Інші формати

Карл Ове Кнаусгард завершує свою сміливу автофіктивну серію «Мій бій» шостою, найбільшою частиною, яка по праву викликала надзвичайний ажіотаж у літературному світі. Автор розкриває тут свої амбіції та слабкі сторони, не намагаючись нічого приховати, .

Автор розкриває

Інші формати

Звичайна ціна Звичайно 24,90 євро

На складі ми негайно відправляємо

Рекомендовані заголовки та збірки

Детальніше про книгу

Шосте, ступінь здебільшого Карл Ове Кнаусгард завершує свою сміливу серію автофільмів «Мій бій», що по праву викликало надзвичайний ажіотаж у літературному світі. Автор розкриває свої амбіції та слабкі сторони, невпевненість і сумніви, не намагаючись нічого приховати. Тут описані стосунки з дружиною Лінде та дітьми, матір’ю та батьком, друзями та знайомими. Життя захоплює всі його відтінки - від поворотних і доленосних моментів до, здавалося б, незначних деталей повсякденного життя. Він ризикує усім. Він перетинає межу між приватним та державним та відкрито описує наслідки цього рішення для сім’ї та стосунків з коханими. Чи вартувала ця нещадність? Чи має право письменник бути нещадним? Що таке і яким має бути відношення літератури до дійсності?
Ця робота також включає обширний нарис про Гітлера та його книгу, яка стала символом абсолютного зла.
Монументальна серія «Моя боротьба» на понад 3000 сторінок по праву вважається одним із найважливіших літературних досягнень останніх десятиліть і забезпечує незабутній досвід читання.

Переклад з норвезького оригіналу Min kamp 6 (Forlaget Oktober, Осло, 2011) Йозефа Зелізняка.
Вірші переклав Мілан Ріхтер.

Усі формати цього заголовка

Книги

На складі ми негайно відправляємо

Електронні книги та аудіокниги

Чи є у вас більше інформації про книгу, ніж на цій сторінці, або ви виявили помилку? Ми були б дуже вдячні, якщо б ви могли допомогти нам із додаванням інформації на нашому веб-сайті.

Відгуки

Я читаю повільно, але регулярно. Я починав з детективів та трилерів, потім перейшов до соціальних романів, додав класику, іноді гумор, біографії тут і там, і те, що мене захопило.

Про автора

Видавнича справа

У 1990 році десять книжкових ентузіастів заявили, що настав час розширити пропозицію видавництв у Словаччині. Незабаром вони заснували видавництво IKAR, яке сьогодні відоме читачам як найбільше словацьке видавництво. За час свого існування IKAR опублікував тисячі назв та сотні бестселерів різних жанрів, з яких вміло продано понад 34 мільйони примірників. Видавництво IKAR охоплює у своєму портфоліо бренди IKAR, Príroda, Odeon, YOLi, Stonožka та Ajna.

Флагман IKAR представляє найширший спектр назв книг. Під цим брендом кожен читач знайде наш автори-бестселери, імена перевірені протягом багатьох років, успішні словацькі автори aj молодий книги дебютанти. Під торговою маркою IKAR ми видаємо, наприклад, книги Дж. Роулінг, Ден Браун, Джо Несбо, Девід Лагеркранц, але, звісно, ​​також від відомих словацьких письменників, серед яких Таня Келеова-Василькова, Йозеф Карика, Йозеф Банаш, Вероніка Гомолова-Тотова, Арпад Солтеш, Крістіна Тормова та багато інших.

Сильна сторона бренду Природа є широким спектром нехудожня література для всієї родини: науково-популярні книги, енциклопедії, ілюстративні видання, а також професійні назви та підручники для початкових та середніх шкіл. Найвищі представники мають такі популярні жанри, як здоров'я, спосіб життя, кулінарія, природа, освіта та література про хобі.

Бренд ОДЕОН визначається як crème de la crème сучасна та класична світова проза. У ньому представлені найкращі роботи сучасних та класичних великих світових літератур. У виданні ODEON World Classics представлені роботи Ф.М. Достоєвський, Ернест Хемінгуей, Л. Толстой, Вільям Шекспір, Фернандо Пессо, Ф.С. Фіцджеральд та багато інших. Видання ODEON Сучасна світова література доставляє до Словаччини сучасні твори світових талантів, таких як Харпер Лі, лауреат Нобелівської премії з літератури Кадзуо Ісігуро, лауреат премії Man Booker Пол Бітті, Селесте Нг, Ека Курняван, Паоло Когнетті, Дельфіна де Віган, Карл Ове Кнарідґе Єлінек і інші.

Сороконіжка є другом книги діти від 0 до 12 років. Символ багатоніжки виражає тематичну та жанрову різноманітність дитячої літератури. Він пропонує читачам для дітей художню літературу, поезію та науково-популярну літературу чеських та зарубіжних авторів. Добре налаштована та наполеглива сороконіжка, рік за роком, крок за кроком знайомить дітей із пісменківської землі у книжковий світ, повний фантазії, знань та багаторічного досвіду, який вони збережуть протягом усього життя. Сороконіжка мріє, щоб кожна дитина прочитала щонайменше 100 книг! Прекрасно ілюстровані листівки, дивовижні історії книг від найкращих світових, але також словацьких авторів а ілюстраторів «Centipede» регулярно приносить читачам наших дітей. Такі імена, як Емілія Дзюбакова, брати Фановці, Оксана Була, Тіна Мінорова, Адріан Мачо, Любослав Пальо, Зузана Штельбаська, Івона Шурічова, Роман Брат та багато інших, мають можливість зустріти дітей молодшого та старшого віку через це видання.

YOLi орієнтується на літературу в жанрах молодий дорослий новий дорослий, таким чином, в основному для "молодих дорослих" у віці близько 13-21 року. Він пропонує широкий переклад сучасних творів, від дистопії чи фантазії до романтики. Тут отримують простір багато всесвітньо відомих авторів, зокрема Джон Грін, Джеймі Макгуайр, Лорен Кейт, Еріка Йогансен, Анна Тодд та Рейнбоу Роуелл.

Останнє поповнення портфеля IKAR - це бренд Аджна. Це приносить книги про самодопомога та езотерика. Це особливо порадує читачів, котрі прагнуть щастя та постійного самовдосконалення та захоплені таємницями та загадками між небом та землею. Аджна призводить таких всесвітньо відомих авторів, як Лорна Бірн, Ронда Бірн чи Ніл Дональд Уолш.

Для власного 30-річне існування IKAR отримало низку професійних та читацьких нагород, такі як "Видавець року", "Найкрасивіша книга року", "Найкрасивіша книга Словаччини" або нагороди за художні переклади.