- За віком
- 0-1
- 1-3
- 3-5
- 6-8
- 9+
- Серія
- Як читати дітям за віком
- Читаючі батьки пишуть
- Мої 10 найкращих
- Аудіокниги
- Папи
- Поради та підказки
- Дослідження
- Читання та фестивалі
Може здатися, що розмова з дітьми про свободу - це марна трата часу, що вони ще цього не зрозуміють. Але правда в тому, що якщо у вас в руках хороша книга, це не зовсім так. Дитина не повинна розуміти таких слів, як тоталітаризм, фашизм чи навіть звичайний контроль. Але він встоїть, якщо ви змусите його намалювати свої будинки вашим кольором - не те.
Ананас коричневий, а не жовтий, сказав мені колись син. Я не погодився. Він поступово розсердився, що цілий тиждень відмовлявся використовувати жовтий колір. Я думаю, що я це вигадую, і він не буде малювати вишуканим ананасовим кольором. На Різдво - через кілька місяців після інциденту з ананасом - ти посадив мене за стіл, показав на ананас і сказав: Бачиш, мамо? Ви мене не заплутаєте. Це коричневий.
Це наші п’ять дивовижних книг про свободу відповідно до віку ваших дітей. Давай, батьки. Це один з найбільших подарунків.
1. Від 1 до 3 років (і більше): Ерік Карл, художник, який намалював синього коня
Синій кінь - картина, заборонена в Німеччині на той час, коли там жив Ерік Карл. Як він пояснює на останній сторінці, він вперше побачив його дванадцятирічним: його таємно показав йому вчитель, який побачив у ньому великий талант. Картина залишалася на ній, поки він не став відомим автором дитячих книжок і не створив цього.
Навпаки, ця книга (і формат А4 їй дуже підійде) перевертає все, що наші малі знають про тварин. Чи можете ви отримати зеленого лева? Фіолетовий лис? Плямистий осел? Синій кінь? Ти можеш. Зрештою, сніг іноді виглядає чорним, а іноді синім. Зелений має мільйон відтінків. Хтось любить кетчуп, а хтось ні. Хтось любить Ногавіку, а хтось Джонні Кеша. І завдяки різниці між нами ми можемо рости.
Для нас ця книга закінчила велике розчарування мого сина малюванням. Він не хотів малювати, якщо не міг скопіювати тварину з іншої картини, що, звісно, мало робив як чотирирічний вік. Лише тоді він зрозумів, що у нього є свобода творити. І це основа свободи.
2. 4 до 10 (і більше): omubomír Feldek, Zelené jelene
Дійсно, діти можуть впоратися з цією історією. Меншим, можливо, доведеться спростити деякі уривки (як це робите з Мімі та Лізою, яких ваш трирічний дитина не може відпустити, хоча він нічого не розуміє) і пропустити деякі вірші, історія їхнього імені і кінець їх знову збудить.
Зелений олень насправді дуже кумедна - і дуже словацька - історія про поета і художника, які починають художньо співпрацювати разом. (Коли люди об’єднуються, все трапляється.) Після драматичного успіху регент Аладар помічає їх і приходить на виставку. Жахливо, що фотограф сфотографував його погано, а саме, як це зазвичай буває у правителів Аладара, Аладар є реляційним і параноїчним правителем і кидає художників до в'язниці. У словацькій мові це станеться так добре: вони виходять з поїзда, а їхній взвод озброєних людей виживає. Раптом вони перебувають у камері та вечеряють яйцями. А коли вони плачуть, вони дістають інструменти з кишень і знову йдуть фарбувати, хоча їм нікому не подобається малювати. Я не скажу тобі кінця, але це завжди мене знову вразить.
Omubomír Feldek закодував у Jeleňy все, що ми зараз знаємо про тоталітаризм, але нашим дітям не потрібно розуміти велике слово тоталітаризм. Все, що їм потрібно знати, це те, що є (або були) землі з правителями Аладара, і що люди, які хочуть створювати прекрасні речі, платять за це додатково. Це не той світ, в якому ми хочемо жити.
Книга розпродана, тому її можна знайти в бібліотеках та букіністичних магазинах.
3. Від 6 до 14 років (і більше): Пітер Сіс, Мур
У цій книзі ви пропустите деякі абзаци з меншими дітьми, але оскільки більша частина книги чорно-біла, і одразу з’являється повнокольорове зображення, діти розуміють це якось інтуїтивно. Стіна - про дитинство Петра Сіса в країні за грубою стіною, тобто насправді про дитинство більшості з нас. "Мамо, чому всюди однаковий червоний?" "Мамо, чому цей син слухає з іншої квартири, про що вони говорять?" "Мамо, чому цей син малює кольорову картину в підвалі?"? "Пітер Сіс розмовляє за допомогою ілюстрацій, і це насичений досвід - з текстом і без нього.
Якщо ви виросли в тоталітаризмі, гортання цієї книги цілком може викликати у вас всілякі почуття. Торік я присвятив його своєму майже 70-річному батькові на Різдво. Він просто погортав дерево, але згодом детально прочитав його і дізнався, що мусить мені зателефонувати. "Я подивився, це було дивно. Це було добре. Так воно і було ", - сказав він. Що є, мабуть, найточнішим твердженням.
Ви також можете додати до цієї книги Війну, яка змінила Рондо. Це не менш напружене ілюстроване твердження, але в цьому випадку про війну і на перший погляд це здається казкою. Ви можете дізнатись більше про це, наприклад, у "Вісім рук Миріам вдома" або тут серед книг.
4. 10-14 років (і більше): Сід Якобсон та Ерні Колон, Енн Франк - біографія коміксів
Анна Франкова - це вже назва для незалежного читача, але однозначно не дозволяйте йому читати її самостійно. Коміксна версія історії про відому єврейську дівчинку дійсно ефективна, і я думаю, що вона дуже добре спілкується з підлітками. Він був виданий лише чеською мовою завдяки Пасеке, але саме такими книгами я благословляю той факт, що я виріс у двомовному стані, не маючи жодного "вивчення" чеської мови. З ранніх років піддайте своїх дітей чеському/англійському/угорському. Завдяки цьому я можу впоратися навіть з найвибагливішими книгами пізніше, практично без проблем. Ні, це не вплине на їх словацьку (не в тій мірі, в якій ви думаєте, але це для іншої статті).
Цей комікс ставить історію Анни в більш історичний контекст. Все починається з Німеччини, де Анна тільки збиралася народитися, і її історія розвивається одночасно з історією про молодого Гітлера, який тоді отримував це слово. Зі щасливих і оптимістичних перших сторінок, на яких дитина народжується на знак надії, книга переходить до статей з концтабору. Саме в них засіб коміксів надзвичайно ефективний - без емоцій і повністю до кінця. Кінець книги, однак, належить батькові Енн Отто, який пережив концтабір і отримав щоденник своєї померлої дочки. Виведення її історії у світ було насправді способом подолання трагедії та провини.
Додати нічого. Це історія, з якою нашим дітям потрібно дорослішати та проводити їх неодноразово, але для цього їм потрібні батьки. Можливо, це не книга, яку ви хочете читати раз на місяць, але це, безумовно, тема, яку потрібно відкрити.
Ви можете додати дитину із зіркою до коміксу про Енн Франк (Альбатрос 2012). Це історія про дівчинку, заховану в шафі, у якої забрали батьків, також у формі коміксів, але призначену для ще менших дітей (приблизно 7-8 років). Знову чеською. Ви дізнаєтесь більше тут або навіть це.
5. Починаючи з 10 років: Тімоте де Фомбель, Тобіаш Лоллнесс І., II.
Тобіас Лоллнесс - це чиста, непорочна пригода - але темна. Книга починається з того, що десятирічного хлопчика вночі переслідує орда великих, міцних хлопців, які вже мають його батьків. Ви навіть не знаєте, що відбувається приблизно до першої чверті, але справа в тому, що Тобіас проведе три роки свого життя в бігу. Маленький хлопчик, йому слід ходити до школи і спостерігати за дівчатками. Він рятує йому життя. На гілці, бо його нація менше міліметра. У рідкісні хвилини щастя він купається у величезному озері - у краплі води на листі дерева. Сонечка - хижак. Навіть не згадуємо про молитви.
Як виявляється, Джо Мітч, вульгарний і жорстокий хлопець, проходить всю історію, який, поєднуючи гроші, пропаганду та грубу силу, стає правителем цілого дерева і коли у нього все під пальцем, він починає грабувати. Ви знаєте все інше: освічені люди опиняються у в’язницях і на примусових роботах, основною одиницею держави стають поліцейські підрозділи німих і сильних хлопців, і всі перестають розмовляти з усіма, бо кожен на всіх нападає. Часом читання мені боляче: це насправді книга про підйом влади до влади. Незалежно від злегка американського закінчення, кожен місцевий підліток повинен був би його прочитати (до речі, він йому справді сподобається, це незмивно). Владу потрібно навчитися розпізнавати в зародку.
Знову на чеській мові, його опублікував Baobab. (Якщо у вас є повністю міні-дитина вдома, справді купіть її під лічильним деревом - це феноменальна книга, і в той же час ви легко вивчите з нею чеську мову.) Якщо у вас є десяти- і багаторічна дитина шанувальник фантазії вдома, це місце, де можна посидіти. Ви знаєте, як це придбати.
До Тобіаса ви можете додати Дарку, фантастичну дистопію про світ, в якому емоції, родинні зв’язки та обов’язки були точно вилучені, таким чином досягши світового благополуччя. І власне п'ятий Гаррі Поттер (Орден Фенікса); Ви помітили, що Долорес Амбридж - це втілення тоталітаризму?
Всі ці п’ять (сім) книг поділяють гуманність і мужність. У них скрізь сволочі, а поруч герої, бо це наш світ. Переживаючи ці історії з дітьми, ми навчаємо їх, хто є ким і ким ми хочемо бути.
Сміливість, батьки, у важкі історії.
15 коментарів до “П’яти дитячих книг про свободу”
Дякую, це декілька чудових порад, я хотів порадити Лолнесс, я просто не знав, в якій команді вона буде перевершуватись, починаючи від пригод через життя на деревах і насправді шукаючи свій шлях, це прекрасний твір!
Дякую, Вероніка, за коментар. Точно Тобіас вписується в багато тем. Окрім глибини, він також незмивний.:)
Супер тема:) надихаючі поради:)
Я не знаю, чи можливо це, але як тільки книга стане доступною і Мартінусу, було б здорово мати посилання під кожним посиланням, щоб я міг додати її до списку бажань;)
Типи тем - Вікі, а що, якби ви писали про багатомовність? Особисто я мало розмовляю англійською мовою з наголосом, але як задіяти їх так опосередковано…;) Я вже з нетерпінням цього чекаю;)
Дякую, Ніка, за коментар. Я намагаюся органічно вставити рядки в текст, але правда в тому, що багато книг просто розпродані. Наприклад, "Джелене" тим часом видано в новій версії з ілюстраціями Хура Балога (ця моя книга 1968 року), але вони вже розпродані. Ви можете знайти їх на поні або на базарах.
Що стосується двомовної освіти, то я вже давно маю нотатки на цю тему, тож стаття в процесі створення. Але в принципі ви не звертаєтеся до акценту. Отже, нехай наголос не буде причиною для того, щоб ви вживали здорові речення англійською мовою (адже я знаю, що у вас немає неписьменної англійської мови). Акцент завжди можна навчити, але цей період абсолютно неформальної освіти, коли потомство практично без зусиль поглинає структури речень, ніколи не повторюється.
Я придумав вірш, Мор хо, Сема Чалупки ....
- Практичні поради операторам та власникам дитячих, фітнес-майданчиків та майданчиків для вуличних тренувань
- Паришкова, Крамарова та Габерова відсвяткували MDD - нові разом
- Пари, які п’ють разом, довше протримаються разом
- Дійсність антропометричних вимірювань у дітей у спеціальній додатковій програмі харчування для жінок,
- Регулярне читання книг продовжить ваше життя до двох років