1 березня 1956 року НАТО затвердило фонетичний алфавіт, який в кінцевому підсумку був запроваджений у цивільних районах і зараз використовується у всьому світі
Цього тижня англосаксонський журнал, що спеціалізується на оборонних питаннях, опублікував, що частина військ міжнародної коаліції проти ДАЄШ, розгорнута в Іраці, збирається еволюціонувати у своїй місії "від БРК до операцій ААА".
Я припускаю, що дуже високий відсоток тих з вас, хто зараз читає це, залишиться таким, як коли ми з небажанням дивились - так, я теж - на типові журнали офіційного медичного коледжу, які прикрашають зали очікування на консультаціях. Тема скорочень, які також зазвичай є англійською мовою, є основною перешкодою для тих з нас, хто любить писати про питання оборони та безпеки.
Продовжимо з прикладом, який надихнув мене на те, що я сьогодні вам кажу:
Місія BPC (Розбудова потенціалу партнерства) - це місія допомогти сформувати армію або оборонні структури в країні, яка зазнала невдачі. Інструктори "навчають" місцеві війська (в даному випадку Іракську армію). Вони дають їм вказівки, намагаються об’єднати їх і відправляють на бій.
Іноді, залежно від операції, про яку йде мова, вона може мутувати в місії AAA (Advise Assist Accompany). У цьому випадку інструктори не лише віддані «створенню» військової сили, але й супроводжують їх під час стрільби в бою. Потім "тренери" стають "радниками" і вони можуть виправити на полі бою ті технічні та оперативні аспекти, які нова військова частина не закінчила закріплювати на етапі БКК.
Як це здається простіше?
Цікавість -Мало відома - військові акроніми - це назва Міжнародного аеропорту Кабул в абревіатурах НАТО: KAIA (Міжнародний аеропорт Кабул) Чому “Кабул” містить дві літери? Ну, оскільки скорочення KIA вже мало значення до розгортання НАТО в Афганістані…. Убитий у дії ("вбитий у дії").
Абревіатури супроводжують військових протягом усього його життя, і в арміях НАТО стандартизація має важливе значення, щоб використання різних фонем не викликало сумнівів чи сум'яття. Як ви можете собі уявити, не зручно неправильно писати слово в запалі бою... Особливо, якщо вам доводиться вимагати пожежної підтримки через радіо, і той, хто слухає, помиляється з буквою ..., а отже, сітка, куди стріляти.
Перша спроба на міжнародному рівні домовитись про загальний фонетичний алфавіт була в 20-х роках минулого століття, коли Міжнародний союз телекомунікацій вперше - і у всьому світі - створив код, заснований на містах і країнах, який би дозволив кожному писати однаково.
І якщо, V був зарезервований для Валенсії: ні Верона, ні Варшава, ні Відень, ні Венеція, ні Ванкувер. V сказав би "Валенсія". На жаль для валенсіян, протягом декількох років з'явилися інші "фонетичні версії" що фінансуються різними організаціями та організаціями.
У 1949 р. НАТО народилося з 12 країнами та кількома фонетиками. Питання ще більше ускладнилось у 1952 р. З в’їздом Греції та Туреччини та в 1955 р. Із в’їздом Федеративної Республіки Німеччина. Питання про те, як назвати кожну букву, потрібно було закрити якомога швидше, тому, нарешті, у лютому 21 вересня 1956 р., З 1 березня, Атлантичний альянс офіційно прийняв фонетичний алфавіт.
Цей новий кодекс, затверджений НАТО, не був кодексом Міжнародного союзу телекомунікацій, а базувався - головним чином- в іншому стандарті, - Міжнародної асоціації повітряного транспорту, таРосійський, якого V називали "Віктором".
І це історія того, як цим рішенням, Валенсія програла битву проти V, оскільки "алфавіт НАТО" незабаром переможе інші фонетичні коди, які поступово зникають без болю та слави, коли вони не використовуються. Сьогодні вони виконані - бо- 62 роки з тих пір, як Атлантичний союз завантажив V Валенсію, Але давай, теж не треба бути злим, правда?
* Експерт з питань безпеки та геостратегії