Цей роман набагато більше, ніж фактичний звіт про публікацію "Доктора Живаго"
[Культура - література]
"Секрети, які ми зберігаємо", з Лара Прескотт, Редаговано Сейкс Баррал, містить багато історій на своїх сторінках: про Росію Росії Сталін до Вашингтона п’ятдесятих.
Лара Прескотт розгортає свій талант розповіді, щоб запропонувати нам захоплюючу справжню історію книги, яка стала могутньою зброєю, якою бояться і бажають, і поета, який і не мріяв, що його слова стануть мотивом шпигунської місії, яка вплине на хід холодної війни.
Поруч із трьома сміливими жінками, які намагаються пробитися у чоловічий світ, ми вступаємо у блискучий роман, який проливає світло на темний період історії: життя в умовах тоталітаризму та зловживання владою.
Але цей роман набагато більше, ніж фактичний звіт про публікацію «Доктор Живаго»: любов і біль, мужність і страх, вірність і зрада ..., все в жвавій історії друкарки, яка кинула виклик серцю Кремль і від письменника, який не дозволив безпідставно приховувати твір, якому він присвятив своє життя.
Художня література надає обличчя та ім’я тим, хто працював на американську розвідку, і, зі зрозумілих причин, вони не можуть бути в цьому романі зі своєю справжньою особистістю. Шпигуни Ірина Y Саллі, та команда друкарів, створені автором, щоб представити тих, хто працював у цій місії.
Від Москви та ГУЛАГу до округу Колумбія та Париж, "Секрети, які ми зберігаємо" фіксує визначальний момент в історії літератури. "Це книга про книгу, яку КГБ засуджував і цензурував і яку ЦРУ використовувало як політичну та пропагандистську зброю в холодну війну, коли вони все ще думали, що література може змінити світ", - говорить автор.
Три відважні жінки: Ольга Всеволодівна Івінська, Ірина Дроздова та Саллі Форестер
Івінська Ольга Всеволодівна вона була набагато більше, ніж коханець Борис Пастернак. Оскільки вони познайомилися в 1946 році, він присвятив своє життя генію літератури: він переглядав свої тексти, консультував його, виконував обов'язки особистого асистента, займався стосунками з журналами та видавцями, що друкували його вірші.
Я завжди був поруч Пастернак, хто надихнув персонажа Лара Антіпова. Ольга працював у журналі Новий Мир (Нуева Віда), де він відповідав за пошук нових авторів.
Як і кожен любитель поезії в Росії, він обожнював Пастернак, найважливіший живий поет країни. Одного разу, коли письменник відвідав редакцію, вони були представлені: йому було п'ятдесят шість років; їй двадцять три.
Наступного разу, коли вони побачили один одного, під статуєю Пушкіна на Пушкінській площі, російський письменник взяв її за руку і сказав, що не може перестати думати про неї.
Це був початок стосунків, які тривали до смерті автора, незважаючи на те, що він одружився на Зінаїда, вона ніколи не хотіла розривати свій шлюб і продовжувала жити в сімейному будинку.
Щоб бути поруч із Пастернак, Ольга пожертвував власною родиною. Мати допомагала їй з дітьми Йти до Y Мітя, якому він бачив менше, ніж мав бути близьким до письменника.
Але ця жертва була не найбільшою, яку їй довелося б зробити: Ольгу двічі засуджували до ГУЛАГу за стосунки з поетом. Оскільки вони не могли йому нічого зробити, оскільки це був би великий міжнародний скандал, який призвів би до Кремля в дуже поганому місці, ЦК покарав його коханого як спосіб заподіяння йому шкоди.
Але той, хто страждав, хто був холодним і голодним, хто був ув'язнений як злочинець далеко від своєї сім'ї, це була вона. Вдруге військова міліція доставила її на Луб’янку після смерті письменниці: її звинуватили у відповідальності за публікацію роману за кордоном, хоча вона до цього не мала жодного відношення. Він заплатив своєю свободою за любов, яку сповідував
Два шпигуни, вигадані персонажі
Ірина Дроздова Y Саллі Форестер Вони вигадані персонажі, але цілком могли б існувати. Лара Прескотт відтворити разом з ними жінок Агентства, які брали участь у цій місії та в багатьох інших: вісники, ластівки, дресирувальники ... вони були незамінними при розробці багатьох місій, які північноамериканські спецслужби розгорнули по всьому світу.
Ірина Дроздова
Коли Ірина Дроздова вона прийшла додому після роботи, сиділа разом із матір’ю, щоб допомогти їй зшити вбрані сукні. Жінка ніколи не могла уявити, що її дочка не є простою друкаркою і що її вміння виходять далеко за рамки швидкого друку.
Ірина вона була росіянкою, яка народилася в США. Його мати покинула Радянський Союз, коли була вагітною; Незабаром залізна завіса стане більше, ніж чутками, і була частиною останньої хвилі емігрантів, які покинули країну до закриття кордонів.
Після вступу в агентство машиністкою вона швидко стала месенджером. Агент Тедді керми перший і Саллі Форестер пізніше вони навчили її, щоб вона могла непомітно приносити та нести пакунки.
Але Ірина піде набагато далі: її майстерність та прагнення залишити життя, яке її задихало, призведе до того, що вона стане дуже важливою частиною місії «Доктор Живаго» у вашій країні .
Саллі Форестер
Перший раз це Саллі Форестер Вона увійшла в їдальню, де друкарки зустрічались, щоб викликати бурхливий стан: красива, вишукана, одягнена в стильний одяг і з рудим волоссям, що привертало увагу, дівчата не могли перестати дивитись на неї.
Саллі Вона була давньою знайомою з Агентством. За кілька років до того, як він пробув пропагандистську місію в Канді, Цейлон (нині Шрі-Ланка); там він виявив свою здатність стати кимось іншим: його кар'єра шпигуна розпочалася.
Після цієї місії, Саллі перетворилася на ластівку: жінку, яка використовувала свої принади для отримання інформації.
Ось починати місію з «Доктор Живаго», Саллі знову набирається для тренувань Ірина: він повинен навчити її усьому, що він знає, щоб перетворити її на агента, здатного вжити заходів, і повинен виявити, чи ховає дівчина щось за вдаваною невинністю чи її наївність справжня.
Лара Прескотт
Історії Росії Лара Прескотт з'являлися в таких засобах масової інформації, як Південний огляд, Огляд Гудзона, Божевільний кінь, День перший Y Флеш-п’ятниця в олов’яному будинку . Раніше вона працювала радником політичної кампанії та юристом з прав тварин.
У 2016 році він виграв Премія фантастики Божевільного коня для першого розділу "Секрети, які ми зберігаємо", який став бестселером, перекладений на двадцять дев'ять мов і буде виведений на великий екран Чорнильна фабрика Y Marc Platt Productions . Автор живе в Остіні, штат Техас.
Що робив преnsa
"А 'Божевільний чоловік' протофеміністка, натхненна захоплюючою справжньою історією, яка переносить нас у світ шпигунства в 1950-х ". Розваги щотижня .
"Смачно. Лара Прескотт майстерно рятує розділ історії літератури настільки захоплюючим, наскільки маловідомим ". Кіркус .
“Оповідний вихор. Талант Лара Прескотт це захоплююче, а результат - душевний. Сліпучий дебют ". BookPage .
"Перетворювач сторінок, який водночас є шпигунським трилером, історичним романом та історією справжнього кохання". Депеша Колумба .
"Чудовий роман, підтриманий незабутнім складом секретарів". Нью-Йорк Таймс .
"Роман, який приємно читати і секрет, яким варто поділитися". Хроніка Сан-Франциско .
"Лара Прескотт це сформувало інтригу, перетинану пристрастю, шпигунством та пропагандою ". The Wall Street Journal .
«Сміливе постфеміністичне бачення холодної війни, розумна та енергійна книга. Блискучий дебют ». Видавці щотижня .
відділ зв’язку
Сейкс Баррал - Групо Планета
Анна Портабелла - [email protected]
Зображення надано відділом комунікації Сейкса Баррала