ПОСТАЧАЛЬНИК ГИТЕРІЇ, СТВОРЕНИЙ У 1994 році
Будапешт 06-1-244-8064 Мобільний телефон: 20/569-9165 * * Дебрецен 52/474-368, Мобільний телефон: 20/222-4405
Акона: відкриття бочки туза.
A la carte (читайте: збитки): За меню (харчування)
Апакка: Сплав металу з міді, цинку та нікелю. Раніше він використовувався як матеріал для деяких обладнань ресторанів.
Метод англійської послуги: англійська послуга. Найкращий спосіб обслуговування. Важливо, щоб послугу за столом гостя подавав офіціант.
Англійська страва: Вогнетривка порцелянова миска.
Ангостура (читайте: ангостура): Гіркий лікер, що не вживається самостійно, використовується переважно для приготування сухих змішаних напоїв.
Аперитив (читати: аперитив): Апетитний напій, спожитий перед їжею.
Арманьяк (читати: арманяк): Захищений французький винний дистилят, схожий на коньяк.
Настільний інвентар:( Інвентар.) Термін, що вживається для позначення постійного посуду місцевості: сільнички, перечниці, зубочистки, попільнички та вази для квітів.
Настільна аптека: Аптечні товари. Спеції та приправи, які використовує гість та офіціант для післясмаку за столом. Асортимент аптечної продукції постійно розширюється, але традиційно сюди входять оцет, олія, гірчиця, перець, кетчуп, вустер і цукрова пудра.
B °: Абревіатура для ступеня Balling.
Балінг градусів - B °: Одиниця виміру вмісту сухої речовини в сироватці перед ферментацією. Вміст алкоголю у світлому пиві становить приблизно. 1/3, а для коричневого пива 1/4 B °, зазначеного на етикетці пивної пляшки.
Повітряна куля: Чашоподібний, 0,3 літра, високий стебло. Застосовується для обслуговування пива, безалкогольних напоїв та мінеральних вод.
Гіркий: Загальна назва гірких ароматизаторів, лікерів, шлунків та аперитивів.
Таблиця Бьофа (читається: buff): Див. Допоміжну таблицю!
Чаша Бьоф (читати: яловичина): Прямокутна чаша на 2-10 чоловік раніше подавала смажені страви.
Бордоська пляшка: 0,7-літрова зелена скляна пляшка для розливу якісних червоних вин з раптовим звуженням горловини.
Винні ковзани:
1. Пристрій для опускання бочок з вином у льох.
2. Жирна, солона їжа, на якій вино добре ковзає.
Бренді (читай: бренді):
1. Англійська назва духів.
2. Спиртний напій, виготовлений із винного спирту у вужчому розумінні.
Brut (читати: brü): Французький термін, що використовується для позначення дуже сухих, терпких шампанських вина.
Букет: У випадку з винами, термін французького походження, що використовується для позначення складного відчуття аромату, смаку та аромату.
Бордова пляшка: 0,7 літровий зелений келих із вигнутою горловиною, ніж бордова пляшка, використовується для розливу якісних вин.
Кальвадос (читайте: кальвадос): Французький яблучний дистилят.
Capitain (читати: capitain): У системі французької бригади ім'я головного офіціанта, керівника бригади.
Carte de jour (читайте: збиток): Французька назва меню.
Carte de vin (читайте: збиток від шкоди): Французька назва напою.
Харчування (читайте: kétering): Пасажирське харчування та харчування на літаках.
Кавісте (читати: кавісте): У системі французької бригади ім'я офіціанта.
Натирання: читати: Чевінг. Пристрій для підтримання тепла їжі на фуршетних столах.
Шеф де ранг (читайте: sef dö ran): У системі французької бригади ім'я офіціантки.
Клош (читати: klos): Кришка чаші або тарілки.
Коньяк (читати: коньяк): Захищена назва винних спиртних напоїв з регіону Шаранта Франції.
Ложка Consommes (читайте: conom): Ложка суп. Тип ложки менше, ніж велика ложка, яка використовується для утримання супів, що подаються в чашці
Кубок купе (читайте: чашка): Широкий келих для шампанського у формі чашки.
Куверт (читати: kuver):
1. Плата за посуд за кордоном, в обмін на яку гість може безкоштовно вживати масло та хліб.
2. В Угорщині - неправильно - назва обов’язкового споживання.
Кувертна пластина (читається: Кувер): Дивіться булочку тарілку!
Чевінг: Дивіться натирання!
Декантування: (вентиляція). Обережно перекладіть осілі старі червоні вина в пляшку з графином.
Демі дукс (читати: dömi du): французький термін, що використовується для позначення напівсолодких напоїв.
Демісек (читати: dömi szek): Французький термін, що використовується для позначення напівсухих напоїв.
Дукс (читати: du): Французький термін, що використовується для позначення солодких напоїв.
Dreco (читати: dreko): Комбінована торгова марка, що використовується серверами.
Сухе (читайте: drai): Англійський термін, що використовується для позначення сухих напоїв.
Спеціальне обладнання: Назва пристроїв, необхідних для роботи серверів. До особистого спорядження належать: сервірна тканина, блокнот, ручка, сошник, штопор, кишеньковий ніж, пробка та сірники.
Дуже сухе (читайте: drai): Англійський термін, що використовується для позначення досить сухих напоїв.
Вишуканий келих шампанського (читайте: фен-замша): Найбільший розмір коньячного келиха.
Фламбе: Запалюючи певне полум’я та напої або подаючи їх на вогонь.
Флейта (читати: флейта): Високий, подовжений келих з шампанським.
Французька система бригад: На Заході діє бригадна система, що передбачає спеціальні робочі місця, що використовуються в магазинах вищої якості.
Французький спосіб обслуговування: французький сервіс. Найпоширеніший спосіб обслуговування в Угорщині. Справа в тому, що послугу робить гість сам.
Обрамлення: Інтенсивне охолодження шампанського. Пляшку шампанського поміщають у охолоджуюче відро, наповнене солоним льодом, і обертають між двома долонями до досягнення бажаної температури.
Пляшка Füred: Тип келиха, який використовується для розливу 1-літрового столу з коротким горлом та винних стейків.
Гала-келих: Тонкостінне, можливо поліроване скло, що використовується в магазинах вищої якості.
Геридон (читати: геридон): Див. Допоміжну таблицю!
Хангедлі: Зазвичай сервіровочна тканина розміром 40 х 60 см, призначена для захисту рук та одягу офіціантки.
Орендодавець: Сплеск з 4 дл вина і 1 дл газованої води.
Економка: Сплеск з 3 дл вина і 2 дл солоної води.
Господиня (читайте: господиня): Домогосподарка готелю чи ресторану.
Чаша Унгарії: Сьогодні його використовують лише в декількох місцях, а пивна склянка 3 дл звужується до основи.
Інвентар: Див. Табличний інвентар!
Сік (читати: Сік): Вживання фруктових або овочевих соків.
Карафф: Скляна банка використовується для подачі різних напоїв.
Порятунок:
1. Ємність, яка використовується для лову напою, що капає, на дні бочок.
2. Типове лиття корчм, огороджених планками.
Кастельос: Стародавня назва кунгільного вина.
Кетчуп (читайте: kecsap): Ароматизований томатний соус, що також входить в столову аптеку.
Допоміжна таблиця: (таблиця Бьофа, Герідон) Менший столик розміром 40 х 80 см, встановлений поруч із столиками ресторану. В англійському режимі подачі тут офіціанти подають страви.
Супроводжуючі: Відповідно до міжнародних звичаїв, половину або одну третину склянки газованої води додають у коньяки чи лікер.
Комерційний: Широкомасштабні товари неспеціальної якості. Наприклад: комерційний коньяк, комерційне пиво.
Повний сніданок: Сніданок - це напій, що складається з напою, масла, джему або меду. Континентальний сніданок.
Континентальний сніданок: Дивіться повний сніданок!
Труна: Фуршетні столи використовуються для підйому чаш, як правило, посередині.
Обов’язкове споживання: У нашій країні неправильно: куверт. Квиток з мінімальним споживанням, викуплений на одну особу при вході в магазин, вартість якого вираховується з остаточної суми споживання гостя при оплаті рахунку.
Купіца: Коньячний стакан ємністю 2 кл.
Побутовий сплеск: Сплеск з 1 дл вина і 4 дл газованої води.
Ледіг: Напій, що продається за вагою. Наприклад, вино ледіг.
Довгі напої (читайте: напої з натуральною водою): Кількість більше 1 дл, т. Зв загальна назва довгих барних напоїв. Ця група включає: фізику, суроури, швець, яєчні ягоди, маргаритки, колін, виправлення.
Вкрасти: Винний лох. Виготовлений зі скла, пластику. раніше пристрій, виготовлений з плодів кальян, який дозволяє витягувати з бочки меншу кількість вина.
М °: Див. Маллінг і градуси!
Господарський двір (читати: метро дотель): У системі французької бригади ім'я керівника ресторану.
Маллінг і ступінь - М °: Одиниця виміру алкогольної міцності вин приблизно у% об.
Середній (читати: середній): Англійський термін, що використовується для позначення напівсолодких або напівсухих коктейлів.
Меланж (читати: меланж): Товстостінна, у формі чашки, піниста чашка для кави.
Methôde classicque (читайте: метод класичний): Термін, що використовується для опису традиційного шампанського процесу приготування шампанського. Вироблене таким чином шампанське є ціннішим за танкове шампанське.
Картка меню: Дієта. Багато прикрашений картки з лінією дієти та напоїв під час вишуканих страв.
Milieu (читати: millieu): Середина столу. Текстиль, розміщений посередині столу для прикраси.
Мільо: Дивіться середовище!
Змішувач: Людина, що змішує напої в барах.
Набір змішувачів: Збірна назва обладнання для виготовлення та подачі змішаних напоїв. До них належать: шейкер, мішалка, різні мірки тощо.
Напрон: Текстиль такого ж розміру, що і стільниця, призначений для захисту скатертини.
Офіс (читайте: офіс):
1. Сервант вгорі в готелі.
2. Підготовча кімната офіціантів, де готується обладнання, необхідне для розкладання.
Відкритий пульт дистанційного керування: Стіл для напоїв під декоративні страви.
Козуля: Скорочення для унції.
Пікнік:
1. 2 дл пива.
3. 2 дл, т. Зв. чверть пляшки шампанського
4. Розфасований цукор мокко.
Гостра ложка: Ложка мокко.
Піраміда: Винний глечик у формі піраміди, без вух.
Placc:
1. У вужчому розумінні набір столів, що належать офіціантці або бригаді в ресторані.
2. У ширшому розумінні весь торговий простір.
Номер Путтоні: Характерні дані токайського азу. Вказує, скільки путонів (28-30 літрів) винограду азу було додано до бочки Гонца (136 літрів) сусла під час приготування азу.
Рейнова пляшка: 0,7 літра, зелена, подовжена шийка, тип келиха, який використовується для розливу якісних білих вин.
Рав'є (читати: раві): Чаша з 6-8 складених скляних чаш для змішаного смаку кількох холодних закусок.
Рев'є (читати: коротко): Індивідуальна сервісна система, суть якої полягає в тому, що сервер виконує всі сервісні операції над заданою табличкою.
Заповідник (читати: заповідник): Напис дошки, розміщеної на зайнятих столах.
Обслуговування номерів (читайте: rumszervíz): Покоївка. Обслуговування в готельному номері.
Ростфрей (читати: rosztfrej): Німецький термін, що використовується для позначення нержавіючих пристроїв.
Роті: М’ясна страва, або зазвичай друга страва.
Роза: Тип вина, який представляє перехід між білим та червоним вином.
Ром: Напій, виготовлений шляхом перегонки цукрової тростини.
Сосьєр (читайте: szoszier): Чашка соусу, миска для соусу.
Розділ (читання: сек): Французький термін, що використовується для позначення сухих напоїв.
Шейкер (читати: шейкер): Струшуюча чашка використовувалась для приготування змішаних напоїв.
Короткі напої (читайте: sot drinkssz): Збірна назва барних напоїв у кількості менше 1 дл. До цієї групи належать: коктейлі, скоринки, фліпси та джулепи.
Siller: Дивіться розе!
Слусс: Технічний жаргон. Зазвичай це завершальний штрих до дієт та меню.
Супер (читати: supé): Театральна вечеря. Зазвичай це легша вечеря після 22:00.
Пивні ковзани: Жирне, солоне блюдо, на якому пиво добре ковзає. Це можуть бути: кружечко, кільце з коштовностями, різні пиріжки, солоні круасани тощо.
Пивна тарілка: Пивний піднос. Круглий лоток із піднятим краєм. Ободок запобігає витіканню сусла з лотка.
Спан: Система обслуговування пари, суть якої полягає в тому, що два сервери на даному plac спільно використовують сервісні операції між собою. Наприклад, один подає лише їжу, а інший - напої та платить гостям.
Штампедлі: 3 мл склянки коньяку.
Стандартний напій (читайте: стандартний): Змішаний напій постійного складу та міжнародно визнаний рецепт. Прикладом є коктейль з мартіні.
Stucni: Стука. Вигнутий циліндричний келих для пива ємністю 3 дл.
Швейцарський або американський спосіб обслуговування: Сервіс тарілок. Річ у тім, що офіціант вже несе їжу безпосередньо гостям на тарілці.
Буфет: В останні роки це стало широко розповсюдженою формою продажу, особливо для сніданків у готелях. Справа в тому, що їжа подається гостям на окремому фуршетному столі, і гості можуть вибирати зі столу відповідно до своїх потреб.
Обслуговування: Подавання їжі з тарілки на тарілку.
Сервісний стіл: Tстоячий стіл. У ресторані є спеціально навчений стіл, який відповідає за зберігання обладнання, необхідного для подачі.
Сервісний інструмент: Сервіруючий інструмент. Пристрої, якими подавали подану їжу з мисок. Найчастіше використовується великий сервісний інструмент, що складається з великої ложки та великої виделки.
Набір: У деяких типах магазинів замість скатертини на людину розкладають шайбу менших розмірів.
Просто: Невелика порція чорної кави, виготовлена з 3 г кавової гущі.
Сладкая: Російський термін, що використовується для позначення солодкого шампанського.
Покоївка: Дивіться обслуговування номерів!
Спідниця: По боках фуршетних столів майже до підлоги, однотонна або зморщена тканина.
Сухоє: Російський термін, що використовується для позначення сухого шампанського.
Сервісне обслуговування тарілки: Дивіться швейцарський або американський спосіб обслуговування!
Загартування: Встановлення температури деяких напоїв (наприклад, червоного вина) до температури подачі.
Текілья (читати: текіла): Мексиканський напій, виготовлений з коренів агави.
Тімбале (читати: tembál): Інструмент, який використовується для подання гарнірів та угорських овочів.
Тост (читати: тост): Підсмажені скибочки хліба.
Пляшка токадзі: 0,5 літровий білий келих, який використовується для розливу певних токайських вин (aszú, szamorodni).
Topf (читати: tof): Чаша для супу.
Тост:
Келих шампанського Törley: Зараз це рідше використовуваний тип скла без циліндричного стебла.
Tres sec (читати: tre sec): Французький термін, що використовується для позначення дуже сухих напоїв.
Тримісний номер: Більша порція чорної кави, виготовлена з 9 г меленої кави.
Тумблер: Безстеблевий тип скла. Застосовується для подачі пива, безалкогольних напоїв та мінеральних вод.
Тєпка: Російський термін, що використовується для позначення дуже сухого, терпкого шампанського.
Унція: Абревіатура для oz. Міра обсягу, що використовується для іноземних напоїв. 1 унція = 28,4 см 3.
Віце-мер: Сплеск з 2 дл вина і 3 дл сольового розчину.
Горілка: Дистилят, виготовлений із круп, переважно жита чи картоплі.
Вустер (читайте: вустер): Солодовий соус, ароматизований різними спеціями, також включений в столову аптеку.
Прапор: Фланець плити.
Булочка: Кувертна тарілка. Менша тарілка з лівого боку місця, куди гість може помістити випічку або хліб.
- Синонім - переклад - Французька-Угорська Словник - Glosbe - Que es giardiasis
- Тір у перекладі з англійською »DictZone угорсько-англійський словник
- Словник для котів, який стогне, що означає диван
- Легенда про Тарзана - вийшов найефектніший попередній перегляд на сьогодні! Давайте знімемо!
- Запаморочення, викидень, рак - ознаки отруєння на бананових полях - Свідомий покупець