Короткий словник словацької мови
немає документації. біг -а
2. розлучитися, відрізнятися один від одного. напрямки: залізниці курсують на всі боки;
немає документації. бігти, бігти, бігти, бігти
дивергентне прибуття. віддалення один від одного (різні напрямки), розбіжність, розбіжність: r-é тенденції;
розбіф, ориг. pís. ростбіф -у м. швидко запечене м’ясо з гриля
-
Правила словацької орфографії
біжи, біжи, біжи, і біжи, біжи, не документуй.; бігти, бігти, бігти, бігти
розбіф, ориг. pís. ростбіф му м.
rozbíjač ‑a m.; розбиття; аксесуари для вимикачів; rozbíjačstvo sa s.
розбити - і ‑ají немає документа.; ламати
перерва ‑bije ‑bijú dok.; ламати
Словник словацької мови (з 1959 - 1968) 1
1. дати, запустити ал. щоб взагалі рухатися, почніть запускати al. рухатись, запускати: двигун, машина заводиться;
прен. р. почати працювати в житті (А. Мат.);2. розходитися, йти, голова на двох ал. кілька сторін, мають два ал. більше напрямків, біжи: Там дорога бігла у двох напрямках. (О. Кінг) Сторони сходяться і злітають. (Хв.) (Волосся Гельдера) розвівалось з обох боків ніжними брижами. (Яш.) Звідси залізниці пролягають на всі боки Словаччини. (О. Краль) Він покладає на нього надію, коли діти тікають (Геч.) Виходьте (з дому) по одному.
3. починати, хвилюватись, бігати: (весна, осінь, урожай) починаються роботи;
починається змагання;4. діл. розтягувати, розкладати, підкорювати, вітати: Крапчастий килим біг від наших ніг вниз. (Мор.);
док. бігти
батіг, -ує, -уйі док. вираз (що) дратувати, бичувати, обурювати: збиті пристрасті;
збита кров (урб.);
Запінення лютим ураганом (Ondr.) Засмучене, хвилясте.дивергентне прибуття. м. мають різний напрямок, розходяться, розходяться, розходяться: r-é ніжки;
r-é тісто тече, незв’язне;
Він не (автор) концентричний, а розбіжний, часто ширший, ніж глибший (А. Мат.) Широко мислить;
гос. р. поза (кінь), коли осі ніг проходять зверху вниз;
r-é cecky (наприклад, у корів);розбіжності, жінки. р. розбіжність
1. людина, яка щось порушує: r. грудочки, камені;
r-i машини;2. людина, яка ламає, порушує, руйнує, руйнує ціле, єдність чогось, підривний, дезорганізатор: r. єдність робітничого руху, r. держава;
вимикач. м. k 2: r-é наміри, r-é зусилля;
r-á політика;розбиваючи, -я, -іе присл. м. розбиваючи, розбиваючи: техн. р. стояти
ламати, -бити, -бити, -бити, розк. -bi док.
1. (спільний) удар, удар, порушення цілісності чогось, псування, знищення, розбиття, розбиття: r. склянка, горщик, вікно, р. яйця;
р. (ти, хтось) голова, ніс;
р. щось даремно;
р. наручники (Ботто) для звільнення;
фіз. р. атом, атомне ядро;
прен.: Ми (ми) знали бідність, але ми її подолали (Бедн.). Кенгот дзвону зруйнував сон і повернув його до реальності (Гор.) Перервав, зламав.2. (що) зламати, зруйнувати щось у цілому, систему тощо, спричинити розкладання чогось: r. дружба, шлюб, r. товариство, р. єдність народу, нації;
р. гніздо контрреволюції;
Йонас (Лаз.) Розбив село і розлучився з людьми. Хлопці зламали півколо, схопили дівчат жартом і стогоном і повели їх до танцю. (Хв.)3. вираз (кого, що) подолати, перемогти, повністю знищити, розігнати: r. армія;
Італійці нас зламали. (Ondr.) Якщо ми напали на них одразу, можливо, ми їх зламали б і звільнили. (Jégé)4. вираз (що) розриванням, використанням, поганим поводженням рвати, пошкодити, розірвати: r. взуття, черевики, штани, сукні;
5. книж. застарілий. р. влаштувати намет, розкластися, опинитися десь: там, де ти зараз ставиш і розбиваєш намети. (Зірка.) Він поставив намет з цього боку дороги. (Скульптура.);
нед. розбити, -і, -гей
1. ударом, ударом розбити на шматки, розбити, розбити, розбити: r. на шматки, на черепки;
Він вдарив її (миску) об землю, тому вона розбилася на шматки. (Почут.)● Не ходіть з шиєю по воді, поки вона не зламається (аксесуари). до першої невдачі.
2. Знищити, потопити, зірвати, зірвати, розпастися: плани розбиваються нещасними обставинами. (Вадж.) Мені було б дуже шкода, якщо те, що ми всі хочемо, було б порушено через якесь дурне непорозуміння. (Урб.) Суд лейтенанта був першим ударом, який розбив таку ранню сім'ю. (Вадж.);