В Іспанії дієслово мати означає щось з'їсти або випити:

Латинській Америці

- Це перейти мати ваш? = (Іспанія) Що вони збираються їсти?
- Давай підемо до мати піца

- Що ти будеш пити?
- Я буду візьми мене a Nestea

Дієслова їсти і пити можна вживати без прямого об’єкта:

З іншого боку, в Іспанії дієслово take завжди використовується з OD:

З конкретними предметами ми воліємо вживати дієслово приймати:

У багатьох країнах Латинської Америки дієслово take є синонімом пиття:

У Латинській Америці пити без ОД означає вживання алкоголю:

У Латинській Америці дієслово мати його також використовують із транспортними засобами. В Іспанії воліють вживати дієслово приймати:

Автор Хорхе Гельфанд

в Латинській Америці

Яка фраза звучить краще?

Я збираюся випити чаю

Я збираюся випити чаю

Яка фраза є правильною в Іспанії?

Яка фраза правильна?

Мій син дуже худий, бо не їсть

Мій син дуже худий, бо не п’є

В Іспанії ми говоримо

Я їду на метро

Я їду на метро

Для того, щоб виправити вправи, увійдіть на Портал, вказавши своє ім’я та пароль