29 лютого 2012 р. 18:00

правопис

В одному з наших попередніх випусків ми говорили про загальні правила написання назв продуктів, але не могли вичерпати цю тему. Оскільки ми намагаємося відповісти на конкретні запитання про тип імені, про яке йде мова, продовжимо з ними.

Інший абонент задався питанням, чому ми могли б одночасно написати ім’я пивний кухоль/пивний кухоль. Експерти, що займаються питаннями правопису, часто стверджують, що однією з характеристик угорської орфографії є ​​відображення значення. Це, серед іншого, означає, що, описуючи форми слів та відношення до слів, ми враховуємо окремі компоненти та аналізуємо їх роль, значення та граматичну форму. Окремо описаний пивний кухоль відноситься до кухля, що містить або забруднений пивом з якісною структурою маркування, тоді як комбінований пивний кухоль відноситься до кухля, який використовується для подачі та споживання пива. Виходячи з подібних принципів, ми можемо пояснити написання масляного круасана/масляного круасана: круасан, змащений маслом, - це круасан, змащений вершковим маслом, а масляний круасан - це торт у формі круасана, випечений із здобного тіста.

Наступне запитання стосувалося написання назв продуктів, що містять власну назву. Основна проблема в цьому випадку полягає в тому, що творці меню також включають великі літери до назв продуктів, що складаються із загальних слів. Відповідно до одного з основних правил написання власних імен, якщо власний елемент імені утворює не позначений словесний зв’язок із загальною назвою, ми з’єднуємо їх дефісом, наприклад: Естергазі решітка, soupjházi-курячий суп, вирізка Веллінгтона. На відміну від цього, ми пишемо елементи, з яких складається назва їжі без дефіса, якщо власне ім’я вклинюється між загальним словом або іменником, який застряг на шляху, тобто: свинячі ребра по-дуррізьки, філе по-веллінгтонськи. Однак іноді елемент режиму пов'язаний не з власною назвою, а із загальною назвою. У цьому випадку ми також з'єднуємо елементи, що складають назву їжі без дефіса, наприклад: рулька в хлібобулочному, свиняча відбивна в режимі хорошої леді, смажений пастух.

У зв'язку з написанням назв продуктів харчування, Угорський орфографічний словник (Akadémiai Kiadó 1999) та Орфографія (Osiris Kiadó 2004) c. публікації можуть допомогти зацікавленим.

Нас засипають великою кількістю новин з різних порталів, і нелегко розпізнати справжні та фейкові новини. Ось чому важливо дізнатися про веб-сайти, які надають надійну, точну інформацію.

В редакції ujszo.com ми щодня працюємо над тим, щоб на нашому веб-сайті ви отримували лише перевірені, реальні новини. Забезпечити це досить дорого. Однак ми хочемо, щоб усі наші шановні читачі мали доступ до перевіреної інформації, але в довгостроковій перспективі це неможливо без вашої фінансової допомоги.

Тому ми просимо наших читачів внести свій внесок у роботу ujszo.com. Ми розраховуємо на вас. Ви також можете розраховувати на нас.

Якщо ви хочете підтримати нас, натисніть кнопку нижче. Дякую.