Ця книга закликає до незвичайних заміських робіт. Це незвично, оскільки представляє не лише польські пейзажі, цікаві історичні епізоди, різні народні звичаї, а й те, що об’єднує їх усіх: атмосферу країни в цілому. Гармонійно поєднуючи свідоме редагування та інстинктивне спостереження з яскравою письменницькою індивідуальністю Еви Себк, вона зробила атмосферу предметом глибокого аналізу: важко вимірюваної концепції польськості. Це насправді поетична тема. І автор, з іменем якого пов’язані великий епос про Міцкевича, перший опублікований угорський переклад Пана Тадеуша та угорська репродукція майже півсотні прозових та червонопольських творів, також не заперечує свого ліричного «я», поезія ховається серед ліній.
Той, хто знайомий з дитячою літературою Еви Себьк - відзначені нагородами Мімоза та Бохол, а також Звуковий птах, Одного разу маленький хлопчик та Коболдос - вже може здогадатися, що особливий гумор, такий характерний для його стилю, не міг залишати осторонь цієї книги. Поки ... (більше)
Рік оригінального видання: 1978
Опубліковано в такій серії видавців: Думка світових мандрівників