Часовий пояс UTC + 1 година
Як правильно писати?
Ну, угорське правило орфографічного словника та Орфографічне письмо Осіріса трактують дане правило по-різному саме з цього питання. MHSz.: Sydneyi, OH.: Sydney-i.
Бродвей; спрей: з пульверизатором
спрей), у цьому випадку мінливість вимови відображається в орфографічній альтернативі.
Тільки ландшафт Ферто може бути правильним написанням, оскільки Правопис географічних назв 4.5. (та 3.4.), лише наведеними нижче є комбіновані назви ландшафтів, тобто назви ландшафтів, які пишуться разом лише тому, що вони є назвами ландшафтів:
Альпокаля
За Байкалом
Баконяля
Бодрогкьоз
Буккаля
Обдурити простір
Обмін назад
Черхат
Він замінює
Космос чилі
Південний регіон
Drávaköz
Дунаканяр
Задунайський
Дуназуг
Ліс назад
У мене є монета
Обід
Чорна Земля
Інфекційний
Хайдухат
Потрійний стілець
Мунтенія
Геґяля
Калоташег
Закарпаття
За Кавказом
Кеменесаля
Kemeneshát
Хлібне поле
Кізальфельд
Kiskunság
Матраля
Земля Матіаса
Mecsekalja
Польова земля
Моравське поле
Муракез
Надьберек
Nagykunság
Старий світ
Рабакоз
Інтервал
Молочниця поле
Каламутний
Бруд
Сокороляля
Самошат
Samosköz
свята Земля
Szigetköz
Тактакьоз
Temesköz
Приморський
Тісахат
За Тисою
Тісазуг
Інтервал
Вогняна земля
Новий світ
Впритул
Штормовий куточок
Водяний зазор
Вольгаменте
Хтось сказав мені днями, що віскі, але віскі, оскільки останній охоплюється думою пункту 217, що "якщо останній вимовлений звук позначається складним, незвичним ансамблем у нашій письмовій системі, угорський суфікс завжди переносять. до свого тіла ".
Це, очевидно, нісенітниця, бо те, що це, є «незвичним для нашої письмової системи», але жодного з них немає в моєму зразковому потоці, але тепер у відкритому тексті (підпис у серії «Комеді Сентралос») ми повинні записати разом із колегою, що Стенлі і мені дуже не подобається дефіс, і мої специфікації узгоджуються в нашій письмовій системі з цим оком.
Це не те, що я переборщу, але мені зараз цікаво. Тож, насамперед, очевидно, я б запитав у Мартонфі, що таке zábra.
На даний момент я не сумнівався, що навколо озера Нойзідль буде якийсь краєвид, ані цінності цього чи його мешканців. У будь-якому випадку, я хотів зазначити, що мені не доводилось стикатися з цією назвою, і вона не фігурувала у словниках. (З тих пір я бачив, як це багато трапляється в мережі.) Чесно кажучи, дунайський (-) пейзаж - це просто наша мова в дунайському пейзажі. Я знаю пейзаж Тиси (-) із назви журналу Tiszatáj, і я зовсім не впевнений, що справді існує такий регіон, і це не просто `` навколо Дунаю/Тиси ''.
Тим часом у словнику Осіріса я знайшов Дунай на одному (пейзаж).
Трохи добавки від gugli:
Пейзаж зараження: 493
Пейзаж Ферто: 12900
Найцікавіше, що під час першого пошуку обох сторінок ви побачите веб-сайт, який у заголовку описаний двома способами.
Дунайський регіон: 18 200
Дунайський краєвид: 1080
Тиса: 57 800
Краєвид Тиси: 827
І для вас, як для мешканця ландшафту, ніхто не може оскаржити право описувати його так, як вам подобається, а не те, як хтось це прописує, виходячи з їхнього поточного настрою. Здається, у цьому відношенні існує велика міра невизначеності, більше того, обмін двома написаннями не викликає ніякої інтелектуальної плутанини. Це не проблема писати десь там же. Не піддавайте себе переслідуванням на кшталт "ви навіть не можете правильно описати назву власного місця проживання". Ми не за правопис, це за нас.
Дорогий Боззі, якщо мій тато вже народився в Холоді, то я навіть дещо знайомий з пейзажем Нойзідль (я думаю, що інакше пейзаж Нойзидль виглядає набагато краще написаним разом), тому я кажу, що він не обтяжує нас такими питаннями, і ми справді раді відповісти, якщо знаємо. Просто правопис нас не турбує, і ми насправді не вважаємо важливим всіляко пристосовуватися до правил. Тож ми не дуже справжні джерела у таких питаннях.
І вирішити hgoy Fertő Landscape або Fertő Landscape було б найбільш доречним, якби не ви? Тому я думаю, що вони пишуть так, як писали б у душі, кращого рішення немає.
Це гарне запитання. Спочатку я хотів би запитати, чи справді таке є в угорській мові? Оскільки щось подібне я знайшов лише у назві річки Тисатай (разом), така географічна назва (Тиса та Дунатай) не входить до глосарію правил чи до написання Осіріса. До справи може застосовуватися пункт 176 регламенту, згідно з яким багатоелементні географічні назви (якщо не населені пункти чи назви країн, див. 175) повинні писатися дефісами: озеро Веленція, берег Дунаю, Балатонські височини. Тут, звичайно, це правило потрібно застосовувати, отже: Fertő Landscape .
- ЛІНГВІСТ; Переглянути тему - Граматичність
- Дуже важливим питанням є те, як правильно харчуватися на нашому робочому місці. Тепер ви можете це дізнатись - Noizz
- Тренування на відкритому повітрі - чому і як починати тренування на свіжому повітрі
- Тренування на відкритому повітрі - чому і як розпочати тренування на свіжому повітрі - Блог GymBeam
- Я не люблю глистів - Як вивести глистів з жовчної протоки