Недосконалий шлях (La umbría y la solana, 2020)
Умбрія та сонце 2020-11-30
Далекий втрачає відстань, коли йде туди. Місця
більш далекими є ті, в яких цього ніколи не було. Коли
пішов до місця, навіть якщо це потрібно пройти
на планеті, вже відомо, що можна зробити цей шлях. Стій
належати до невідомого без деталей, вигравати непередбачені форми.
Там є життя, як і життя тут.
1 В ОДНІЙ З ПЛАСТИКОВИХ КОРОБОК була дитяча головка. В іншій коробці знаходилася права нога дитини, розрізана на три частини. Були ще дві коробки із шматочками татуйованої шкіри, а в останньому було людське серце. П'ять пластикових коробок були розподілені у трьох пакетах, які були доставлені на пошту MBK Mall, поруч із площею Сіам, за трьома адресами в Лас-Вегасі: Юджин Джонсон, 3070 W Post Road; Р. Джене, проспект Руте Дуарте, 2697; та Райан Едвард Макферсон, 2913 Бернардо Лейн. Ці вантажі були відправлені як "дитячі іграшки", але не дісталися з Бангкока.
Пірат Уго Макарова/татуювальник/ілюстратор/@maufeitiosocialclub Приватна студія в Лісабоні. Qualquer questão/татуювання позначки/ілюстрації надсилають DM!
5 ФАРАНГ - СЛОВО, ЯКЕ ВИКОРИСТОВУЮТЬ ТАЙАНЦІ для позначення білих західних іноземців. Понад чотириста років тому португальські купці привезли перші гуави до Таїланду. Серед багатьох інших гіпотез, це одна з ймовірних причин, чому білих іноземців називають фарангами. По-тайськи гуава називається фаранг. Іноді серед інших звуків можна розрізнити склади слова farang. Супроводжуваний префіксами, суфіксами чи іншими словами, він також використовується як частина назв продуктів, що вийшли з рук білих іноземців: картоплю називають man farang; гумка називається mak farang; коріандр називають фак чи фаранг. Для білозахідних білих західних туристів - сандалі та рюкзак - тайці називають їх фаранг хі нок, що буквально означає фаранг-птах-какашка.
Пейшото - одне з найдивовижніших одкровень в останній португальській літературі. Я не сумніваюся, що це вірна обіцянка великого письменника. Хосе Сарамаго