Рекомендувати документи
Вигнуте відображення бруду капіталізму:
прояв мого злого Я рекомендую його печінковому престолу, Аттіла Чзіцо
Міклош Мате 2014
ВСЕ НАУКОВИЙ Будь-який вчений, що має знання про науку, основною областю досліджень якої є мозок. Після того, як Джем поставив свого боса поруч, він проводить над ним експерименти з гарантією Оланіплата. Це руйнує вашу свідомість до такої міри, що вона безповоротно потрапляє в інший Всесвіт. МИ НЕ знаємо її імені. Йому належить пізній сніданок у Блокку, який невимовно закоханий у Сабольч. Він є домом для мисливця за головами, який проживає своє жалюгідне життя без грошей через відсутність роботи. Ми не знаємо імені KURWA. Бордель у Блоці, танцівниця Червоної Мавпи. Він часто прослуховує жителів Отруйного міста як фінансово, так і іншими способами. Необхідний спосіб життя, щоб вижити. ПОЛЮВАННЯ РОБОТ Один з небагатьох бойових роботів, спеціально розроблених для штурмових атак. Їх у роботській армії буму ледве десяток. ДЗЕРКАЛО Духовне дзеркало Óланіплата, частина його свідомості, яка ховається настільки глибоко, що Джем ще не зміг отримати до нього доступ. Дзеркало - це резервна копія, яка може бути надією на майбутнє. СТАРИЙ ПОЕТ Старий поет виходить на сцену, розповідаючи всю історію в кадрі.
РОЗТАШУВАННЯ Резиденція чаплі - Лабораторія отруйних міст - Місто отрут Корчма - Блок Червона мавпа - Блок отруйних міських вулиць ЕТАПНА КАРТИНА Посередині сцени стоїть диван, за ним - близько півметра. Під таблицею стоять підставки, яких не видно, а на ній розташовані ящики, розміщені в три колонки попарно. Кожна сторона має різні символи та підписи, які безперервно обертаються під час вистави та забезпечують різний фон для різних майданчиків. Усі інші декорації - це справа смаку.
Девід Юм: Дисертація про людську природу
Сцена четверта Ми знаходимось у лабораторії Всеученого, просто потягуючи щось із надзвичайною пристрастю. ВСЕ ВЧЕНІ: Земля жаб, шерсть котячих кошенят, розпарений пердець метелика, шкідливе крило ангела, луска летючих мишей, чистокровний хуй, кров базиліска, рідкісний корінь імбиру ... Тим часом прибуває Герон і намагається обмінятися словами з Всеученим з більш-менш успіху. ГЕМ: Привіт, як справи? ВСЕ ВЧЕНИЙ: Натяк на зарозумілість, і ніхто не виє, додайте трохи розуму, це сировина, моя істота ... МЯЧ: Це мій дуже хороший, дурний друг. Але я маю про щось вас запитати ... ЩОДЕННИЙ НАУК: Ева заходить у котел, тоді він стає керамікою в димі. МЯЧ: Послухай мене, мерзотник! Я хочу запитати вас про щось серйозне, розумієте? ВСІ ВЧЕНІ: Всезнаючий зробить все для вас. Стріляйте: Залиште ці дурні рими, будь ласка. ВСІ ВЧЕНІ: Де баланс? SHOOT: Ах, безнадійно. Послухайте, я б хотів, щоб ви не зробили більше з них. Найкраще, якщо ви повернетесь до старого рецепту лише з однією бурулькою з більшою кількістю спецій. Перебільшений, розумієш? Люди смакували краще. ВСІ ВЧЕНІ: Хіба моя кухня не гарна? Вам не подобається? Непитна? Де ковдра? Дозвольте прикрити! SHOOT: Не можна пити, просто не добре. Справді погано. Фос. 13
Жан Поль Сартр: Буття і ніщо
СЗАБОЛЬКС: Хто шукає? Чому? LEAD PLATE: Мене звуть Lead Plate, і я маю роботу для нього. SZABOLCS: Це ім’я! Тоді що таке рак? Ви схожі на робота. СВИНОВА ПЛИТКА: Щось подібне. Я людина з синтетичними органами. Але я не робот.3 СЗАБОЛЬКС: Ось і все! Яка у вас мелодія? СВИНОВА ПЛИТКА: Поета потрібно схопити та доставити живим до мого роботодавця. СЗАБОЛЬЦ: Поет, так? Ви просто не працюєте на Бум? СВИНОВА ПЛИТКА: Спеціальне прохання мого роботодавця залишатись інкогніто. СЗАБОЛЬКС: Досить цього, не бреши мені тут. З ким ви працюєте? СВИНОВА ПЛИТКА: Не можу сказати. SZABOLCS: Давай, консерви! Ви приходите сюди до Блоку за командою Буму і заперечуєте це. Скажи вагому причину, щоб не окислювати свій край ’! СВИНОВА ПЛИТКА: Сім мільярдів пета. ДІВЧИНА НА СТОЛІ: Ого, це велика гра! СВИНОВА ПЛИТКА: Ви щось сказали, міс? СЗАБОЛЬКС: Вам все одно про нього, ви мене вдарили! Ти слухаєш! Думаєш, я беруся на роботу заради людини, яка зневажала мене все моє дитинство, а також через це втратила руку? І якщо цього недостатньо, він також відповідальний за смерть мого батька, якого він холоднокровно стратив, лише тому, що він мені допоміг. СВИНОВА ПЛИТКА: Сім мільярдів пета. СЗАБОЛЬКС: Ви аргументуєте переконливо. Скажи Буму, що я розповсюджуватиму товар протягом двох днів. 3
Живіт: блядь рот
СВИНОВА ПЛИТКА: Так швидко? Це абсолютно неможливо. СЗАБОЛЬКС: Я знаю, де шукати. Дитинко, я спрагнула. БЕСПРОВОДНОЕ: Вже, що ти хочеш? Груші, яблука, персики ... СЗАБОЛЬЦИ: Вода! Сокат. СВИНОВА ПЛИТКА: Але як ти знаєш, де шукати? SZABOLCS: Це може бути лише в одному місці. Той, хто щойно увійшов до Блоку і розуміє смак свободи, потрапить до Червоної мавпи. ДІВЧИНКА НА СТОЛІ: Чортів добре! Я збираю тобі трохи їжі. СЗАБОЛЬКС: Добре, тоді, локкен! [стріляє одним із пістолета в присутніх] СВИНОВА ПЛИТКА: Чому ви зняли цю абсолютно прекрасну картину, джентльмене? СЗАБОЛЬКС: Не будь джентльменом. В іншому випадку це була лише фотографія давно померлої людини. Не накреслив. Оланіплат ще деякий час дивиться на розсіяну картину, потім теж починає. Сцена закінчена. Сюжет вісім поетних повій у Блоці, Червоній Мавпі. Повія трясе свою кицьку, танцює для неї, коли Саболч раптом заходить і стріляє в шлюху. За рефлексом поета він тягнеться до свого пера, щоб використовувати його як зброю, але Саболч обеззброює його легким агентом. Він тягне за собою Поета. ПОЕТ: Ні! Відпусти! Хто ти? Відпусти! Відпусти!
SZABOLCS: Дякую. ПОЕТ: Я тобі казав, мисливець за головами. Герон теж не помилує вас. SZABOLCS: Ми їдемо! Зараз! ПОЕТ: Що? Хіба це не було для вас достатньо смачним? СЗАБОЛЬКС: Тепер ми починаємо одразу і вириваємося з цього ебаного буття, а потім я розчавлюю його в рак на значну відстань. ПОЕТ: Сабольч, не роби цього! Відпусти! Давайте битися разом, ми можемо це перемогти! Чуєш? СЗАБОЛЬЦ: Ви їдете! Одинадцята сцена Ми знаходимось у резиденції Джема. Герон і Оланіплат з нетерпінням чекають подій. Вони говорять про те, що сталося. СВИНОВА ПЛИТКА: Сабольч близько, міледі. На жаль, він переміг робота-винищувача, але хороша новина полягає в тому, що Поет не зміг вплинути на його розум. Принеси нам. Стріляти: Великий-великий. Немає ніяких проблем. А подивіться на Ólanyplat, ці сім мільярдів пета скоро окупляться. Проблем не буде. СВИНОВА ПЛИТКА: Я вірю, що так буде, хазяйко. Саболч приїжджає з поетом. Стріляйте: Ну, добре, блудний син повернувся. І він привіз із собою щось цінне. СЗАБОЛЬКС: Залишимо ніжну приказку, мамо! Я отримав багато вашої гостинності. Дай мені найвищі потреби, і мене теж тут немає. ПОЕТ: Ваша мати? Стріляти: Ось така білка, але вам все одно. Ви були поганим хлопчиком, бо йому було дуже, дуже потворно 24
ти щось говорив. Тож закрий рот зараз. ПОЕТ: Я роблю неприємні вчинки ?! Правда - потворна річ ?! Той, хто живе правдою ... муфмуфмуф ... Герон запечатує рот Поетові, тому він більше не може говорити, але дуже старається, але може лише стогнати. Стріляйте: свинцева табличка, принесіть гроші, будь ласка. СВИНОВА ПЛИТКА: Так. СЗАБОЛЬКС: Я бачу, що є ті, хто вірно стежить за тобою. Які примхи ти йому кидав, щоб він не затримувався? Стріляй: Не всі такі неслухняні, милий сину, як ти та твій поет. Є також звичайні, слухняні, добрі діти. СЗАБОЛЬЦ: Нана. МЯЧ: Ось ваші гроші. Хапай і їдь, поки я в гарному настрої! SZABOLCS: Здається, добре. Ніколи більше не побачимось! Мати моя ... ПОЕТ: Мухамафмафму ... СЗАБОЛЬКС: Тож, якщо зможеш, будь ласкавим до нього. Стріляйте: До побачення, синку! Саболч відходить з грошима, Поет корчиться, Гем прагне покінчити з Поетом. SHOOT: Lead Plate, я не думаю, що цей зрадник заслуговує останнього слова. Я так чи інакше не люблю жодної церемонії чи церемонії. Навіть не витрачайте час. Завершіть це зараз! СВИНОВА ПЛИТКА: За вашим розпорядженням, хазяйко. ПОЕТ: Megfakhuplubnamne… 25
Дж. Р. Р. Толкін: Володар кілець
СВИНОВА ПЛИТКА: Звичайно, це було зроблено для моєї абсолютної коханки, від мене. SHOOT: Ну ну, що це? Покажи мені Ólanyplat, я дуже схвилювався. ПЛІННА ПЛИТКА: Зарезервуйте тут місце, будь ласка. ГЕМ: Давай, але я в захваті. СВИНОВА ПЛИТКА: А тепер тягніться за спиною! SHOT: А що я зараз шукаю? […] Ах, це так! Це голова. Голова поета. Що я думаю? СВИНОВА ПЛИТКА: Мить, володарко. Він подає ключ до Чаплі. СВИНОВА ПЛИТКА: Підтягніть її біля свого скроні! Герон робить те, що просить Оланіплат, у Поета відкриваються очі, його риси оживають, і він починає декламувати. ПОЕТ: Все дуже класно! Все дуже добре! Все дуже чайка! Все дуже супер! Все дуже погано! Все чудово! 5 БУМ: Аааа, це справді, дуже добре! Жахливо добре! Ще раз, ще раз! ПОЕТ: Все дуже класно! Все дуже добре! Все дуже чайка! Все дуже супер! Все дуже погано! 5
Філ Лорд-Крістофер Міллер: Lego Movie
Стріляти: Немає шансів, здавайся! SZABOLCS: Допоможіть мені, ви! SHOOT: Він просто слухає мене. SZABOLCS: На допомогу тобі! Стріляти: Ха-ха-ха! Друга вклинена сцена Час замерзає, всі завмирають, тільки Оланіплат живе і рухається. Ми лідируємо. Прибуває дзеркало, його підсвідомість, і вони розмовляють. СВИНОВА ПЛИТКА: Що ти? ДЗЕРКАЛО: Важливішим питанням є, що ти? СВИНОВА ПЛИТКА: Не ми, а хто! Я на провід! ДЗЕРКАЛО: Заглянь глибоко всередину себе, Провідна площа! Поглянь глибоко в дзеркало! Зустрінься з тим, що ти є! СТАЛЬНА ПЛИТКА: Підошва льодяник. Ні! Я не можу бути такою! ДЗЕРКАЛО: Але ти є. Льодяник. Раб. Придурок. Дворецький. Покоївка. СВИНОВА ПЛИТКА: Я вільний! У мене свої думки! Я креативний! Мені не потрібно їздити! Я вільний! Оланіплат повторює себе все голосніше і голосніше, в той час як Дзеркало обходить його навколо і присідає в нього, що він просто слуга. Цей процес прискорюється, тоді Дзеркало відлітає, Óланіплат стає просвітленішим.
Тринадцята сцена "Час одужує", перервана дуель продовжується в резиденції Джема, Оланіплат спостерігає за ясними подіями. SZABOLCS: Допоможіть! Аааа! ГЕМ: Ого! Оланіплат моргає один-два, потім раптово збиває Бума, який негайно лягає і вмирає. СВИНОВА ПЛИТКА: Гра закінчена! SZABOLCS: Дякую. Fuh! СВИНОВА ПЛИТКА: Я вільний, овець, без жиру! Нахуй так! СЗАБОЛЬКС: Добре 'Я вас розумію, королю ваш. Де Поет? СВИНОВА ПЛИТКА: На жаль, я відрубав голову ... блін ... САБОЛЬКС: Нічого, не втрачайте, просто покажіть мені, де це! Він показує на свинцеву тарілку за диваном. Саболч кидається зашивати голову Поетові назад. СВИНОВА ПЛИТКА: Що ти робиш? Чи можу я вам допомогти? SZABOLCS: Е-м-м ... Я замінюю інверторну пластину і підключаю клеми вторгнення, які ... СВІДОЧНА ПЛИТКА: яка запускає насос для переслідувача. СЗАБОЛЬКС: Джап. Мені просто потрібен ще один імплантат duracell. 7 [виймає батарею з руки] СВИНОВА ПЛИТКА: Ця процедура надзвичайно складна, про це знала лише одна людина поза мною. 7
Бобафет: Зоряні війни
СЗАБОЛЬКС: Він розповів мені про мою деревину. СВИНОВА ПЛИТКА: Синку! СЗАБОЛЬКС: Він? СВИНОВА ПЛИТКА: Синку! СЗАБОЛЬЦ: Мій батько? Я не можу повірити. СВИНОВА ПЛИТКА: Синку! Вони біжать один до одного і обіймаються. Зворушлива сцена переривається пробудженням поета. Він звернувся до Саболча. ПОЕТ: Ти! SZABOLCS: Це спрацювало! Підняли! Поет б'є Саболча. Двічі. ПОЕТ: Це тому, що ти мене підвів! Це безкоштовно! SZABOLCS: Дякую, брате. ПОЕТ: Дякую, що склали. SZABOLCS: На щастя, я зміг поспілкуватися з вами вчасно. ПОЕТ: Незалежно від того, ви все одно заслуговуєте на ляпас чи два. СВИНОВА ПЛИТКА: Ні, єдиний, хто відповідає за все це, лежить тут мертвим. Це може все, це сука. ПОЕТ: Однак, задумавшись, ти взяв мене за голову. САБОЛЬКС: Але він уже зрозумів. Він вбив Джема. 31
ПОЕТ: Тоді ми рівні. СЗАБОЛЬКС: Однак досить боляче, що вони зможуть справедливо сказати мені: ваша шлюха! СВИНОВА ПЛИТКА: Так. [сміється] абсолютне лайно, синку! ПОЕТ: Синку? Що це за сімейна драма? СЗАБОЛЬКС: У всякому разі, стратити шаленого вершника було б не набагато простіше, і тоді немає жодних ускладнень. Тепер, ретроспективно. СВИНОВА ПЛИТКА: Я маю на увазі Всезнаючого? Можливо, але. ПОЕТ: Виконати? Що це означає? СЗАБОЛЬКС: Ви поет. ПОЕТ: Ну, я не знаю дореволюційної лексики. SZABOLCS: виріз, лопата або охолодження. ПОЕТ: Я розумію, я розумію, стратити! SZABOLCS: Так. Саболч простягає руку. Поети страйкують. Заключна сцена Персонажі вишиковуються до фінальної сцени, на сцену виходить Старий поет і починає співати під музичний супровід. Тим часом приєднуються й інші, і поступово Бум також встає на задньому плані. ВСІ: Ми співаємо нашій дорогій чаплі, ти приніс нам знання, дякую в гімні похвали за те, що нас засліпив.8 8
- Годування собаки (книга) - Іштван Бернат
- З їжею; v; mp; r; Нагів; Угорські апельсини
- 0R949 Колір срібний пам'ятна медаль Сечені MKB - Нумізматика, Гроші, Галерея монет Інтернет-магазин Savaria -
- За допомогою смарт-телефону Alma ви можете призначити свій рецепт без черг!
- 1 - Завантажити безкоштовно PDF