Швидкий світ стартапів, цифрові інновації, всеохоплюючий електронний уряд світового класу - це також Естонія, але набагато більше. Вони добродушні, розкуті, оптимістичні люди, з якими легко подружитися, які також особливо люблять свій чорний хліб та бабусине капустяне поле. Серед іншого, ми чули про це вчора ввечері, коли відкрили Естонію за допомогою Ольги Шедеркені та її гостей.
Близька до природи високотехнологічна країна
Першим гостем вечора є посол Естонії, акредитований в Угорщині, який також матиме штаб-квартиру у Відні., Рейн Ойдеківі він із великою прихильністю розповідав про свою батьківщину, країну 2222 островів і незліченних лісів. Посол також походить з одного з естонських островів, третього за величиною, Муху, популярного місця відпочинку серед естонців та відомого своєю місцевою вишивкою та страусиною фермою, серед інших. Крім усього іншого, він сумує за своїм улюбленим чорним хлібом з Естонії, хлібом на основі жита - крім своїх близьких та друзів, звичайно, крім вогнів, запахів та звуків Естонії.
Посол також коротко розповів про програму головування своєї країни, яка зосереджується на досягненні рівноваги - балансу між загальноєвропейською культурою та спільними справами та культурою та національними інтересами держав-членів; але так само між прямим контактом з природою та способом життя, заснованим на новітніх технологіях. За словами Рейна Ойдеківі, президентство є великою честю та можливістю для Естонії представляти щось дуже сильне на європейському рівні: наприклад, підтримувати громаду у галузі цифрових інновацій та електронного уряду.
Естонська мова - як і фінська - споріднена з угорською, але це вичерпується приблизно на 7-800 слів із спільним коренем. На додаток до традиційно відомих подібних пар слів (наприклад, риба/риба), два цікавих - звісно несерйозні - приклади також символізує наше далеке споріднення: гумовий матрац та ручна граната дуже схожі на естонську (матраци куммі та рука граната). Не лише про клімат країни, але й про традиційний оптимізм естонців, одне з улюблених естонських прислів’їв послів полягає в тому, що немає поганої погоди - просто поганий одяг. Буцузул цитував Ойдеківі, одного з його улюблених естонських письменників, Карла Рістіківі: Те, що ти дав із посмішкою/може колись закінчиться /, але посмішка залишається; тобто подарунок, який ви даруєте з посмішкою, може одного разу зникнути, але посмішка залишиться завжди.
Нехай це буде хліб!
Як письменник і перекладач, Бела Яворський переклав багато угорських та естонських творів з естонської мови на угорську, останнє нещодавно переклавши ескізний роман Війві Луїк "Театр тіней" на угорську мову. Посол розповів про угорські впливи та місця в Естонії, такі як історія аптеки, заснованої в 1582 році Яношем Бурчардом-Белаварі, угорським фармацевтом, який емігрував з Братислави. Сім'я Буршардів-Белаварі - одна з перших угорських фармацевтичних династій, яка успадкувала професію від батька до сина і працювала в аптеці в центрі Талліну до 1911 року.
На думку Бели Яворського, естонці дуже схожі на своїх найближчих родичів - фінів (він також працював дипломатом у Фінляндії), але, за його словами, естонці набагато відкритіші та легше контактувати з ними, ніж фіни; і на відміну від фінів, він вважає, що естонці мають прекрасне почуття гумору. Одне з найулюбленіших естонських висловів про любов естонців до чорного хліба: їсти найчастіше "Jätku leiba!" вони починають з бажання, що приблизно означає "мати хліб".
Капустяне поле з лісовими ягодами та бабуся
Йозеф Фаркас пристрасно розповідав про свій другий дім, Естонію, де люди люблять пахнути в димчастій сауні (suitsusaun) і яким особливо цікаво їздити по замерзлому Балтійському морю - навіть якщо іноді лід пробивається під машиною. За його словами, естонці - справжня нація, яка збирається: ми не можемо принести більшої радості нашим естонським друзям, ніж супроводжувати їх до лісу, щоб збирати всі види лісових ягід чи грибів. Він також із великим захопленням розповів про сучасну сучасну естонську архітектуру, яка спирається на народне мистецтво. Один з їх синів, Денес, став художником, який, до їхньої великої гордості, представляв Естонію на Венеціанській бієнале в 2013 році.
Говорили навіть про патріотизм естонців, який, за словами Йожефа Фаркаса, живе з звичайною природністю. Їх прихильність до Естонії, до естонської землі, добре відображається в одній з найпопулярніших естонських пісень для дітей: мені подобається Естонія/Сааремаа, Хііумаа/Пярнумаа та Рапламаа/ванаема капсамаа. (Я люблю Естонію/землю Сааре, землю Хію/землю Пярну, землю Рапла/землю капусти бабусі.)
Наступної ночі серіалу, 16 листопада, ми з фантазією поїдемо до Данії, принаймні на одну чашку напою - ми все ще чекаємо всіх з любов’ю!
Europa Point - інформаційний та культурний центр Європейської комісії в парку Тисячоліття в Будапешті. Будучи будинком європейської культури, він інформує, розважає, як спільнота простору для розмов, об’єднує людей на європейські теми та культури.
- ЄС шкільна фруктова, шкільна овочева та шкільна молочна схема Є така! Europe Point
- Лікування товстої кишки в Сімферополі п’явками Лікування варикозного розширення вен при п’явці
- У мене є чашка кави і чашка молока, я перекладаю її з кави на молоко ложкою,
- ÚTIKRITIKA.HU/Естонія
- Домашня піца, запечена в духовці - За смаком вона нагадує піцерію