Ви можете вибрати іншу мову:
Документ BOE-A-1987-21012
Королівський указ 1094/1987 від 26 червня, яким затверджуються Техніко-санітарні правила щодо розробки, виготовлення, обігу та торгівлі лущеними або розширеними злаками. Див. Зведений текст
ОРИГІНАЛЬНИЙ ТЕКСТ
Декрет Президентства Уряду № 2484/1967 від 21 вересня ("Офіційний державний вісник" від 17 до 23 жовтня), яким затверджується текст Іспанського продовольчого кодексу, передбачає, що на них можуть застосовуватися спеціальні правила питань, що регулюються.
Опублікований Декрет Президентства Уряду № 2519/1974 від 9 серпня («Офіційний державний вісник» від 13 вересня), про набрання чинності, застосування та розробку Іспанського продовольчого кодексу, необхідно диктувати різні Положення, встановлені в тому ж.
На підставі цього, за пропозицією міністрів промисловості та енергетики, економіки та фінансів, сільського господарства, рибного господарства та продовольства та охорони здоров'я та споживання, відповідно до обов'язкового звіту Міжвідомчої комісії з управління харчовими продуктами та після обговорення Радою міністрів на їх засіданні 26 червня 1987 року.
Я МАЮ:
Один предмет.
Затверджено доданий Техніко-санітарний регламент з підготовки, обігу та торгівлі лущеними або керамзитними злаками.
ПЕРЕХІДНЕ ПОЛОЖЕННЯ
Реформи та пристосування існуючих об'єктів, що випливають з вимог, включених до цього Регламенту, не є наслідком чинних правових положень і, особливо, положень Декрету 2519/1974 від 9 серпня про набрання чинності, застосування та розробка Іспанського харчового кодексу буде здійснена протягом дванадцяти місяців з моменту опублікування цього Регламенту.
ПОЛОЖЕННЯ, ЩО СТАНОВИТИСЯ
З набранням чинності цим Королівським указом усі положення однакового чи нижчого рангу, що суперечать його положенням, скасовуються.
Дано в Мадриді 26 червня 1987 року.
Міністр зв’язків із судами та урядовим секретаріатом,
VIRGILIO ZAPATERO GÓMEZ
ТЕХНІЧНО-САНІТАРНЕ РЕГЛАМЕНТ ДЛЯ ПІДГОТОВКИ, ОБОРОТУ І ТОРГІВЛІ ЗЕРНОВИМИ КРУПАМИ В ШАСБАХАХ ТА РОЗШИРЕНИХ
НАЗВА ПЕРШИЙ
Область застосування
Стаття 1
Метою цього Регламенту є визначити для юридичних цілей те, що розуміється під пластівцями або розпушеними крупами, та закріпити, в обов'язковому порядку, стандарти підготовки, збуту та, загалом, техніко-санітарного управління такими споживчими товарами людина. Це також поширюється на імпортну продукцію.
Це Положення зобов’язує переробників, торговців, а також імпортерів пластівців, що розшарували або розсипали зерно.
Переробниками, торговцями та імпортерами пластівців або розширених пластівців вважаються ті особи, фізичні чи юридичні, які, використовуючи дозволи, надані компетентними офіційними органами, присвячують свою діяльність розробці, комерціалізації та імпорту продуктів, визначених у статті 2 цього Положення.
РОЗДІЛ II
Визначення та найменування
Стаття 2.º
2.1 Визначення. - Під злаковими або розширеними крупами розуміють харчові продукти, виготовлені із здорових, чистих і якісних зерен злаків, цілих, або їх частин, або мелених, приготованих із використанням методів, зазначених у цьому Регламенті, стаття 7, придатних для споживання безпосередньо або після варіння. Може містити додаткові дозволені інгредієнти.
2.2 Номінали. - Вони повинні позначатися назвою основних злаків або злаків та назвою процесу або процесів, характерних для даної розробки.
РОЗДІЛ III
Умови закладів, матеріали та персонал
Стаття 3. Виробничі вимоги.
Галузі, що виготовляються із пластівців, що пластівців або керамзиту, повинні відповідати наступним вимогам:
3.1 Усі приміщення, що використовуються для підготовки, пакування та, загалом, поводження з сировиною, проміжними або кінцевими продуктами, будуть ізольовані від будь-яких інших, не пов'язаних із їх конкретними завданнями.
3.2 Поточні норми щодо посудин під тиском, електротехнічних судин високої та низької напруги та, загалом, будь-які інші правила промислової та професійної гігієни, які відповідно до їх природи або призначення відповідають.
3.3 Контейнери, машини та посуд, призначені для контакту з оброблюваними продуктами, з їх сировиною або з проміжними продуктами, будуть виготовлені з матеріалів, які не змінюють характеристик продукту.
3.4 Зернова промисловість, що лущиться або розширюється, повинна мати достатню поверхню для розробки, різноманітності, маніпуляцій та обсягів виробництва та зберігання, з ізольованим розташуванням та з непрямим доступом до гігієнічних служб, кабінетів та роздягалень.
3.5 Вода, яка використовується в процесі виробництва, буде питною з фізичної, хімічної та мікробіологічної точок зору. Він повинен відповідати у всіх випадках чинним нормам щодо питної води.
Вода інших характеристик може використовуватися в парогенераторах, пожежних гідрантах або допоміжних службах за умови, що між цією мережею та мережею питної води немає зв’язку та вода та пара цих характеристик не контактують з продуктом.
3.6 Незалежно від того, чи використовується тверде, рідке або газоподібне паливо, установки для відводу диму та газу повинні відповідати нормативним умовам щодо забруднення атмосфери. Зберігання палива повинно бути ідеально ізольованим від районів виробництва та зберігання напівфабрикатів, готової продукції та сировини. У різних виробничих процесах виробів, що підпадають під дію цього регулювання, джерела тепла можуть використовувати тверде, рідке, газоподібне паливо або електричну енергію. Коли використовується тверде паливо, а виріб контактує з випарами або газами, що виділяються при згорянні, вони повинні мати такий характер, щоб вони не могли спричинити шкідливого забруднення для них. Заборонено використовувати деревину або інші матеріали, які можуть забезпечити неприємний запах або смак, а також виділяти токсичні речовини при їх згорянні. При використанні рідкого палива сировина, проміжні продукти або кінцеві продукти не можуть контактувати, ні в якому разі, з димами та газами згоряння.
Стаття 4. Гігієнічно-санітарні вимоги.
Загальним чином галузі з переробки пластівців, що пластівців або керамзиту, повинні відповідати таким мінімальним умовам:
4.1 Виробничі або складські приміщення та додатки до них, у будь-якому випадку, повинні бути придатними для використання, до якого вони призначені, з легким та широким доступом, розташовані на зручній відстані від будь-яких причин забруднення, забруднення чи шкідливих умов, і суворо відокремлено від будинків чи приміщень, де кожен може спати або їсти.
4.2 При його будівництві або ремонті будуть використані відповідні матеріали, які ні в якому разі не спричинені до сп'яніння або забруднення. Тротуари будуть водонепроникними, стійкими, митими та вогнезахисними, забезпечуючи їх адекватними дренажними системами. Об’єкти матимуть нормативний протипожежний захист.
4.3 Вентиляція та освітлення, природне чи штучне, будуть регулюватися та, у будь-якому випадку, відповідати призначенню, потужності та обсягу приміщень відповідно до мети, для якої вони призначені.
4.4 Достатнє освітлення буде забезпечене в роздягальнях та туалетах, а також у місцях, де досліджуються інгредієнти, які переробляються чи зберігаються, і де чистяться посуд та техніка. Лампочки, екрани, мансардні вікна або інші скляні пристосування, підвішені до харчових продуктів, матимуть високий рівень захисту або будуть захищені належним чином, щоб запобігти забрудненню продукту в разі його поломки.
4.5 Вони завжди матимуть питну проточну воду в достатній кількості для розробки, обробки та підготовки їх продуктів, а також для прибирання та миття приміщень, приміщень та промислових елементів, а також для особистої гігієни.
4.6 Вони повинні мати гігієнічні послуги з прикріпленим умивальником та роздягальні за кількістю та характеристиками, адаптованими до того, що передбачено, в кожному випадку, чинним законодавством.
Приміщення, де обробляється продукція, матимуть автоматичні раковини, що зачиняються, за необхідності, з милом та одноразовими рушниками або сушарками для гарячого повітря.
4.7 Усі приміщення повинні постійно утримуватися у стані великої акуратності та чистоти, що повинно проводитися найбільш підходящими методами, щоб не підняти пил, не викликати змін або забруднення.
4.8 Усі машини та інші елементи, що знаходяться з вихідними або допоміжними матеріалами, виробами, що перебувають у процесі переробки, готовою продукцією та контейнерами, будуть мати такі характеристики, що вони не можуть передавати шкідливі властивості продукту та походять, при контакті з ним, хімічними речовинами. реакції.
Такі самі запобіжні заходи будуть вжиті щодо контейнерів, транспортних елементів, тимчасових контейнерів та приміщень для зберігання. Всі елементи будуть побудовані таким чином, щоб вони могли утримуватися в ідеальній гігієні та чистих умовах.
4.9 Сміття та відходи транспортувати, зберігати та утилізувати таким чином, щоб мінімізувати розвиток запаху та запобігти залученню паразитів, уникаючи забруднення продукту, а також поверхонь, що контактують з продуктом, підлогою або матеріалами води.
4.10 Вони матимуть відповідні приміщення для будівництва та розміщення, щоб гарантувати збереження продуктів харчування та харчових продуктів в оптимальних умовах гігієни та чистоти, уникаючи їх забруднення, а також присутності комах та гризунів.
4.11 Вони дозволять чергувати запаси та періодично поновлювати їх залежно від часу зберігання та умов збереження, необхідних для кожного продукту.
4.12 Будь-які інші технічні, санітарні, гігієнічні умови праці, встановлені або встановлені, відповідно до їх повноважень, органами державного управління.
Стаття 5.º Загальні умови матеріалів.
Усі матеріали, які контактують із пластівцями або розпушеними злаками, у будь-який час під час їх виробництва, розподілу та споживання, підтримуватимуть такі умови, крім тих інших, які конкретно зазначені в цьому Регламенті:
5.1 Мати адекватний та дозволений склад, де це доречно, для тієї мети, для якої він призначений.
5.2 Не відмовлятися від токсичних, забруднюючих речовин і, загалом, поза нормальним складом продуктів, які є предметом цього Регламенту, або які, хоча вони і не є, перевищують дозволений у них вміст.
5.3 Не змінюйте композиційних характеристик або органолептичних характеристик пластівців, що розшарувались або розпушують.
Стаття 6. Умови персоналу.
Персонал, який працює у виробництві, розробці та/або упаковці продуктів, що є предметом цього Регламенту, повинен відповідати таким вимогам:
6.1 Ви будете використовувати одяг, відповідний вашій роботі, з належною акуратністю та гігієною. Персонал, присвячений процесу розробки, буде зобов'язаний правильно носити волосся, зібране з шапкою, шапочкою або сіткою.
6.2 Часто мити руки та дезінфікувати їх, коли це необхідно, щоб запобігти забрудненню мікроорганізмів у належному місці перед початком роботи, щоразу, коли відмовляються від роботи та в будь-який інший час, коли руки забруднюються або забруднюються, забороняючи також носити пофарбовані нігті.
6.3 На ньому не буде предметів, які можуть від’єднатися, і у випадках, коли виріб маніпулюють, жоден предмет прикраси не можна носити в руках.
6.4 У виробничих приміщеннях заборонено їсти, пити, палити та жувати жуйку або тютюн.
6.5 Кожен виробник, який страждає на будь-яке нездужання, хворобу чи хворобу, зобов'язаний повідомити керівництву компанії про той факт, який після необов'язкової поради визначить походження чи ні його продовження на цій роботі, якщо це передбачає зараження переробленим або збереженим продукту, доки санітарний ризик не зникне.
6.6 Весь персонал, який контактує з цими продуктами харчування, повинен мати посвідчення оператора.
6.7 Особиста гігієна всіх працівників буде надзвичайною і повинна відповідати загальним зобов'язанням, контролю за санітарним станом та іншим, що зазначені в Технічно-санітарному регламенті щодо осіб, що працюють з продуктами харчування, затвердженому Королівським указом 2505/1983 від 4 серпня ("Офіційний Бюлетень держави »від 20 вересня).
Стаття 7. Процеси розробки. Дозволені та заборонені маніпуляції.
7.1 Виробничі процеси. - Продукція, передбачена цим Регламентом, може готуватися одним або кількома з наступних процесів:
7.1.1 Подрібнення. - Фракціонування зерна на кілька частин, які можна розділити різними процедурами.
7.1.2 Приготування їжі - Обробка крупи парою у закритій або відкритій ємності для того, щоб крохмали желатинизувати та зробити їх засвоюваними.
7.1.3 Дроблення. - Механічне розплющення вареної крупи.
7.1.4 Ламінат - подібний до подрібненого, за винятком того, що отримана форма тонша і довша.
7.1.5 Накачування - Застосування тепла та/або тиску на крупу для досягнення її розширення.
Інфляцію можна отримати, серед іншого, за допомогою таких процедур:
Приготування та екструзія.
Стиснення та розширення.
Просте застосування тепла.
7.1.6 Посмуговано - Примусове пропускання звареної крупи при атмосферному тиску через леза.
7.1.7 Екструзія. - Примусове проходження під високим тиском цільної крупи або її частин через матрицю з перфорацією та згодом розрізане для отримання різних форм.
7.1.8 Сушіння. - Зменшення вмісту вологи у примітивних або оброблених злаках за допомогою відповідних методів.
7.1.9 Смаження. - Застосування тепла до сирих або оброблених злаків з метою зміни кольору, текстури, смаку або аромату.
7.1.10 Покриття - Нанесення різних інгредієнтів, таких як рідкий цукор, сиропи тощо, або інших дозволених ароматичних речовин на поверхню вихідної або обробленої крупи.
7.2 Дозволені та заборонені маніпуляції. - При розробці пластівців, що пластівців або розпушених, слід дотримуватися наступних приписів:
7.2.1 Виробничі системи, що використовуються для виробництва та консервації, забезпечуватимуть правильний гігієнічно-санітарний стан на момент продажу.
7.2.2 Виробництво пластівців, що пластівців або розпушених, у процесі бродіння заборонено.
7.2.3 Пластівці або розширені крупи можуть продаватися оптом лише тоді, коли вони готуються для широкого загалу, у закладах та на вуличних кіосках, дотримуючись відповідних стандартів обробки та обробки.
РОЗДІЛ IV
Адміністративні записи
Стаття 8
8.1 Галузі, які займаються діяльністю, регламентованою цим Техніко-санітарним регламентом, повинні реєструватись у Загальному санітарному реєстрі продуктів харчування відповідно до положень Королівського указу 2825/1981 від 27 листопада ("Офіційний державний вісник" від 2 грудня), без шкоди для інші Реєстри, передбачені чинним законодавством.
Коли ці промисловці виконують інші додаткові розробки, вони повинні вказати їх у документації, представленій при реєстрації в Загальному санітарному реєстрі харчових продуктів, і повинні відповідати вимогам, встановленим у спеціальних Техніко-санітарних регламентах.
8.2 Переробка та пакування пластівців, що розшарувались або розширилися, на підприємствах чи в галузях, що не мають регуляторних дозволів, заборонено.
НАЗВА V
Сировина та інші інгредієнти
Ст. 9. Інгредієнти.
При приготуванні пластівців, що пластівців або розпушених, дозволено вживання наступних продуктів, які повинні відповідати вимогам їхніх конкретних норм, а в протилежному випадку - положенням Іспанського харчового кодексу.
9.1 Сировина - Пшениця, кукурудза, рис, овес, ячмінь, жито та інші цілі або подрібнені їстівні каші.
9.2 Інші інгредієнти.
9.2.1 Какао, зневоднені фрукти чи овочі, горіхи, сухе молоко, солод, мед. Цей список не обмежує.
9.2.2 Вода, звичайна сіль та цукри та/або підсолоджувачі, дозволені для цих продуктів.
9.2.3 Пластівці або розширені крупи, що містять зміцнюючі речовини, повинні відповідати положенням чинного законодавства про збагачені харчові продукти.
Стаття 10. Харчові добавки.
Наведені нижче положення щодо добавок та їх специфікацій санкціоновані Міністерством охорони здоров'я та споживання відповідно до обов'язкової доповіді Міжвідомчої комісії з управління продуктами харчування.
Перелік добавок може бути змінений наказом Міністерства охорони здоров'я та споживання за поданням Генеральної дирекції з питань охорони здоров'я та захисту споживачів після обов'язкового звіту Міжвідомчої комісії з управління харчовими продуктами, коли гігієнічно-санітарні причини або їх адаптація до норм ЄЕС, тому радимо.
Перелічені нижче добавки повинні відповідати стандартам ідентифікації, якості та чистоти, встановленим Міністерством охорони здоров’я та споживання, відповідно до обов’язкового звіту Міжвідомчої комісії з управління продуктами харчування.