Слово має абсолютно принизливі значення та інші дуже позитивні в тій чи іншій мові. Щось подібне відбувається в іспанській мові, яка стикається з такими виразами, як "солодке очікування" та значенням "заважати"

Пов’язані новини

Визначення слова "вагітність", що містяться у словнику Королівської іспанської академії мови (RAE):

навантаження

1. м. Перешкода, труднощі, перешкода.

2. м. Стан вагітної жінки.

3. м. Зменшення, відсутність вільного поводження або дій, і якщо ми вирішимо шукати значення вагітної, це записи:

1. тр. Запобігати, заважати, затримувати щось.

2. тр. Зробіть жінку вагітною.

3. прнл. Жінка сказала: завагітніти .

4. прнл. Бути інвалідом при будь-якій вагітності.

Іншими словами, незабаром човен, іспанський лінгвіст сказав би, що значення цього слова в кастильській мові є явно принизливим. У ньому є такі конотації, як те, що вагітність є перешкодою і перешкодою, що безпосередньо стикається з такими вживаними та позитивними виразами, як "перебування в стані доброї надії" або "солодке очікування" дев'яти місяців, яке включає вагітність, від запліднення яйцеклітина до пологів. Всебічне дослідження, опубліковане ВВС, пішло далі, вивчивши 180-градусні варіації позначення того самого слова різними мовами, і дійшло до дивовижних висновків. Наприклад, у російській мові, а також у всіх слов’янських мовах, що мають один і той самий етимологічний корінь, з якого походить цей термін, найчастіше вживане слово для позначення вагітності жінки - «Беремена». Яке його значення? «Обтяження» або навіть «покарання». Кожен може скласти власну думку і вважати, що в російській політиці щодо материнства щось не так; Однак лінгвісти, з якими проводили консультації, стверджують, що немає прямого зв'язку між значенням цього слова та культурним або манерним образом, що його планується проектувати тими, хто його вживає.

У Китаї десятиліття диктатури були прикуті політикою єдиної дитини, застосованою до цього листа, поки нинішній комуністичний президент Сі Цзіньпін злегка не підняв руку на цю команду. З цієї причини значення, яке слово вагітна набуває на мандарині, цікаво: "Youxi" - це об'єднання символів "ти" та "xi", що позначає "мати щастя". Виходячи виключно з мови та її значення, у Китаї мати дитину не буде перешкодою, ні тягарем, ні покаранням, ні конфронтацією з урядом.

Дуже вражають альтернативні значення, такі як амазонське плем'я, пірага, де вони говорять про жінок, які перебувають у штаті, а також про жінок з "великим животом". Описово, сумнівів немає. Це точний переклад терміну, який вони використовують, «koohiaaga», повідомляє британський інформаційний канал.

У самому серці Африки це "хвороба"

Воно може бути суб’єктивним або не пристосованим до реальності через величезні труднощі, що породіллі в країнах у центрі чорного континенту доводиться виживати та отримувати заспокійливі препарати, такі як Малаві. У цій африканській республіці вагітних жінок, як правило, позначають до трьох різних виразів рідною мовою, "чичева": "матенда", "пакаті" та "водвала". При вивченні трьох слів усі вони утворюють спільну нитку: «Хвороба». Вагітною жінкою буде хтось хворий. Ці три слова неявно пов’язані з цим несприятливим станом здоров’я, який (і насправді є) може поставити жінку, яка чекає на народження дитини, у складній ситуації. "Між життям і смертю" - це ще один із перекладів, що відповідає цьому короткому списку слів, що дуже наочно демонструє ситуацію, з якою стикаються майбутні матері в цій країні, що розвивається.

Бути вагітною - значить знаходитись між життям і смертю в деяких куточках планети. Мова часом трапляється сама по собі, і походження слова "вагітна" в англійській мові не дуже чітке, що також може перетинатися в еволюції з французькою сторона ж. Як повідомив ВВС лінгвіст Колумбійського університету Джон Маквортер, англійське слово походить від латинізму, що означає "до народження", і натяк буде просто хронологічним. Однак в англосаксонській мові "вагітна" також наразі містить щось, повне змісту, значення та емоцій у вчиненому, ще один нюанс для тих, хто цікавиться мовами.

Більшість читають на ABC
Які найвидатніші школи в Іспанії?

Це освітні центри, які найкраще готують своїх учнів до конкурентного майбутнього