Інтерв’ю з ілюстратором Яною Киселовою-Сатековою
Зображення є еквівалентним текстовим партнером
* Колекція ваших нагороджених ілюстрацій до поточного BIB призначена для дітей віршів Мілана Руфуса, призначених для дітей. Це була одна з останніх його книг, яка вийшла друком за життя. Ви мали можливість дізнатись про його реакцію на той факт, що він взяв книгу Анжелічка, мій опікун, разом із вашими ілюстраціями.?
- Книга на долоні для радості дітей народилася таким чином, що перший поштовх до її створення дала редакторка Бувіка, пані Марія Штевкова. Майстер Руфус створив його словом і на мене чекали картинки. Спочатку він думав про іншого ілюстратора, тому це якось зв’язало мені руки, щоб побачити, чи виправдаю я його очікування. Я відкрив текст - вірші ясні, як крапля роси - і прочитав. - Скільки снігу має сніжинки, настільки старі знають наші давні казки. - І була створена подвійна сторінка. З чашечками квітів і пластівцями в них - казки. Я ніколи не зустрічався з паном Руфусом особисто. Пані Штевкова пояснила свою реакцію на мої ілюстрації, чого я з невеликим занепокоєнням очікував. Очевидно, його зачарував мій маленький малюнок та мініатюрна поверхня, щоб висловити сильну ідею. Мої «малюнки» на часто праному полотні нагадували йому про Ліптова. І це мене дуже порадувало, бо коли я його розтягую і готую до роботи, я теж думаю про дім. Книга була опублікована минулого Різдва, і згідно з фотографією з невеликої родини, яка "відкривалась" у сім'ї Руфусів, її прийняли з посмішкою.
* Льюїс Керрол з Аліси каже, що книги без малюнків нудні. У чому ви бачите найважливішу роль ілюстратора в даний час?
- Так, зображення дуже важливі, і без них текст ізольований. Зараз я відімкнуся від дітей і згадаю нас, дорослих. Скільки разів ми тягнемося до книги через цікаву, смішну, художньо цінну обкладинку, і коли ми її відкриємо і з’явиться чудова титульна сторінка, ми будемо задоволені. Зображення є рівноправним партнером тексту, тому що воно може ще більше його покращити та збагатити, або воно може бути оброблене крилами. Це теж трапляється.
* Яка була ваша улюблена книга в дитинстві?
- Це була чарівна книга про святих - жуків - Яна Карафіата. З незабутніми ілюстраціями А. Кайліха. Я пережив усе з цими святими - їхні радості та печалі, я закрив вікна мохом від суворої зими. Я просто не міг змиритися з тим, що всі вони залишились лише з маргаритками, білосніжними або з червоними краями. Хоча сьогодні у мене дещо інша думка щодо якісної ілюстрації, це буде для мене феєрично назавжди. Вони просто красиві. А коли я був старшим, вони були дітьми капітана Гранта від Дж. Верна, знову з прекрасними фотографіями Зденека Буріана. Тож ще раз - ілюстрації надзвичайно важливі для дитини.
* Наступного року Словаччина буде почесним гостем Міжнародного ярмарку дитячих книг у Болоньї. Що, на вашу думку, може бути цікавим для наших книг?
- Може бути цікавим, оскільки у нас є чудові ілюстратори та прекрасні книги. Про це свідчать численні нагороди BIB протягом багатьох років. Від дощок до Гран-прі. Світ поважає нас, і я сподіваюся, що ми хоча б частково подаруємо душі дитини те, що їй належить, що збагатить її в правильному напрямку.
- Інтерв’ю - Видавнича діяльність Літературно-інформаційного центру Клініки клінічного харчування
- Огляд - Зозуляний дзвінок - Літературно-інформаційний центр Роберта Гелбрейта
- ІНТЕРВ'Ю - Томаш Гортенський - людина, вигадана Петржальським лангошем
- Сауна - Регіон Нітра Центри краси та здоров'я - Інтернет-центр краси та здоров'я
- Вони роблять нас соціальними мережами більш соціальних людей Консультативний центр Bienestar