У 1998 році ця можливість табору вибухнула в життя Репцелака, і з тих пір він став найбільшим англомовним літнім церковним табором у країні. Американські лютеранські пастори навчали дітей англійської мови, тексти Біблії, пісні та історію також співали англійською мовою. Куди треба було перекласти Яноша Верасто. На початку двотижневого табору проживало 120 мешканців, що ніколи не зменшувалось.

англійської

Окрім місцевих, ніків, родини митників та дітей Чаніга, цього року в англійському таборі, який розпочався одразу після закінчення навчального року, були також діти з Беледу, Вазегершега, Урайуйфалу, Денесфи та буряків, переважно учні початкових класів, а також учнів дитячих садків та старших класів. Зараз ніхто не прийшов з англомовного світу, але англійський характер залишився незмінним, оскільки за останні 18 років дорослі виросли з колишніх конфірмантів, які вже професійно володіють англійською мовою і допомагали лютеранському пастору Яношу Верасто, який керує табором.

Цього року табір, присвячений життю чотирьох солдатів зі Старого та Нового Завітів, був названий Армією Перемоги, і всі закінчили його як генерал. Із багатьох переживань вони справді насолоджувались півторакілометровим нічним випробуванням мужності та великою гостинністю після служби закриття, яку виробляло коло Марта з п’ятсот млинців.