, і після подрібнення сої.
ВАКАМЕ. Хвилястолисті водорості. Вони повинні бути зволоженими для використання.
ВАСАБІ. Походить від зеленого кореня, його часто називають «японською гострою ріпою»
SAKURA - це назва вишневого цвіту в Японії та наш ресторан японської кухні. Це прекрасне місце, яке пропонує іншу пропозицію для тих, хто наважиться насолодитися новим досвідом і зробити задоволення стилем життя. Її послуги надаються з 18:30 (18:30) до 23:00 (23:00) години і мають три теппаньякі (один зображений праворуч), де клієнти можуть засвідчити навички нашого шеф-кухаря Н.А. Міясіро та персоналу за його наказом насолодитися смачними стравами. Завдяки цьому ресторану Meliá Las Américas, безумовно, пропонує п’ятизірковий розкішний продукт "все включено", що, безсумнівно, оцінено нашими відвідувачами.
Пан Н. Алехандро Міясіро демонструє у Теппаньякі працівникам японського ресторану "Сакура" готелю Meliá Las Américas
Пан Н. Алехандро Міясіро особисто обслуговує канадських гостей у японському ресторані "Sakura" готелю Meliá Las Américas.
Бібліографія
?______ Характеристика японського туристичного ринку. стор. 4 - 7. В Еволюція та тенденція розвитку туристичної галузі. 4 рік, ні. 2. Гавана, травень 2000 р.
?______ Encarta Encyclopedia 2007. - Microsoft Corporation, 2007.
?______ Велика книга кухні всього світу. ? Еверест: Леон, 1992. 313 с.
?Ханеда, М. Курс японської мови. Додатковий англійський матеріал? Японський. Підвідділ підготовки фахівців Grupo Cubanacán S.A 2001.
?Коніші, кійоко. Японська кухня для здоров'я та фізичної форми/кійоко Коніші. Японське видавництво: Кіккоман, 1983 р. (Збірка перекладена Анхелою Маріаною, Хіменес Сан Роман).
?Лоусон, Джейн та інші. Смак Японії. ? Еверест: Леон, 2005. 263 с.
?Мачадо, Іданія. Японська кухня в Гавані/Іданія Мачадо. стор. 58-60. У журналі Prisma. 6 рік, ні. 303. Гавана, січень - лютий 2001 рік
?Міясіро, Н. А. Усна традиція Сім'я Міясіро.
?Міясіро, Н. А. Спостереження за учасниками.
?______ Токійське комерційне бюро, 1989 р. Якими вони є? Деякі враження про японців. (переклад Анжела Маріана, Хіменес Сан-Роман).
П. Н. А. Міясіро Ашіфу
Шеф-кухар спеціалізованих ресторанів. Соль Мелія.
Готель Meliá Las Americas. Південне шосе, шосе Лас Морлас. Варадеро? Куба
Тел. (53-45) 66-7600 Зовні 625 та 667 Факс. (53 - 45) 66? 7625
Професор Девід Уерта Наварро
Формування та розвиток.
Готель Meliá Las Americas. Південне шосе, шосе Лас Морлас. Варадеро? Куба
Тел. (53 - 45) 66 - 7600 Зовнішній 653 Факс. (53 - 45) 66? 7625