Не так давно для неї Різдво здебільшого означало лише тренування та підготовку до перегонів.
Після закінчення кар’єри в Польщі вона змогла повною мірою насолодитися святами зі своїми коханими, і такі ж плани у неї є цього року.
«Дочка допомагає мені випікати тістечка, а чоловік і син прикрашають дерево. Ми працюємо в команді ", - посміхається Анастасія Кузьмінова, одна з найкращих біатлоністок минулого десятиліття.
Чим Ви пам’ятаєте Різдво в Сибіру? Вони іноді були без снігу?
Різдвяні свята там відзначаються в ніч з шостого на сьоме січня. Моє дитяче Різдво в Росії завжди було пов’язане зі снігом, хоча зараз з кожним роком це менше. Ну, зима все ще там "як у Сибіру".
Які смаколики запропонував ваш святковий стіл?
У Ханти-Мансійську це була риба, але не тільки на Різдво, оскільки це регіон з великими річками та безліччю риби. Я знаю, бо моя мама походить звідти. Вдома в Тюмені на свята ми завжди мали принаймні одну улюблену їжу для кожного члена сім’ї. Щоб усі почувались задоволеними та коханими, про що думали, коли наближається Різдво. Тому що ці свята в Росії насправді стосуються сім’ї, а не їжі чи подарунків.
Який найкрасивіший різдвяний подарунок ви отримали в дитинстві? Як довго це тривало у вас?
Я пам’ятаю свої перші справжні лижні кроси. Вони не могли сховатися за деревом або під ним, тому випиналися з-за нього, притулившись до стіни. Я не міг дочекатися, коли зможу їх розпакувати і поставити на ноги. Вони тривали, поки я з них не виріс. Їх успадкували брати і сестри - спочатку сестра, потім брат. Я думаю, що їх досі відкладають батьки в Росії.
Поки ви не повірили, що Санта носить подарунки?
У Росії це Дед Мороз і носить їх під деревом з 31 грудня. Ми можемо розпакувати їх 1 січня, адже з новим роком приходить все нове - навіть новий сюрприз у вигляді подарунка від Деда Мраза. Я вірила в нього, поки батьки не попросили мене упакувати подарунки для своїх молодших братів і сестер, щоб вони не знали. І саме з тих пір я вважаю себе "великим хлопчиком" із завданням Деда Мраза (посмішка).
Коли ви вперше святкували Різдво по-словацьки?
У 2007 році. На той час ми переїхали до Словаччини, випадково саме перед канікулами. Я насолоджувався кількома днями в "казковому" настрої, бо мені потрібно було смоктати словацьку через телевізійний екран. Я хотів познайомитись із традиціями та звичаями країни, яку ми обрали своїм домом. Через рік я твердо вирішив спробувати зварити капусту та приготувати опеньки.
Кажуть, що ваш борщ чудовий, але капуста не завжди матиме успіх, як ви собі уявляли. Що це?
Я готував борщ з дитинства, у нас є традиційний сімейний рецепт. Мені вдалося зробити смачну капусту кілька разів, але вона не так часто в нашому меню, як борщ. Готування капусти я сприймаю більше як виклик.
З яким ароматом у вас найбільше пов’язується Різдво?
Мандарин. Цього фрукта в нашій країні ніколи не бракує під час різдвяних свят.