Попередні уроки в основному стосувались хокею та тренувань. Зараз ми будемо їсти і веселитися.
Життя хокеїста за океаном - це не просто тренування, матч та поїздка в дорогу (серія матчів на ковзанах суперників). Навіть хокеїсти - це просто люди, і іноді їм потрібно зітхнути з полегшенням після матчу та отримати задоволення. Вони також вивчають англійську тут.
Один із способів - сходити на вечерю до ресторану. Якщо у вас побачення із зайчиком-шайбою (див. Урок № 2 у вівторковому випуску), непогано прийти вчасно. Тож знайте годинник. "Тоді я це просто помітив. Я помилився на чверть і чверть пастки. Я ніколи не знав, коли було чверть, а коли чверть ", - говорить Марсель Хосса.
Ось ключ до того, як навчитися приймати предмети та пастки. Якщо чверть сім, це означає, що це чверть до семи - тобто чверть до семи. Якщо чверть минула сім, то це чверть сім - тобто чверть вісім.
"У ресторані наші люди часто замовляють стейк і одразу ж переповнюються низкою запитань офіціанта", - розповідає одну історію Пітер Шастний. Як він каже, існує п’ять основних способів приготування стейка: «рідкісний, середньорідкий, середній, середній добре, молодець». Це свого роду п’ятибальна шкала, де рідкісним є найкривавіший стейк, а добре зроблений самий пересмажений. Також офіціанти можуть запитати, як вам картопля. Картопляне пюре - це картопляне пюре, картопля фрі - картопля фрі.
Те саме, будь ласка
"Якщо ти не володієш мовою, це соромно, навіть напружено. Мій товариш по команді вирішив це, швидко навчившись говорити: "Те саме". Вони вже не були ", - говорить Пітер Шастний.
Це також може бути способом уникнути англійської мови в ресторані. Але це також має свої ризики. "Його товариші по команді швидко помітили, і якийсь час його прозвали Те саме", - додає Шястний.
Для тих, хто хоче цього уникнути, ось кілька фраз. Можна замовити? скажіть офіціанту, коли ви хочете замовити. Сама їжа поділяється на закваску (суп), суп (суп), основну страву (основна страва), салат (салат) і десерт (десерт, тістечко). Послуги ресторанів не завжди ідеальні. Якщо ви отримуєте те, що не замовляли, скажіть: «Вибачте, але я цього не замовляв».
Якщо після двох годин тренувань на льоду ви хочете чогось теплого, просто поверніть холодну їжу: «Вибачте, але це холодно.» Також потрібно звернути увагу на правильну вимову. Йозеф Штюмпель згадує, що колись він сказав перекус (щось перекусити, прочитайте «змія») як змія (читайте «сніговик»). Це означає змію.
Позичай і позичай
Іноді хокеїсту у вільний час доводиться стикатися з більш серйозними речами. "Я пам’ятаю, що на час мені було важко розрізняти слова позичати, позичати та позичати. З точки зору "позичати" і "позичати комусь іншому". Я завжди використовував один і той самий термін, який часом не мав сенсу ", - говорить Річард Лінтнер. Ви можете позичити палицю своєму товаришу по команді, або він позичить вам шолом (він позичить вам свій шолом). Якщо ви потрапили в нижчу конкуренцію, а виплат недостатньо для того рівня, до якого ви звикли в НХЛ, ви також можете позичити гроші в банку (позичити).
"З більш практичних речей, добре пояснити молодим хокеїстам, яка різниця між дебетовою та кредитною картками. Якщо загальний баланс є великим числом, то це може бути неправильним правом ", - додає Лінтнер. Дебетова картка - це дебетова картка, кредитна картка - це кредитна картка. Ви винні цьому, використовуючи його. Загальний залишок - загальний залишок на кредитній картці - означає суму, яку ви повинні повернути.
Якщо ви хочете придбати гарний будинок біля пляжу, але через стелю зарплати клуб заощадив вам гроші і грошей вам не вистачить, ви також можете подати заяву на іпотеку - іпотека.
Коли з грошима немає проблем, ви можете скинути їх з копит. Гольф користувався популярністю у словацьких хокеїстів. Тож якщо ви обміняєте свою хокейну ключку на ключки для гольфу, а каток - на поле для гольфу, ви знайдете кілька фраз. У хокеї ви можете мати слапшот (постріл із приманкою) або зап’ястя (постріл зап’ястям), у гольфі це драйв (постріл) або фішка (короткий удар). І хоча у вас немає товариша по команді з гольфу, людину, яка носить ваші ключки, називають кедді.
У ресторані
Це в будинку - вам не потрібно платити (Це за рахунок компанії)
Безкоштовне поповнення - безкоштовно для безалкогольних напоїв у багатьох ресторанах швидкого харчування (Заповнення підсолоджених напоїв безкоштовне у багатьох «фаст-фудах»)
Поп чи газована? - безалкогольні напої (залежно від того, де ви перебуваєте в Штатах) (Два терміни для солодких напоїв - це залежить від того, в якій частині США ви перебуваєте)
Залиште велику підказку (Залиште великий напій. Порада не задоволена)
Чи можу я отримати рахунок, будь ласка? (Білл, будь ласка)
Давайте підемо голландською (Фраза "кожен платить за себе")
Поширені помилки
Суп, а не мило (Суп - це не мило)
Шеф-кухар - головний кухар, а не ваш начальник (Шеф-кухар - це шеф-кухар, а не ваш бос)
Перевірте рахунок, перш ніж платити, а не контролюйте (Ви перевірите свій рахунок, тобто "почекайте")
Прайс-лист - це не лист (Прайс-лист не є літерою)
Трійник - вихідна точка для кожного отвору (Де ви починаєте гру на кожному отворі)
Полігон - місце для тренувань гольфу в гольфі (Місце, де можна тренувати постріл)
Отвір в одному або туз - від трійника в отвір одним пострілом (Ти вдарив дірку одним ударом)
Який ваш недолік? (Який ваш гандикап? Числове вираження ігрового рівня гольфіста-любителя)
[Приєднуйтесь до групи Facebook, де ви можете обговорювати професійні види спорту, вносити пропозиції до редакції або задавати питання редактору. Ви будете знаходити короткий зміст новин щовечора.]
- Ви хочете схуднути і зазнати невдачі Чому новорічні постанови не вдаються і що з цим можна зробити; Щоденник N
- Ви хочете поїсти в японському ресторані, як відповідний японський ProMenu
- Ви хочете правильно харчуватися, але не знаєте, що ввести в меню Це перше правило; Щоденник N
- Я хотів схуднути зі шлунка, але тренер заборонив мені живіт; Щоденник N
- Як годувати дітей, які їдять багато чи мало; Щоденник N