Якщо ми хочемо критикувати неточність висловлювання, зараз саме час бути точними.

щоденник

Автор - редактор книг

Інформування про здоровий раціон харчування іноді випробовує людський інтелект. Його безграмотно надійно перемагає, не цікавлячись нічим, крім своєї корови, курей та виноградників - не зворушений модними тенденціями, він споживає часник, масло та яйця і не зустрічався за злочин з нежирними продуктами.

Мені сорок років. Лише за моє життя та сприйняття їм вдалося стати найбільшими злочинцями: яйцями, молоком, пшеницею, навіть горіхами. Я практично впевнений, що в наступному акті хтось буде реабілітований знову, а хтось ще буде засуджений. Мене це вже давно не хвилює. Дотепер: жодна їжа не є здоровою?

Що ви думаєте, коли помічаєте вислів «Кел не здорова»? Ймовірно, вчені виявили в ньому трохи діоксиізотіобіхромальдегіду, який викликає рак або, принаймні, ехолалію, тому кель слід видалити з меню.

Однак, коли ви читаєте статтю, взяту з Washington Post, ви можете відчути, що нездоровий бивень потрібно віднести до лікаря і лікувати. Стаття не відстає від хаосу в харчових словах, які він сам критикує, а також внесла плутанину в твердження, де інакше є згода.

Однак зі словом "здоровий" це простіше, ніж з іншими умовами, що підпадають під контракт. Людям потрібно було виразити свій ідеальний стан здоров’я. Вони вибрали для цього слово «здоровий» (навпаки - «хворий»). Цим самим словом (на відміну від «нездоровий») було позначено щось, як «здоровий». Це правда, що коли в мові чогось не вистачає, вона швидко створює це і не чекає процесу затвердження. Той факт, що у словниках різних мов ми знаходимо в слові "здоровий": 1. хто має ціле здоров'я, 2. корисне здоров'я - це не причина, а наслідок - словники охопили значення, щодо якого існує певний консенсус серед користувачів мови. Тож насправді їжа або здорова, або ні.

Washington Post стверджує, що жодна їжа, навіть бивень, не є здоровою. Їжа поживна, і ми здорові. Кел є здоровою культурою, поки вона знаходиться в землі. Далі він зазначає, що цей "найнебезпечніший термін" повинен включати вміст, якого достатньо для споживання необмеженої кількості тієї ж здорової їжі, щоб залишатися здоровим: "Якби ви їли лише бивень, то захворіли б".

Це вже повністю відірвано від ланцюга, оскільки термін "здоровий" - "здоровий" не означав, що бивень - це винятковий шлях до здоров'я. Таким чином, ця крайність є лише псевдоаргументом. Наприклад, якщо говорити про те, що воду можна смертельно отруїти (якою вона насправді є), це не аргумент проти питної води замість лимонаду, що, безсумнівно, є здоровим, а лише аргумент, чому не слід наливати по двадцять у кожну інші після десятикілометрової пробіжки. літрів води за раз.

The Washington Post має рацію, що слова мають значення. Важко було б знайти кращий час, щоб згадати, як критикувати неточність висловлювання "поживності".

Але чи потрібна маніпуляція у статті, яка привертає увагу до маніпуляцій шляхом «збагаченого» евфемізму або повного хаосу в заявах про харчування? Твердження про те, що здоровий - це не здоровий, було, мабуть, останнім, що ще не сталося в цій нещасній місцевості.