Оновлено: 10.12.2015 9:48 ->

Спадщина вдови поета Фальнія Фанні (38) продає спадщину Дьєрдя Фалуді († 96): 5 листопада він виставляє особисті предмети, прикраси та ніколи раніше не видані рукописи "Угорського Одіссея".

"Багато особистих речей Гюрки, включаючи його кружку та шкіряне намисто, починаються із стартової ціни в п'ять тисяч форинтів", - сказала вдова Блікку. На додаток до меблів, картин, спеціальних, неопублікованих рукописів, одягу Фалуді, спеціального чоловічого журналу оголеного фотографа, що піднімає великий скандал, премії Кошута поета та інших нагород, хоча і стартова ціна вже бадьора для них починається від 1 млн. форинтів.

культура

Фанні Фалуді, яка взяла ім'я поета, також сказала, що примус привів її на аукціон, оскільки вона не могла створити меморіальну кімнату свого чоловіка, і їй довелося вийти за межі своєї цінної спадщини через брак місця.

СПИСОК ЧИТАТЕЛІВ

Наприклад, рукопис поеми 1918 р. Починається з 70 тис. Форинтів. 9-сторінковий зошит може взяти щасливий учасник за 225 тисяч форинтів, вдова просить 150 тисяч форинтів за том, виданий у Пюске в Нью-Йорку в 1980 році. Маленький хрест Ордена За заслуги перед Угорською Республікою смакує 30 тисяч форинтів, а бордовий чайний кухоль, з якого пив поет, починається зі стартової ціни 5 тисяч форинтів.

"Угорський Одіссей" народився у 1910 році та помер у 2006 році. Перед самою смертю він давав 30-40 вистав на рік і насолоджувався знанням країни як прозаїка.

Його завжди оточувала величезна цікавість. У двадцять чотири роки це було не так типово. У віці 24 років молодий поет влаштувався на посаду редактора видавництва Grill, письменника Золтана Горвата, і запропонував до друку угорські версії балад Франсуа Війона. Вірші публікуються в "Magyar Hírlap" з 1934 р., Проте Горват сказав молодому Фалуді: - Хто сьогодні читає вірші, Джурка? - і він сказав ні молодому поетові.

Фалуді не впадав у відчай, позичив у друзів та батька 280 пенг - середня заробітна плата становила "200 пенг, встановлених на місяць" - і видав тисячу примірників приватно. У день книги 1937 року автор продав книгу (за 2,80 за примірник) Сарі Федаку перед Оперою Пешт, Зіті Селецькій на площі Вьоршмарті та книгарні Непсава в Коруті. За три дні глядачі поспішали.

Доманицький Тівадар/Архів

- Це була велика слава, згадує поет, і з 2800 проданих пенґо 800 пішли на розповсюдження та почесні копії, але я все ще маю 2000 пенго. Я думав скочити до Ліллафюреда, щоб відпочити. Я пішов до книгарні Nemes Publish (пізніше дружина Сакасица) у Мішкольці. Я бачу, як це процвітає у вітрині магазину або двадцяти примірниках моєї книги. Звідки це, запитую, на що відповісти: у сільських книготорговців. З’ясувалося, що друкарня надрукувала три тисячі «паличок» на додаток до моїх тисяч примірників. Я запитую машинопис у друкарні, чи готові ви дати свідчення в суді щодо моєї справи? Тільки якщо я влаштую його на роботу механіком.

Том Війона, мабуть, з XX. Найбільш авантюрна угорська поетична книга 20 століття. Наразі за цим приватним виданням вийшло 46 нових видань. Ми також знаємо про незліченну кількість так званих питань піратства. Емігранти також запускали такі в Цюріху, Стокгольмі та Тель-Авіві, переконуючись, що там була і післямова перекладача - вони просто не платили за це плату. Книга була підпалена Хрестом Стріл і була заборонена в епоху Ракоші-Кадара. Після повернення Фалуді додому в 1946 році після першої еміграції він все ще міг з'явитися в 47-му (14-е видання!), Потім довелося чекати сорок років до наступної (самвидавської) версії, 1987 року. Потім білосніжний поет знову повернувся додому. Його вільнолюбну і чесну працю - "Війон накрив мене і став переді мною" - не можна було викреслити з пам'яті.

Він написав своє захоплююче щоденницьке підприємство "Мої щасливі дні в пеклі" англійською мовою в Лондоні в 1962 році, яке також з'явилося в Саміздаті в 1987 році. Німецьке видання зазнало невдачі, оскільки воно було еротичним і не рекомендувалось рецензентами молодим людям. Натомість у Данії вона стала бестселером саме завдяки еротичним моментам. Через "міркування" щодо війни марокканська частина була опущена з французького видання через "міркування" щодо війни. Пекло. 2000 р. Та майбутнє продовження масштабного XX. століття набрякає у підсумковій роботі. S Faludy може назавжди вийти з "тіні" Війона своїм емоційним, авантюрним, майже одісеєвим щоденником.

Докладніше про нові поети про поета-авантюриста можна дізнатися тут.