Середа, 26 жовтня 2005 р

НАПИСАНИЙ ЛЮДИНА

Скандальна новина: ідеальна людина справді існує.
Ігристе зізнання: і так, я це сам кажу, зараз, у цей момент і тут.
Вечірня чутка: є чоловік.
Рот в рот: лиса голова, погляд, ніс, рот, голос, борода, спина, груди, руки, пеніс, сідниці, нога.
Заголовок (і я теж кажу, фарширований): безліч Мері Шеллі і, ах, Франкенштейн.
Часове розташування: не менше і не більше 21 століття.
Гасло I: щоб ви не були блаженством (а тим більше нещастям), а повним і повним блаженством-блаженством.
Гасло II: не кажи йому, не кажи йому.
Відкрита таємниця: Є чоловік, зроблений на міру

Вставлення чітких північних відтінків: i'hiñor!

Тонке бісбісео: Адріана Гонсалес Матеос, Клаудія Гіллен, Патрісія Лоран, Роза Белтран, Крістіна Рівера-Гарса, Ана Клавель, Адріана Діас Енсісо, Ана Гаркпіа Бергуа, Сусана Пагано, Норма Лазо, Габріела Вальєхо Сервантес.

Розмова дня: це вийшло. вони його вже створили. він уже там.

Це: Клаудія Гіллен, видання, Людина на замовлення, Мексика: Ред. Cal y Arena, 2005.

жовтня 2005

Вівторок, 25 жовтня 2005 р

ЗАГАДКОВЕ ЗНІКЛЕННЯ ПЕРЕВІРКИ: Одна хроніка, інша, ще одна.

Ось хроніка «Молодого перцю», видатного члена найулюбленішої родини на Північному Заході:

Барабан не винен (або: не допомагай мені плотський)

1) Були подарункові поцілунки та стіл для суші, від яких я розходився дуже мало. У перші години моєї подорожі було: холодильник-стіл-стіл-холодильник, чела-суші-суші-чела і так, мій мозок, а також язик застрягли від поєднання. Я багато чого не пам’ятаю, але в один момент на вечірці я пам’ятаю, як сидів на сходах, що ведуть до підвісного мосту, з якого одного разу впав кошеня. Я також пам’ятаю, що гість видавив чичі іншому гостю, і я пам’ятаю, що відбулася міжнародна дискусія, подібна до війни тортів, в якій Дак (якій ми завжди говорили, що його справжній батько Карибський басейн) втрутився під назвою Кофі Аннан.

2) Я знав про загублену пляшку, але це була горілка, і Лу (з нашою резервною копією) намагався повернути її на ура. Горілка вийшла і звідти вже не пам’ятаю.

3) Коли розпочалось розслідування, я думав, що Тампер винен лише завдяки своєму походженням. Я подумав про те, щоб запропонувати смертельну ін’єкцію за той простий факт, що він не змочив частиною здобичі. Але потроху виявлялись дрібні деталі, наприклад, його одяг, який варіюється від фотографій вечірки до іншого, де він навіть рожевий у шапетах, настільки задоволений передбачуваною здобиччю. Тампер - це примадонна, але навряд чи змінюється з дня на день, він не став би красенем двічі за одну вечірку і менше за педу, яку ми вже принесли.

4) Добре відомо, що Тамбор здатний на це та багато іншого, не дарма походження його прізвиська. Деякі думають, що це на честь Тампа Бамбі, але мало хто (а зараз багато) з нас, хто знає, що таким чином він охрестився в околицях Мочіса за те, що робив барабани зі шкірою своїх жертв у найчистішому стилі Тиша невинних.

5) Коли я познайомився з Тамбором - у педі в легендарному барі Ранас - він працював у Самборна кухарем, і кілька хороших місяців ми годувались додатковими булочками завдяки благодійності його пограбувань у ті ночі юнацького пияцтва (аааа) в які рази ті).

6) Одного разу він подарував мені запальничку на блискавці, на якій ще були плями крові.

7) Він визнав час для володіння в Енсенаді та Тіхуані Джуві, не рахуючи того, що вигнало його з Мочі, і через вісім років він не зізнався. Раджу всім не намагатися розбудити Тампера зблизька, бо він іде прямо до шиї, ніби це приносить вічний В’єтнам у мріях. Якщо ви не вірите, просто трохи поспостерігайте за його поставою, і ви зрозумієте, що він завжди уважний і спиною до стіни (на фото він виглядає вразливим, але не обдурюйте, я б не розірвав їх, не думаючи, просто щоб нагодувати прізвисько).

8) Тампер не винен. Я не кидаю руки йому у вогонь, але пишу хроніку з твердим наміром очистити його ім’я від будь-якої плями, яку хочеться несправедливо призначити. Ось чому ми плотські, щоб захиститися від несправедливих наклепів, хоча, якщо його провина доведена: ебать його, ебать його, ебать його, сволоч не змокла маленькими бульбашками.

Понеділок, 24 жовтня 2005 р

З ПЛАЦЕМ

Всі різні Я, які живуть за цим екраном, справді і в унісон, щасливі. Трапляється, що імена трьох друзів, дуже дорогих усім згаданим Йосам, з'явилися у списку результатів (звичайно, позитивних) Програми сприяння культурним проектам та спільному інвестуванню XXI видання. Ну, ну, ці Йоси буйні і в хорошому настрої, і користуються своїми кімнатами за цим екраном, щоб надіслати привітання справі.

У галузі "Листи" кар'єра понад п'ять років:
Маріо Альфредо Беллатін Кавіджіоло: Динамічна школа письменників, А. С., Навчальна діяльність. федеральний округ.
Марія де ла Крус (вона ж Марікруз) Кастро Рікальде: Практикум з теорії літератури та критики Діана Моран: Переповнення гармати. Мексиканські письменники ХХ століття. Публікація серії. Штат Мексика та Федеральний округ.

В області Листи, траєкторія до п'яти років:
Сантьяго Ноель Матіас Лазаро: редактори "Бонобо". Нічия колекція Царства, поетичні видання. Публікація серії. Федеральний округ, штат Мексика, Халіско, Пуебла.


Усі Я, які надсилають найщиріші вітання, також пояснюють, що вони не мають нічого спільного з іменами перелічених тут друзів. Вони також клянуться і клянуться, що, наскільки вони знають, усі ці імена справжні і справжнього життя, а не результат дещо шизофренічної і в будь-якому випадку дуже образної множинності, що характеризує Я.

Добре, добре.

О, і якби цього було недостатньо, то це рік (erdá de dios) Давида Тоскани.

Подвійний ajúa, ну.

Четвер, 20 жовтня 2005 р

OH LA LA

LA NOUVELLE REVUE FRANÇAISE. 352 сторінки - 15,50 євро
П'єр Енкреве та Мішель Брадо, Бесіди на французькій мові, I
Фернандо Аррабаль, Ентретьєн з Бенуа Мандельбротом
Жак Реда, варіації Де
Ален Дюо, Окельк обрав фремі
Стефан Одегі, In memoriam, I
Луї Шевальє, Еквадор
Шарль Фердинанд Рамуз, Recherche de la vérité

Renouveau des lettres mexicaines від Christopher Dominguez Michael, Jorge Volpi, Ignacio Padilla, Cristina Rivera Garza, Pablo Soler Frost, Eduardo Antonio Parra, José Manuel Prieto, Mario Bellatin, Ana Garcia Bergua

Hommage à Augusto Monterroso (1921-2003)

Chroniques par Serge Chauvin, Pierre Downloads, Hédi Kaddour
L'air du temps від Маї Брик, Карлоса Еррери
Записки Жерара Бочольє, Ш. Раппопорт-Жаккоте, Ентоні Дюфресса, Іва Леклера, Алена Клерваля, Алена Фотрі, Стефана Зекіяна, Крістіана Гарсіна, Томаса Реньє

LA NOUVELLE REVUE FRANÇAISE [2005]. Жовтень 2005, 352 сторінки sous couv. іл., 140 х 225 мм. La Nouvelle Revue Française (No 575), Gallimard -rev. ISBN 2070775909. Паруювання: 29.09.2005.

--crg

Середа, 19 жовтня 2005 р

Вівторок, 18 жовтня 2005 р