Чому в деяких японських лікарнях чи готелях немає 4-го поверху? Чому не годиться вставляти палички для їжі або подавати їжу з рисом? Чому б не знайти жодного японця, який спить на північ, або чому вони їдуть спочатку в праву сторону кімоно, а не в ліву, як це часто буває при пошитті західного одягу? І чому питання про групу крові виникає майже при кожному першому зіткненні?
Чому в деяких японських лікарнях чи готелях немає 4-го поверху? Чому не годиться вставляти палички для їжі або подавати їжу з рисом? Чому б не знайти жодного японця, який спить на північ, або чому вони їдуть спочатку в праву сторону кімоно, а не в ліву, як це часто буває при пошитті західного одягу? І чому питання про групу крові виникає майже при кожному першому зіткненні?
Все це легко зрозуміти, якщо нам вдасться трохи зрозуміти японську культуру. Це переконання та звички, що склалися впродовж століть, за винятком величезного інтересу до груп крові, який може піти на кілька десятиліть назад і може здатися нам трохи дивним, але запитайте себе, чи не такі ми чужі наше число 13 чи ні. що ми ні в якому разі не проходимо під сходами, або, можливо, наше зловісне передчуття, яке слідує за розбиванням дзеркала?
В японській культурі популярно розрізняти типи особистості групи крові (кекекі-гата по-японськи). Вважається, що група крові виявляє, хто має які риси та наскільки підходить партнер для інших.
Типи особистості за групами крові:
"THE"
добре: чесний, креативний, тверезий, стриманий, терплячий, відповідальний
погано: спекотно, надмірно чесно, вперто, напружено
"В"
добре: дикий, активний, активний, креативний, пристрасний, сильний
поганий: егоїстичний, безвідповідальний, нездатний пробачити, примхливий
"AB"
добре: продуманий, зібраний, раціональний, товариський, пристосований
погано: критичний, нерішучий, забудькуватий, безвідповідальний, "дволикий"
"ВОНА"
добрий: впевнений, рішучий, оптимістичний, вольовий, інтуїтивний
погано: егоцентричний, холодний, скептичний, непередбачуваний, трудоголік
Повертаючись до цього особливого суспільства, я думаю, що почну з уточнення позиції числа чотири; оскільки, можливо, також відомо, що така ж кількість не подобається і в Китаї. Знаєте, "чотири" читається "ши", а слово "смерть" вимовляється однаково - в обох країнах. З цього моменту зрозуміло, чому вони намагаються уникати використання четвірок; як у лікарнях, так і в готелях. У деяких лікарнях кімнат 4, 9, 14, 19 чи 42 взагалі не існує - як у деяких місцях 13 уникають.
Що стосується числа 9, то воно вимовляється «ку», яке римується з іншим словом, що означає біль або занепокоєння. Тому це також вважається нещасливим числом. 42 звучить як «ши-ні», що означає «померти»; 420 ши-ні-рей, що означає дух мертвих, 24 «ні-ши», що означає подвійну смерть. Число 43 в основному уникають у пологовому відділенні, оскільки воно є "ши-зан", що означає: мертвонародження. Більше навіть не здається таким дивним насторожуватися щодо цих цифр, правда?.
Говорячи про етикет паличок, попередні приклади стосуються похоронних обрядів. Отже, ми не встромляємо палички в рис, оскільки на похоронах це зазвичай роблять з пельменями, розміщеними на вівтарі (звичайно, це не годиться робити з будь-якою іншою їжею, але на це потрібно звернути додаткову увагу в рис). Ми не даємо їжі один одному паличками, оскільки вони діють так, витягнувши кістку з попелу померлого члена сім'ї або друга. Жодне з нагадувань не дуже приємне, коли ви думаєте про це.
Щоб залишитися на «веселих» прикладах, японці спочатку складають праву сторону одягу, а лише потім ліву. Однак у західних культурах вони найчастіше перевернуті, особливо жіночі твори. Однак, оскільки в Японії мертвих зазвичай одягають таким чином, складаючи «навпаки» - щоб вказати, що він не збирається в потойбічний світ у повсякденному одязі - ніхто в країні не знайде живої людини, щоб одягнути його таким чином.
Це стосується і сну на півночі: так лежать лише мертві. І якщо катафалк проїжджає повз чоловіка, добре б швидко прикрити його великий палець. Слід також додати, що не добре стригти нігті на ніч - не в останню чергу з таких очевидних причин, як відсутність належного світла - особливо тому, що він вірить, що принесе нещастя і не буде там на похоронах батьків, оскільки він спочатку піде з лав живих.
Беручи японський календар у свої руки, цілком схоже, що дні позначені різними маркуваннями, які нам невідомі. Існують дні «тайян», або днів «великого миру», коли все, з чого ви починаєте, є успішним. Потім “Томобікі” (коли “тягнеш із собою друзів”), Кічі (удача) та дні Кіо (невдача). Весілля зазвичай проводяться в дні Таян і Томобікі (або в жовтні), але на останніх уникають похоронів, побоюючись, що померлий «потягне своїх друзів із собою», приводячи таким чином близького друга або родича до смерті. Тож дивно, що похоронні компанії майже всі у відпустку в дні Томобікі?
Звичайно, в Японії існують не тільки ці складні забобони - так само є еквівалент розбитого дзеркала або сходів. Наприклад: наступати на одяг при складанні татамі, що покриває підлогу, розбиваючи гребінець, ремінець гети (піднята дерев'яна тапочка), якщо він рветься або якщо в людини тріснула чашка, вважається поганою прикметою. Це приносить нещастя так само, якщо ми не приносимо рослину в горщику хворій людині або якщо ми не посипаємо сіллю на порозі після того, як злодій був у нашому домі.
Сіль має очищувальну дію і регулярно використовується в церквах та святинях. Або, наприклад, якщо люди приходять додому з похорону, кожен повинен посипати сіллю плечі перед тим, як увійти в квартиру. У той же час сіль корисна також для того, щоб утримати нещастя або залучати гостей, тому часто можна зустріти невеличку купу їх біля порогу ресторанів і магазинів, наприклад. Якщо гость, який прийшов, випадково вдариться, це вважається дуже щасливим знаком. Але, наприклад, квасоля, яка найчастіше розсіюється на Сецубуні перед місячним Новим роком, однаково здатна вигнати злих демонів.
Більшість церков або святинь підтримують процвітаючий бізнес, продаючи широкий вибір амулетів, які забезпечують захист від злих духів та нещасних випадків чи хвороб, або просто приносять удачу. Майже на кожному таксі та вантажівці є один, щоб захиститися від нещасних випадків або прогнати злих привидів-жінок, які люблять дивитись на ці транспортні засоби для себе.
Все одно безумовно варто згадати звичаї навколо журавлиних птахів. Можливо, багато хто чув, що якщо ми складемо тисячу журавлиних птахів, наше бажання буде виконано, але менше відомо про те, чому це так і чому саме цей птах. Журавлиний птах - символ чесності, вірності та миру; і згідно японської міфології, вона живе 1000 років. Традиція стверджує, що той, хто складе так багато журавлиних птахів до їхнього весілля, матиме щасливий шлюб, оскільки для складання журавлика потрібен час, терпіння та розуміння - і те саме важливо для щасливого шлюбу.
Але є ті, хто хоче чогось, складаючи 1000 птахів. Одна з найвідоміших історій належить Сасакі Садако, який жив поблизу Хіросіми і мав лише два роки, коли сталася ядерна атака. Пізніше у нього виявили лейкемію, спричинену близькістю вибуху атомної бомби. Дівчина Садако розповіла йому легенду про 1000 журавлиних птахів і принесла йому папери для орігамі. Потім маленька дівчинка вирішила, що збирається також стільки ж скласти - тим часом вона хотіла, щоб її зцілили.
Після перших 500 він значно покращився, але його стан незабаром почав погіршуватися. Однак він продовжував фолд. Він помер невдовзі; На той час йому вдалося зробити 644 птахи. Історія Садако глибоко зачепила однокласників, і вони вирішили закінчити роботу маленької дівчинки і навіть зібрали гроші по всій Японії на пам'ять про Садако та інших дітей, які стали жертвами атомної бомби.
Ми бачимо, що між японськими віруваннями та звичаями та нашими є багато відмінностей. І все ж є одна річ, яка, здається, зможе вкрасти невпевненість у серця людей усього світу, будь то угорська, американська чи японська: чорний кіт.
- Кудо Дайдо Джуку (японська система ММА) презентаційний семінар у стилі Петер Лакатос
- Зустріч культур - японський художник бойових мистецтв у Угорській вільній землі
- Знову ж таки, японки живуть найдовше у світі
- Виготовляється угорський рис, який японський шеф-кухар взяв би додому - Дівані
- Практичний протокол - Японія - MeRSZ